Translation of "Aufs spiel gesetzt" in English
Dadurch
wird
die
nordische
Paßfreiheit
aufs
Spiel
gesetzt.
It
puts
Nordic
passport
freedom
at
risk.
Europarl v8
Er
sollte
deshalb
nicht
leichtfertig
aufs
Spiel
gesetzt
werden.
Therefore,
it
should
not
lightly
be
put
at
risk.
Europarl v8
Zweitens
darf
die
Aufnahmefähigkeit
der
Europäischen
Union
nicht
aufs
Spiel
gesetzt
werden.
Secondly,
we
must
not
put
the
integration
capacity
of
the
European
Union
at
risk.
Europarl v8
Damit
wird
unsere
Identität
nicht
aufs
Spiel
gesetzt.
It
is
not
here
that
our
identity
is
at
stake.
Europarl v8
Die
Existenz
unserer
Verarbeitungsbetriebe
wird
aufs
Spiel
gesetzt.
Our
processors
are
being
put
at
risk.
Europarl v8
Mit
ihrem
Mut
haben
sie
ihr
Leben
und
ihren
Lebensunterhalt
aufs
Spiel
gesetzt.
They
have
put
their
lives
and
their
livelihoods
at
risk
by
their
courage.
Europarl v8
Beides
–
Fortschritt
wie
Konsens
–
sollten
nicht
aufs
Spiel
gesetzt
werden.
Neither
the
progress
made
nor
the
consensus
achieved
should
be
put
at
risk.
Europarl v8
Haben
wir
die
Rechtssicherheit
der
Bürger
aufs
Spiel
gesetzt?
Have
we
put
legal
certainty
for
our
citizens
on
the
line?
Europarl v8
Damit
hat
Bush
Amerikas
langfristige
wirtschaftliche
Gesundheit
und
soziale
Stabilität
aufs
Spiel
gesetzt.
In
doing
so,
Bush
has
risked
America's
long-term
economic
health
and
social
stability.
News-Commentary v14
Alles
wegen
ein
paar
Leben
aufs
Spiel
gesetzt.
All
jeopardized
for
a
couple
souls.
OpenSubtitles v2018
Dafür
hab
ich
mein
Leben
nicht
aufs
Spiel
gesetzt.
After
we
risked
our
lives!
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
dein
Leben
so
aufs
Spiel
gesetzt?
Why
did
you
just
risk
your
life
like
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
ganze
Operation
aufs
Spiel
gesetzt.
I
put
our
whole
operation
in
great
danger.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
meines
Kindes
haben
Sie
...
aufs
Spiel
gesetzt?
You
put
my
child's
life
in
danger?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
unsere
Leben
aufs
Spiel
gesetzt.
Yeah,
you
put
everybody's
lives
in
danger.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
meine
Klinik
für
dich
aufs
Spiel
gesetzt.
I
just
put
my
clinic
on
the
line
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
das
ganze
Königreich
aufs
Spiel
gesetzt.
You
have
put
at
risk
the
entire
kingdom!
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
alles
für
mich
aufs
Spiel
gesetzt.
You
answered
my
call
at
the
risk
of
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mein
Leben
aufs
Spiel
gesetzt
im
Bewusstsein
des
Risikos.
I
put
my
life
at
risk
knowing
the
stakes.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Zukunft
meiner
Tochter
aufs
Spiel
gesetzt.
You
put
my
daughter's
future
in
jeopardy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alles
aufs
Spiel
gesetzt,
Quentin.
I
was
all
in,
Quentin.
OpenSubtitles v2018