Translation of "Aufsichtsrechtliche anforderungen" in English
In
Artikel
51
dieser
Richtlinie
werden
einige
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
an
das
Risikomanagement
festgelegt.
Article
51
of
this
Directive
established
some
prudential
requirements
as
regards
risk
management.
TildeMODEL v2018
Weitere
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
werden
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
nicht
ausgeschlossen.
Further
prudential
requirements
are
at
this
stage
not
excluded.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
zudem
gestiegene
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
erfüllen.
We
are
also
required
to
fulfil
increasing
regulatory
obligations.
ParaCrawl v7.1
Beide
Richtlinien
legen
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
an
das
Risikomanagement
von
OGAW-Verwaltungs-
und
Investmentgesellschaften
bzw.
AIF-Verwaltern
fest.
Both
directives
establish
prudential
requirements
as
regards
risk
management
by
management
or
investment
companies
managing
UCITS
or
managers
of
AIFs,
respectively.
TildeMODEL v2018
Alle
drei
Richtlinien
legen
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
an
das
Risikomanagement
von
EBAV,
OGAW
bzw.
AIFM
fest.
All
three
Directives
establish
prudential
requirements
as
regards
risk
management
by
IORPs,
by
management
and
investment
companies
with
regard
to
UCITS,
and
by
AIFMs,
respectively.
DGT v2019
Turbinen,
die
für
die
Installation
von
Trinkwasser
vorgesehen
sind,
müssen
bestimmte
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
erfüllen.
Turbines
intended
to
be
installed
on
drinking
water
must
meet
specific
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Steigende
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
und
neue
Marktentwicklungen
wie
Sofortzahlungen
stellen
eine
große
Herausforderung
für
traditionelle
Finanzinstitute
dar.
Growing
regulatory
requirements
and
new
market
developments
like
Instant
payments
place
a
major
challenge
for
traditional
financial
institutions.
ParaCrawl v7.1
Dazu
können
angepasste
Bonusprogramme
für
Manager
ebenso
gehören
wie
einschlägige
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
und
Umweltkennzeichnungen
auf
Verbraucherverpackungen
–
in
manchen
Fällen
ist
dies
ohnehin
bereits
Realität.
These
can
–
and,
in
some
cases,
already
do
–
include
adjusted
bonus
schemes
for
managers,
relevant
monitoring
requirements,
and
environmental
labeling
on
consumer
packaging.
News-Commentary v14
Ziel
ist
hierbei
,
einer
großen
Anzahl
von
Kreditinstituten
Zugang
zu
den
geldpolitischen
Geschäften
des
Eurosystems
zu
gewähren
,
die
Gleichbehandlung
von
Instituten
im
Euro-Währungsgebiet
zu
stärken
und
gleichzeitig
zu
gewährleisten
,
dass
zugelassene
Geschäftspartner
des
Eurosystems
gewisse
operative
und
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
erfüllen
.
The
goal
is
to
give
a
broad
range
of
credit
institutions
access
to
Eurosystem
monetary
policy
operations
,
thus
enhancing
equal
treatment
of
institutions
across
the
euro
area
whilst
ensuring
that
eligible
Eurosystem
counterparties
fulfil
certain
operational
and
prudential
requirements
.
ECB v1
Diese
Kriterien
sind
so
definiert
,
dass
die
Gleichbehandlung
von
Instituten
im
gesamten
Euro-Währungsraum
sichergestellt
ist
und
gewährleistet
wird
,
dass
die
Geschäftspartner
gewisse
operationale
und
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
erfüllen
.
These
criteria
are
defined
with
a
view
to
assuring
equal
treatment
for
institutions
across
the
euro
area
and
ensure
that
counterparties
fulfil
certain
operational
and
prudential
requirements
.
ECB v1
Die
norwegischen
Behörden
haben
weiter
erläutert,
dass
es
weder
ein
System
für
nachträgliche
Anpassungen
noch
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
gab,
die
sich
auf
den
Preis
auswirkten,
zu
dem
die
Aufträge
übertragen
wurden.
The
Norwegian
authorities
have
further
clarified
that
there
were
no
ex-post
adjustment
mechanism,
nor
regulatory
requirements
which
had
an
affect
on
the
price
at
which
the
contracts
were
transferred.
DGT v2019
Diese
Kriterien
sind
so
festgelegt,
dass
die
Gleichbehandlung
von
Geschäftspartnern
in
den
Mitgliedstaaten
gewährleistet
wird,
deren
Währung
der
Euro
ist,
und
gewährleistet
wird,
dass
die
Geschäftspartner
gewisse
aufsichtsrechtliche
und
operationale
Anforderungen
erfüllen.
