Translation of "Auftreten von krankheiten" in English

Dazu könnten schwere Atemwegserkrankungen und ein vermehrtes Auftreten von vektorübertragenen Krankheiten gehören.
It may gravely impact on respiratory health and increase the incidence of vector-borne diseases.
Europarl v8

Das neue und veränderte Auftreten von Schädlingen und Krankheiten wird negative Auswirkungen haben.
Negative e?ects are expected from new and changing occurrences of pests and diseases.
EUbookshop v2

Dies kann zu Funktionsstörungen der inneren Organe und zum Auftreten von Krankheiten führen.
This can cause disturbances in the functioning of internal organs and lead to the occurrence of diseases.
ParaCrawl v7.1

Die Folge ist häufig ein Auftreten von schweren Krankheiten im Frühjahr.
The consequence was often an occurrence of serious diseases during the spring.
ParaCrawl v7.1

Bei Auftreten von Krankheiten treffen die zuständigen Veterinärbehörden in gemeinsamem Einvernehmen die geeigneten Maßnahmen.
In the event of outbreaks of disease, the competent veterinary authorities shall take appropriate measures by mutual agreement.
DGT v2019

Die Forscher suchen dort nach Zusammenhängen zwischen genetischen Eigenschaften und dem Auftreten von komplexen Krankheiten.
Researchers here are searching for correlations between genetic characteristics and the occurrence of complex diseases.
ParaCrawl v7.1

Dies wird dabei helfen, das Auftreten von lebensbedrohlichen Krankheiten wie Durchfall zu senken.
This will help reduce the incidence of life-threatening diseases like diarrhoea.
ParaCrawl v7.1

Das Studium von Variationen der menschlichen Gene, die das Auftreten von Krankheiten bedingen können.
The study of variations in human genes, which might condition the appearance of illnesses.
CCAligned v1

Die Hauptursache für das Auftreten von Krankheiten in der modernen Welt ist eine schlechte Ökologie.
The biggest cause of the appearance of diseases in the modern world is a bad ecology.
ParaCrawl v7.1

Das Auftreten von Krankheiten lässt sich durch gute Haltungsbedingungen verringern, aber leider niemals ganz ausschließen.
Disease outbreaks can be reduced by good keeping conditions, but unfortunately never entirely excluded.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht dieser Tatsache und trotz einiger spezifischer Verbesserungen, die vom Rat hinzugefügt wurden, mußten wir einen allgemeinen Vorbehalt hinsichtlich des gemeinsamen Standpunkts einbringen, da der Text uns nicht die Möglichkeit gab, wirksam und koordiniert auf Epidemien oder auf das Auftreten von übertragbaren Krankheiten in einer Gemeinschaft ohne Binnengrenzen zu reagieren.
In view of this and despite some specific improvements added by the Council, we have had to enter a general reservation regarding the common position, as the text did not give us the means to respond effectively and in a coordinated fashion to epidemics or outbreaks of communicable diseases in a Community without internal borders.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang möchte ich darauf hinweisen, dass einige Studien zeigen, dass Futtermittel mit niedrigem Energiegehalt zu vermehrtem Auftreten von Krankheiten und somit zu vermehrtem Antibiotikaeinsatz führen könnten.
On that front, I would point out that some studies show that low-energy animal feed could lead to a higher incidence of diseases and, hence, more antibiotic use.
Europarl v8

Die Vertragsparteien erkennen das Konzept der schädlings- oder krankheitsfreien Gebiete und der Gebiete mit geringem Auftreten von Schädlingen oder Krankheiten gemäß dem SPS-Übereinkommen und den einschlägigen Normen, Leitlinien und Empfehlungen der Codex, der OIE und des IPPC an.
The Parties shall recognise the concept of pest- or disease-free areas and areas of low pest or disease prevalence in accordance with the SPS Agreement and the relevant Codex, OIE and IPPC standards, guidelines and recommendations.
DGT v2019

Bei der Festlegung von schädlings- oder krankheitsfreien Gebieten und Gebieten mit geringem Auftreten von Schädlingen oder Krankheiten berücksichtigen die Vertragsparteien Faktoren wie geografische Lage, Ökosysteme, epidemiologische Überwachung und die Wirksamkeit gesundheitspolizeilicher oder pflanzenschutzrechtlicher Kontrollen in diesen Gebieten.
When determining pest- or disease-free areas and areas of low pest or disease prevalence, the Parties shall consider factors such as geographical location, ecosystems, epidemiological surveillance, and the effectiveness of sanitary or phytosanitary controls in such areas.
DGT v2019

In Bezug auf den speziellen Fall der Munition, die abgereichertes Uran enthält, muss uns das Fehlen umfassender klinischer Tests, mit denen die Ursache-Wirkung-Beziehung zwischen ihrem Einsatz und dem Auftreten von Krankheiten eindeutig nachgewiesen wäre, dazu veranlassen, noch stärker in die Forschung zu diesem möglichen Zusammenhang zu investieren.
With regard to the specific case of ammunition that contains depleted uranium, the lack of rigorous clinical proof that clearly confirms the cause-and-effect relationship between its use and the occurrence of diseases must lead us to invest even more heavily in research into this possible connection.
Europarl v8

Ausgeschlossen sein soll ferner das Auftreten von Krankheiten oder Behinderungen nach Ausstellung des Aufenthaltstitels als Begründung für die Verweigerung einer Verlängerung des Aufenthaltstitels.
It also excludes illness or disability suffered after the issue of the residence permit as grounds for refusing to renew the permit.
Europarl v8

