Translation of "Aufsichtsrechtliche anforderungen" in English

In Artikel 51 dieser Richtlinie werden einige aufsichtsrechtliche Anforderungen an das Risikomanagement festgelegt.
Article 51 of this Directive established some prudential requirements as regards risk management.
TildeMODEL v2018

Weitere aufsichtsrechtliche Anforderungen werden zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht ausgeschlossen.
Further prudential requirements are at this stage not excluded.
TildeMODEL v2018

Wir müssen zudem gestiegene aufsichtsrechtliche Anforderungen erfüllen.
We are also required to fulfil increasing regulatory obligations.
ParaCrawl v7.1

Beide Richtlinien legen aufsichtsrechtliche Anforderungen an das Risikomanagement von OGAW-Verwaltungs- und Investmentgesellschaften bzw. AIF-Verwaltern fest.
Both directives establish prudential requirements as regards risk management by management or investment companies managing UCITS or managers of AIFs, respectively.
TildeMODEL v2018

Alle drei Richtlinien legen aufsichtsrechtliche Anforderungen an das Risikomanagement von EBAV, OGAW bzw. AIFM fest.
All three Directives establish prudential requirements as regards risk management by IORPs, by management and investment companies with regard to UCITS, and by AIFMs, respectively.
DGT v2019

Turbinen, die für die Installation von Trinkwasser vorgesehen sind, müssen bestimmte aufsichtsrechtliche Anforderungen erfüllen.
Turbines intended to be installed on drinking water must meet specific regulatory requirements.
ParaCrawl v7.1

Steigende aufsichtsrechtliche Anforderungen und neue Marktentwicklungen wie Sofortzahlungen stellen eine große Herausforderung für traditionelle Finanzinstitute dar.
Growing regulatory requirements and new market developments like Instant payments place a major challenge for traditional financial institutions.
ParaCrawl v7.1

Dazu können angepasste Bonusprogramme für Manager ebenso gehören wie einschlägige aufsichtsrechtliche Anforderungen und Umweltkennzeichnungen auf Verbraucherverpackungen – in manchen Fällen ist dies ohnehin bereits Realität.
These can – and, in some cases, already do – include adjusted bonus schemes for managers, relevant monitoring requirements, and environmental labeling on consumer packaging.
News-Commentary v14

Ziel ist hierbei , einer großen Anzahl von Kreditinstituten Zugang zu den geldpolitischen Geschäften des Eurosystems zu gewähren , die Gleichbehandlung von Instituten im Euro-Währungsgebiet zu stärken und gleichzeitig zu gewährleisten , dass zugelassene Geschäftspartner des Eurosystems gewisse operative und aufsichtsrechtliche Anforderungen erfüllen .
The goal is to give a broad range of credit institutions access to Eurosystem monetary policy operations , thus enhancing equal treatment of institutions across the euro area whilst ensuring that eligible Eurosystem counterparties fulfil certain operational and prudential requirements .
ECB v1

Diese Kriterien sind so definiert , dass die Gleichbehandlung von Instituten im gesamten Euro-Währungsraum sichergestellt ist und gewährleistet wird , dass die Geschäftspartner gewisse operationale und aufsichtsrechtliche Anforderungen erfüllen .
These criteria are defined with a view to assuring equal treatment for institutions across the euro area and ensure that counterparties fulfil certain operational and prudential requirements .
ECB v1

Die norwegischen Behörden haben weiter erläutert, dass es weder ein System für nachträgliche Anpassungen noch aufsichtsrechtliche Anforderungen gab, die sich auf den Preis auswirkten, zu dem die Aufträge übertragen wurden.
The Norwegian authorities have further clarified that there were no ex-post adjustment mechanism, nor regulatory requirements which had an affect on the price at which the contracts were transferred.
DGT v2019