These
criteria
are
specified
to
ensure
the
equal
treatment
of
counterparties
across
the
Member
States
whose
currency
is
the
euro
and
that
counterparties
fulfil
certain
prudential
and
operational
requirements.
DGT v2019
Die
in
dieser
Verordnung
dargelegten
Bestimmungen
sind
eng
verbunden,
da
sie
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
an
Zentralverwahrer
behandeln.
The
provisions
in
this
Regulation
are
closely
linked,
since
they
deal
with
the
prudential
requirements
for
CSDs.
DGT v2019
Abschließend
erläuterten
die
norwegischen
Behörden
auch,
dass
abgesehen
von
Steuern
und
Abgaben,
die
auf
alle
Dienstleistungen
erhoben
werden,
steuerliche
und
sonstige
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
keinen
Einfluss
auf
den
Preis
hatten,
zu
dem
die
Aufträge
übertragen
wurden
[86].
Finally,
the
Norwegian
authorities
also
clarified
that
apart
from
taxes
and
duties
imposed
on
all
services
fiscal
and
other
regulatory
requirements
did
not
influence
the
price
at
which
the
contracts
were
transferred
[86].
DGT v2019
Die
Banken
sollten
durch
erhöhte
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
und
strengere
Transparenzvorschriften
davon
abgehalten
werden,
in
Off-shore-Zentren10
zu
operieren.
Banks
should
be
dissuaded
from
operating
in
off-shore
centres10
through
increased
prudential
requirements
and
tougher
transparency
rules.
TildeMODEL v2018
Für
diese
Unternehmen
werden
natürlich
nationale
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
gelten,
die
von
den
jeweiligen
Mitgliedstaaten
festgesetzt
werden.
These
undertakings
will
of
course
be
subject
to
national
prudential
requirements
as
determined
by
the
Member
State
concerned.
TildeMODEL v2018
In
Artikel
15
der
Richtlinie
2011/61/EU
werden
einige
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
an
das
Risikomanagement
festgelegt.
Article
15
of
Directive
2011/61/EU
established
some
prudential
requirements
as
regards
risk
management.
TildeMODEL v2018
In
Ermangelung
wirksamer
Mechanismen
für
den
Umgang
mit
der
Insolvenz
solcher
Institute
ohne
Störung
des
Gesamtsystems
erhält
zumindest
das
Argument,
dass
alternativ
zu
einer
verbesserten
Verlustübernahme
zusätzliche
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
festgelegt
werden
und
gleichzeitig
strukturelle
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Abwicklungsfähigkeit
eingeleitet
werden
sollten,
größeres
Gewicht.
If
there
are
no
effective
mechanisms
for
managing
the
failure
of
such
institutions
without
systemic
disruption,
then
at
a
minimum
the
argument
for
additional
prudential
requirements,
alongside
structural
measures
designed
to
ensure
resolvability
as
an
alternative
to
improved
loss
absorbency
becomes
stronger.
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmungen
der
vorliegenden
Verordnung
sind
eng
miteinander
verknüpft,
denn
sie
betreffen
einerseits
organisatorische
Anforderungen,
wie
Aufzeichnungspflichten
und
die
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs,
und
andererseits
aufsichtsrechtliche
Anforderungen,
wie
in
Bezug
auf
Einschusszahlungen,
den
Ausfallfonds,
die
Kontrolle
der
Liquiditätsrisiken,
das
Wasserfallprinzip,
Sicherheiten,
die
Anlagepolitik,
die
Überprüfung
der
Modelle,
Stresstests
und
Backtesting.
The
provisions
in
this
Regulation
are
closely
linked,
since
they
deal
with
organisational
requirements,
including
record
keeping
and
business
continuity,
and
prudential
requirements,
including
in
relation
to
margins,
the
default
fund,
liquidity
risk
controls,
the
default
waterfall,
collateral,
investment
policy,
review
of
models,
stress
testing
and
back
testing.
DGT v2019
Die
Voraussetzungen
für
die
Erteilung
und
den
Fortbestand
der
Zulassung
als
E-Geld-Institut
sollten
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
einschließen,
die
in
angemessenem
Verhältnis
zu
den
operationellen
und
finanziellen
Risiken
stehen,
die
diese
Institute
unabhängig
von
jeder
anderen
gewerblichen
Tätigkeit
im
Zusammenhang
mit
der
Ausgabe
von
E-Geld
eingehen.
The
conditions
for
granting
and
maintaining
authorisation
as
electronic
money
institutions
should
include
prudential
requirements
that
are
proportionate
to
the
operational
and
financial
risks
faced
by
such
bodies
in
the
course
of
their
business
related
to
the
issuance
of
electronic
money,
independently
of
any
other
commercial
activities
carried
out
by
the
electronic
money
institution.
