Translation of "Aufwendungen aus" in English

Dann die finanziellen Aufwendungen, die sich aus Umweltsteuern und Umweltabgaben ergeben.
Then there is the financial expenditure arising from environmental taxes and environmental charges.
Europarl v8

Insbesondere die Fürsorge für verwaiste Kinder machen einen Großteil der Aufwendungen aus.
Consequently, care for orphaned children make up a large part of the expenses.
Wikipedia v1.0

Die Regionalbeihilfen machen mit 61% den Hauptanteil der Aufwendungen aus.
Regional aid at 61% accounts for the bulk of the spending.
TildeMODEL v2018

Der überwiegende Teil sind Aufwendungen und Erträge aus TARGET-Transaktionen .
The bulk of interest income and expenses arose on balances resulting from TARGET transactions .
ECB v1

Die Regionaibeihilfen machen mit 61% den Hauptanteil der Aufwendungen aus.
Regional aid at 61% accounts for the bulk of the spending.
EUbookshop v2

Der Großteil der Aufwendungen wird aus den Arbeitgeberbeiträgen gedeckt.
For unemployment benefit, you should apply to the public employment agency (see Section 2.6).
EUbookshop v2

Solche Aufwendungen können aus regionalpolitischer und innovativer Sicht unterstützt werden.
That expenditure can be aided from a regional and an innovation point of view.
EUbookshop v2

Die folgende Tabelle zeigt die wesentlichen Aufwendungen und Erträge aus nicht fortgeführten Aktivitäten:
The following table shows the main expenses and income from discontinued operations:
ParaCrawl v7.1

Hier wirken sich niedrigere Aufwendungen für Energie aus.
This drop reflected lower energy expenses.
ParaCrawl v7.1

Die Aufwendungen aus Wertminderungen im Anlagevermögen beinhalten folgende Sachverhalte:
The losses from impairment of fixed assets include the following:
ParaCrawl v7.1

Aufwendungen und Steuern aus dem Kauf und Verkauf sind nicht im Preis enthalten.
Expenses and taxes derived from the purchase and sale not included in the price.
ParaCrawl v7.1

Auch wirkten im Vorjahreszeitraum gestiegene Aufwendungen aus der Bewertung von langfristigen Rückstellungen belastend.
Increases in the prior-year period in expenses from the measurement of long-term provisions also had an adverse impact.
ParaCrawl v7.1

Die Aufwendungen aus der Aufzinsung von Pensionsverpflichtungen werden gesondert im Finanzergebnis ausgewiesen.
The expense attributable to unwinding the interest on pension obligations is included in the financial result.
ParaCrawl v7.1

Immerhin machen sie rund 80 Prozent der anfallenden Aufwendungen aus.
After all, these costs account for approximately 80 percent of all expenditures.
ParaCrawl v7.1

Diese Position enthält keine Aufwendungen aus der Transaktion mit der Stadt Linz.
This item does not include any expenses from the transaction with the City of Linz.
ParaCrawl v7.1

Währungsverluste weist Delticom innerhalb der sonstigen betrieblichen Aufwendungen aus.
FX losses are accounted for in the other operating expenses.
ParaCrawl v7.1

Erhalten Sie Bargeld und Aufwendungen aus Produkten, Vorbereitung Konten, und versöhnen...
Obtain cash and expenses from products, prepare accounts, and reconcile … Read More »
ParaCrawl v7.1

Aufwendungen aus unterschiedlichen Leasinggeschäften sollen auf entsprechende Aufwandskonten gebucht werden.
Expenses from various leases are to be posted to corresponding expense accounts.
ParaCrawl v7.1

Aufwendungen, die aus dem Verkauf entstehen, sind nicht im Preis enthalten.
Expenses derived from the sale are not included in the price. Features
ParaCrawl v7.1

Konzerninterne Aktiven und Passiven sowie Aufwendungen und Erträge aus konzerninternen Transaktionen werden eliminiert.
Inter-company assets and liabilities and expenditure and income from inter-company transactions are eliminated.
ParaCrawl v7.1

Erhalten Sie Bargeld und Aufwendungen aus Produkten, Vorbereitung Konten, und versöhnen …
Obtain cash and expenses from products, prepare accounts, and reconcile …
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten: Die Summe aus Aufwendungen und erwarteten Verlusten muss möglichst niedrig sein.
In other words: the sum of expenditures and expected losses must be a minimum.
EUbookshop v2

Die Aufwendungen aus Steuern vom Einkommen und Ertrag betrugen 93,1Mio.€ (Vorjahr: 109,2Mio.€).
Income tax expenses amounted to €93.1million (2015: €109.2million).
ParaCrawl v7.1