Diese Kriterien sind so festgelegt, dass die Gleichbehandlung von Geschäftspartnern in den Mitgliedstaaten gewährleistet wird, deren Währung der Euro ist, und gewährleistet wird, dass die Geschäftspartner gewisse aufsichtsrechtliche und operationale Anforderungen erfüllen.
These criteria are specified to ensure the equal treatment of counterparties across the Member States whose currency is the euro and that counterparties fulfil certain prudential and operational requirements.
DGT v2019

Die in dieser Verordnung dargelegten Bestimmungen sind eng verbunden, da sie aufsichtsrechtliche Anforderungen an Zentralverwahrer behandeln.
The provisions in this Regulation are closely linked, since they deal with the prudential requirements for CSDs.
DGT v2019

Abschließend erläuterten die norwegischen Behörden auch, dass abgesehen von Steuern und Abgaben, die auf alle Dienstleistungen erhoben werden, steuerliche und sonstige aufsichtsrechtliche Anforderungen keinen Einfluss auf den Preis hatten, zu dem die Aufträge übertragen wurden [86].
Finally, the Norwegian authorities also clarified that apart from taxes and duties imposed on all services fiscal and other regulatory requirements did not influence the price at which the contracts were transferred [86].
DGT v2019

Die Banken sollten durch erhöhte aufsichtsrechtliche Anforderungen und strengere Transparenzvorschriften davon abgehalten werden, in Off-shore-Zentren10 zu operieren.
Banks should be dissuaded from operating in off-shore centres10 through increased prudential requirements and tougher transparency rules.
TildeMODEL v2018

Für diese Unternehmen werden natürlich nationale aufsichtsrechtliche Anforderungen gelten, die von den jeweiligen Mitgliedstaaten festgesetzt werden.
These undertakings will of course be subject to national prudential requirements as determined by the Member State concerned.
TildeMODEL v2018

In Artikel 15 der Richtlinie 2011/61/EU werden einige aufsichtsrechtliche Anforderungen an das Risikomanagement festgelegt.
Article 15 of Directive 2011/61/EU established some prudential requirements as regards risk management.
TildeMODEL v2018

In Ermangelung wirksamer Mechanismen für den Umgang mit der Insolvenz solcher Institute ohne Störung des Gesamtsystems erhält zumindest das Argument, dass alternativ zu einer verbesserten Verlustübernahme zusätzliche aufsichtsrechtliche Anforderungen festgelegt werden und gleichzeitig strukturelle Maßnahmen zur Gewährleistung der Abwicklungsfähigkeit eingeleitet werden sollten, größeres Gewicht.
If there are no effective mechanisms for managing the failure of such institutions without systemic disruption, then at a minimum the argument for additional prudential requirements, alongside structural measures designed to ensure resolvability as an alternative to improved loss absorbency becomes stronger.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmungen der vorliegenden Verordnung sind eng miteinander verknüpft, denn sie betreffen einerseits organisatorische Anforderungen, wie Aufzeichnungspflichten und die Fortführung des Geschäftsbetriebs, und andererseits aufsichtsrechtliche Anforderungen, wie in Bezug auf Einschusszahlungen, den Ausfallfonds, die Kontrolle der Liquiditätsrisiken, das Wasserfallprinzip, Sicherheiten, die Anlagepolitik, die Überprüfung der Modelle, Stresstests und Backtesting.
The provisions in this Regulation are closely linked, since they deal with organisational requirements, including record keeping and business continuity, and prudential requirements, including in relation to margins, the default fund, liquidity risk controls, the default waterfall, collateral, investment policy, review of models, stress testing and back testing.
DGT v2019

Die Voraussetzungen für die Erteilung und den Fortbestand der Zulassung als E-Geld-Institut sollten aufsichtsrechtliche Anforderungen einschließen, die in angemessenem Verhältnis zu den operationellen und finanziellen Risiken stehen, die diese Institute unabhängig von jeder anderen gewerblichen Tätigkeit im Zusammenhang mit der Ausgabe von E-Geld eingehen.
The conditions for granting and maintaining authorisation as electronic money institutions should include prudential requirements that are proportionate to the operational and financial risks faced by such bodies in the course of their business related to the issuance of electronic money, independently of any other commercial activities carried out by the electronic money institution.
DGT v2019