DGT v2019
Diese
Kriterien
sind
so
festgelegt,
dass
ein
großer
Kreis
von
Instituten
Zugang
zu
den
geldpolitischen
Geschäften
des
Eurosystems
erhält,
die
Gleichbehandlung
von
Instituten
im
gesamten
Euro-Währungsgebiet
gefördert
und
gewährleistet
wird,
dass
die
Geschäftspartner
gewisse
operationale
und
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
erfüllen:
These
criteria
are
defined
with
a
view
to
giving
a
broad
range
of
institutions
access
to
Eurosystem
monetary
policy
operations,
enhancing
equal
treatment
of
institutions
across
the
euro
area
and
ensuring
that
counterparties
fulfil
certain
operational
and
prudential
requirements:
DGT v2019
Mit
der
Verordnung
(EU)
Nr.
648/2012
wurden
unter
anderem
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
an
zentrale
Gegenparteien
(CCP)
eingeführt,
um
sicherzustellen,
dass
diese
sicher
und
solide
sind
und
die
Eigenkapitalanforderungen
jederzeit
erfüllen.
Regulation
(EU)
No
648/2012
establishes,
among
other
matters,
prudential
requirements
for
central
counterparties
(CCPs)
to
ensure
that
they
are
safe
and
sound
and
comply
at
all
times
with
the
capital
requirements.
DGT v2019
Die
Anforderungen
für
Zentralverwahrer
werden
in
mehrere
Kategorien
eingeteilt:
Organisatorische
Anforderungen,
Wohlverhaltensregeln,
Anforderungen
für
Zentralverwahrungsdienstleistungen,
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
und
Anforderungen
für
Zentralverwahrer-Verbindungen.
The
requirements
for
CSDs
are
grouped
into
several
categories:
organisational
requirements,
conduct
of
business
rules,
requirements
for
CSD
services,
prudential
requirements
and
requirements
for
CSD
links.
TildeMODEL v2018
Die
Anforderungen
für
Zentralverwahrer
werden
in
mehrere
Kategorien
eingeteilt:
Organisatorische
Anforderungen,
Wohlverhaltensregeln,
Anforderungen
für
Zentralverwahrungsdienstleistungen,
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
und
Anforderungen
für
Zentralverwahrer-Verbindungen.
The
requirements
for
CSDs
are
grouped
into
several
categories:
organisational
requirements,
conduct
of
business
rules,
requirements
for
CSD
services,
prudential
requirements
and
requirements
for
CSD
links.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
der
BIZ:
Der
Basler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
hat
das
Abkommen
über
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
für
den
Bankensektor
(Basel
III)
erarbeitet.
Within
the
BIS:
The
Basel
Committee
in
Banking
Supervision
has
prepared
the
agreement
on
prudential
requirements
for
the
banking
sector
(BASEL
III).
TildeMODEL v2018
Die
Anforderungen
für
Zentralverwahrer
werden
in
mehrere
Kategorien
eingeteilt:
Organisatorische
Anforderungen,
Wohlverhaltensregeln,
Anforderungen
für
Zentralverwahrungs-dienstleistungen,
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
und
Anforderungen
für
Zentral-verwahrer-Verbindungen.
The
requirements
for
CSDs
are
grouped
into
several
categories:
organisational
requirements,
conduct
of
business
rules,
requirements
for
CSD
services,
prudential
requirements
and
requirements
for
CSD
links.
TildeMODEL v2018
Die
Zentralverwahrer
müssen
strenge
organisatorische
Auflagen,
Wohlverhaltensregeln
und
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
erfüllen,
damit
ihr
wirtschaftlicher
Fortbestand
und
der
Schutz
ihrer
Teilnehmer
gewährleistet
sind.
CSDs
will
have
to
comply
with
strict
organisational,
conduct
of
business
and
prudential
requirements
to
ensure
their
viability
and
the
protection
of
their
users.
TildeMODEL v2018
Ist
eine
Umwandlung
nicht
machbar,
schlägt
der
FSB
Maßnahmen
vor,
die
die
gleiche
funktionale
Wirkung
haben
wie
Kapital-,
Liquiditäts-
und
andere
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
an
Banken
zum
Schutz
vor
einem
Run
auf
Einlagen.
Where
conversion
is
not
workable,
the
FSB
proposed
measures
that
are
"functionally
equivalent
in
effect
to
capital,
liquidity,
and
other
prudential
requirements
on
banks
that
protect
against
runs
on
their
deposits."
TildeMODEL v2018