Ihnen allen ist ja bekannt, dass die Mobilität, wie sie heutzutage vorherrscht und die Millionen von Menschen den ganzen Globus bereisen lässt, das Auftreten von ansteckenden Krankheiten enorm gefördert hat.
As I am sure you all well know, the mobility which exists today, with millions of people travelling to all corners of the planet, has boosted infectious diseases enormously.
Europarl v8

Dies gilt insbesondere in Fällen, in denen wir einen direkten Einfluss auf die einem Problem zugrunde liegenden Bereiche haben und in denen wir in der Lage sind, Entscheidungen zu treffen und gesetzliche Auflagen zu bestimmen, die das Leiden unserer jüngsten Bürger und das Auftreten von Krankheiten in dieser Bevölkerungsgruppe minimieren.
This holds particularly true in cases where we have a direct influence on the issues that are at the root of a problem, and where we are in a position to take decisions and impose legal restrictions that minimise the suffering of our youngest citizens and the incidence of disease in this group.
Europarl v8

Es müssen offenkundig bedeutende Maßnahmen ergriffen werden, einschließlich der Beschränkung der Patentierbarkeit, wenn sich die Patente auf das Gemeinwohl, insbesondere im Zusammenhang mit dem Auftreten von Krankheiten, auswirken.
There are clearly important measures to be adopted, including the limitation of patents when these affect the wellbeing of the community, especially in the context of diseases.
Europarl v8

Die Auswirkungen für die Landwirtschaft, das Auftreten von Krankheiten, die Kosten und Verfügbarkeit von Bewässerung und Trinkwasser, die Erosion unserer Küsten usw. sind nicht vorhersagbar, dürften aber enorm sein.
The effects are unpredictable but likely to be huge, in terms of crop production, diseases, costs and availability of irrigation and drinking water, coastal erosion, and so forth;
News-Commentary v14

Der Zustrom von Menschen in die Lager im Libanon und Jordanien überfordert vorhandene Strukturen im Zusammenhang mit Abwasser- und Abfallentsorgung, weswegen es zum Ausbruch von Infektionskrankheiten und in machen Gebieten zum erneuten Auftreten von Krankheiten kommt, die beinahe ausgerottet waren, wie etwa Polio unter syrischen Flüchtlingen im Irak.
The flood of people into camps in Lebanon and Jordan has overwhelmed sanitation measures, leading to outbreaks of infectious diseases and resurgence in some areas of diseases that had been nearly eradicated, such as polio among Syrian refugees in Iraq.
News-Commentary v14

Andere Faktoren wie Alter, genetische Veranlagung, körperliche Aktivität, Konsum von Tabak und anderen Drogen, Umweltbelastungen und Stress können ebenfalls das Auftreten von Krankheiten beeinflussen.
Other factors such as age, genetic predisposition, the level of physical activity, the consumption of tobacco and other drugs, environmental exposure and stress may all influence the onset of human diseases.
TildeMODEL v2018

Das Auftreten von Krankheiten oder Behinderungen nach Ausstellung des Aufenthaltstitels kann nicht für sich genommen als Begründung für die Verweigerung der Verlängerung des Aufenthaltstitels oder für die Ausweisung aus dem Hoheitsgebiet durch die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats herangezogen werden.
Renewal of the residence permit may not be withheld and removal from the territory may not be ordered by the competent authority of the Member State concerned on the sole ground of illness or disability suffered after the issue of the residence permit.
TildeMODEL v2018

Das Auftreten von Krankheiten oder Behinderungen nach Ausstellung des Aufenthaltstitels kann nicht für sich genommen als Begründung für die Verweigerung der Verlängerung oder Entziehung des Aufenthaltstitels oder für die Ausweisung aus dem Hoheitsgebiet durch die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats herangezogen werden.
Public health shall not be invoked by Member States as a reason for revoking or not renewing a residence permit or expelling the holder solely on the ground of illness or disability suffered after the issue of the residence permit.
TildeMODEL v2018

Das Auftreten von Krankheiten oder Gebrechen nach Ausstellung des ersten Aufenthaltstitels kann die Verweigerung einer Verlängerung des Aufenthaltstitels oder die Ausweisung aus dem Hoheitsgebiet nicht rechtfertigen.
Diseases or infirmities contracted after the first residence permit was issued shall not justify a refusal to renew the permit or expulsionfrom the territory.
TildeMODEL v2018

Das Auftreten von Krankheiten oder Gebrechen nach der Anmeldung bei der zuständigen Behörde des Aufenthaltsortes oder nach der Ausstellung der ersten Aufenthaltskarte kann die Verweigerung einer Verlängerung der Aufenthaltskarte oder die Ausweisung aus dem Hoheitsgebiet nicht rechtfertigen.
Disease or disabilities occurring after registration with the authorities in the place of residence or after a first residence card has been issued shall not be grounds for refusal to issue the permanent residence card or for expulsion.
TildeMODEL v2018

Das Auftreten von Krankheiten oder Behinderungen nach Ausstellung des Aufenthaltstitels kann nicht als Begründung für die Verweigerung der Erneuerung der Aufenthaltserlaubnis oder für die Ausweisung aus dem Hoheitsgebiet durch die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats herangezogen werden.
Renewal of the residence permit may not be withheld and removal from the territory may not be ordered by the competent authority of the Member State concerned on the sole ground of illness or disability suffered after the issue of the residence permit.
TildeMODEL v2018