Diese Kriterien sind so festgelegt, dass ein großer Kreis von Instituten Zugang zu den geldpolitischen Geschäften des Eurosystems erhält, die Gleichbehandlung von Instituten im gesamten Euro-Währungsgebiet gefördert und gewährleistet wird, dass die Geschäftspartner gewisse operationale und aufsichtsrechtliche Anforderungen erfüllen:
These criteria are defined with a view to giving a broad range of institutions access to Eurosystem monetary policy operations, enhancing equal treatment of institutions across the euro area and ensuring that counterparties fulfil certain operational and prudential requirements:
DGT v2019

Mit der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 wurden unter anderem aufsichtsrechtliche Anforderungen an zentrale Gegenparteien (CCP) eingeführt, um sicherzustellen, dass diese sicher und solide sind und die Eigenkapitalanforderungen jederzeit erfüllen.
Regulation (EU) No 648/2012 establishes, among other matters, prudential requirements for central counterparties (CCPs) to ensure that they are safe and sound and comply at all times with the capital requirements.
DGT v2019

Die Anforderungen für Zentralverwahrer werden in mehrere Kategorien eingeteilt: Organisato­rische Anforderungen, Wohlverhaltensregeln, Anforderungen für Zentralverwahrungs­dienstleistungen, aufsichtsrechtliche Anforderungen und Anforderungen für Zentralver­wahrer-Verbindungen.
The requirements for CSDs are grouped into several categories: organisational requirements, conduct of business rules, requirements for CSD services, prudential requirements and requirements for CSD links.
TildeMODEL v2018

Die Anforde­rungen für Zentralverwahrer werden in mehrere Kategorien eingeteilt: Organisato­ri­sche Anforderungen, Wohlverhaltensregeln, Anforderungen für Zentralverwahrungs­dienstleistun­gen, aufsichtsrechtliche Anforderungen und Anforderungen für Zentralver­wah­rer-Verbindungen.
The requirements for CSDs are grouped into several categories: organisational requirements, conduct of business rules, requirements for CSD services, prudential requirements and requirements for CSD links.
TildeMODEL v2018

Innerhalb der BIZ: Der Basler Ausschuss für Bankenaufsicht hat das Abkommen über aufsichtsrechtliche Anforderungen für den Bankensektor (Basel III) erarbeitet.
Within the BIS: The Basel Committee in Banking Supervision has prepared the agreement on prudential requirements for the banking sector (BASEL III).
TildeMODEL v2018

Die Anforderungen für Zentralverwahrer werden in mehrere Kategorien eingeteilt: Organisatori­sche Anforderungen, Wohlverhaltensregeln, Anforderungen für Zentralverwahrungs-dienstleistungen, aufsichtsrechtliche Anforderungen und Anforderungen für Zentral-verwahrer-Verbindungen.
The requirements for CSDs are grouped into several categories: organisational requirements, conduct of business rules, requirements for CSD services, prudential requirements and requirements for CSD links.
TildeMODEL v2018

Die Zentralverwahrer müssen strenge organisatorische Auflagen, Wohlverhaltensregeln und aufsichtsrechtliche Anforderungen erfüllen, damit ihr wirtschaftlicher Fortbestand und der Schutz ihrer Teilnehmer gewährleistet sind.
CSDs will have to comply with strict organisational, conduct of business and prudential requirements to ensure their viability and the protection of their users.
TildeMODEL v2018

Ist eine Umwandlung nicht machbar, schlägt der FSB Maßnahmen vor, die die gleiche funktionale Wirkung haben wie Kapital-, Liquiditäts- und andere aufsichtsrechtliche Anforderungen an Banken zum Schutz vor einem Run auf Einlagen.
Where conversion is not workable, the FSB proposed measures that are "functionally equivalent in effect to capital, liquidity, and other prudential requirements on banks that protect against runs on their deposits."
TildeMODEL v2018