Translation of "Aufwendungen aus" in English
Dann
die
finanziellen
Aufwendungen,
die
sich
aus
Umweltsteuern
und
Umweltabgaben
ergeben.
Then
there
is
the
financial
expenditure
arising
from
environmental
taxes
and
environmental
charges.
Europarl v8
Insbesondere
die
Fürsorge
für
verwaiste
Kinder
machen
einen
Großteil
der
Aufwendungen
aus.
Consequently,
care
for
orphaned
children
make
up
a
large
part
of
the
expenses.
Wikipedia v1.0
Die
Regionalbeihilfen
machen
mit
61%
den
Hauptanteil
der
Aufwendungen
aus.
Regional
aid
at
61%
accounts
for
the
bulk
of
the
spending.
TildeMODEL v2018
Der
überwiegende
Teil
sind
Aufwendungen
und
Erträge
aus
TARGET-Transaktionen
.
The
bulk
of
interest
income
and
expenses
arose
on
balances
resulting
from
TARGET
transactions
.
ECB v1
Die
Regionaibeihilfen
machen
mit
61%
den
Hauptanteil
der
Aufwendungen
aus.
Regional
aid
at
61%
accounts
for
the
bulk
of
the
spending.
EUbookshop v2
Der
Großteil
der
Aufwendungen
wird
aus
den
Arbeitgeberbeiträgen
gedeckt.
For
unemployment
benefit,
you
should
apply
to
the
public
employment
agency
(see
Section
2.6).
EUbookshop v2
Solche
Aufwendungen
können
aus
regionalpolitischer
und
innovativer
Sicht
unterstützt
werden.
That
expenditure
can
be
aided
from
a
regional
and
an
innovation
point
of
view.
EUbookshop v2
Die
folgende
Tabelle
zeigt
die
wesentlichen
Aufwendungen
und
Erträge
aus
nicht
fortgeführten
Aktivitäten:
The
following
table
shows
the
main
expenses
and
income
from
discontinued
operations:
ParaCrawl v7.1
Hier
wirken
sich
niedrigere
Aufwendungen
für
Energie
aus.
This
drop
reflected
lower
energy
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufwendungen
aus
Wertminderungen
im
Anlagevermögen
beinhalten
folgende
Sachverhalte:
The
losses
from
impairment
of
fixed
assets
include
the
following:
ParaCrawl v7.1
Aufwendungen
und
Steuern
aus
dem
Kauf
und
Verkauf
sind
nicht
im
Preis
enthalten.
Expenses
and
taxes
derived
from
the
purchase
and
sale
not
included
in
the
price.
ParaCrawl v7.1
Auch
wirkten
im
Vorjahreszeitraum
gestiegene
Aufwendungen
aus
der
Bewertung
von
langfristigen
Rückstellungen
belastend.
Increases
in
the
prior-year
period
in
expenses
from
the
measurement
of
long-term
provisions
also
had
an
adverse
impact.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufwendungen
aus
der
Aufzinsung
von
Pensionsverpflichtungen
werden
gesondert
im
Finanzergebnis
ausgewiesen.
The
expense
attributable
to
unwinding
the
interest
on
pension
obligations
is
included
in
the
financial
result.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
machen
sie
rund
80
Prozent
der
anfallenden
Aufwendungen
aus.
After
all,
these
costs
account
for
approximately
80
percent
of
all
expenditures.
ParaCrawl v7.1
Diese
Position
enthält
keine
Aufwendungen
aus
der
Transaktion
mit
der
Stadt
Linz.
This
item
does
not
include
any
expenses
from
the
transaction
with
the
City
of
Linz.
ParaCrawl v7.1
Währungsverluste
weist
Delticom
innerhalb
der
sonstigen
betrieblichen
Aufwendungen
aus.
FX
losses
are
accounted
for
in
the
other
operating
expenses.
ParaCrawl v7.1
Erhalten
Sie
Bargeld
und
Aufwendungen
aus
Produkten,
Vorbereitung
Konten,
und
versöhnen...
Obtain
cash
and
expenses
from
products,
prepare
accounts,
and
reconcile
…
Read
More
»
ParaCrawl v7.1
Aufwendungen
aus
unterschiedlichen
Leasinggeschäften
sollen
auf
entsprechende
Aufwandskonten
gebucht
werden.
Expenses
from
various
leases
are
to
be
posted
to
corresponding
expense
accounts.
ParaCrawl v7.1
Aufwendungen,
die
aus
dem
Verkauf
entstehen,
sind
nicht
im
Preis
enthalten.
Expenses
derived
from
the
sale
are
not
included
in
the
price.
Features
ParaCrawl v7.1
Konzerninterne
Aktiven
und
Passiven
sowie
Aufwendungen
und
Erträge
aus
konzerninternen
Transaktionen
werden
eliminiert.
Inter-company
assets
and
liabilities
and
expenditure
and
income
from
inter-company
transactions
are
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Erhalten
Sie
Bargeld
und
Aufwendungen
aus
Produkten,
Vorbereitung
Konten,
und
versöhnen
…
Obtain
cash
and
expenses
from
products,
prepare
accounts,
and
reconcile
…
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten:
Die
Summe
aus
Aufwendungen
und
erwarteten
Verlusten
muss
möglichst
niedrig
sein.
In
other
words:
the
sum
of
expenditures
and
expected
losses
must
be
a
minimum.
EUbookshop v2
Die
Aufwendungen
aus
Steuern
vom
Einkommen
und
Ertrag
betrugen
93,1Mio.€
(Vorjahr:
109,2Mio.€).
Income
tax
expenses
amounted
to
€93.1million
(2015:
€109.2million).
ParaCrawl v7.1