Translation of "Aufs papier bringen" in English
Ich
schaffte
es,
das
aufs
Papier
zu
bringen.
I
was
able
to
get
that
one
down
on
paper.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Geheimnis
großer
Kunst
ist,
die
Farbe
aufs
Papier
zu
bringen.
But,
honey,
the
secret
to
great
art
is
to
keep
all
the
paint
on
the
paper.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
weiß
nur,
dass
ich
es
aufs
Papier
bringen
muss.
And
I
just
know
that
I
have
to
put
it
down
on
paper.
OpenSubtitles v2018
Der
Drucker
war
dafür
verantwortlich
die
Farbe
gleichmässig
aufs
Papier
zu
bringen.
The
printer
was
responsible
for
bringing
the
color
evenly
on
the
paper.
ParaCrawl v7.1
Ist
dir
bewusst,
wie
wütend
jemand
sein
muss,
um
das
aufs
Papier
zu
bringen?
Do
you
realize
how
angry
someone
has
to
be
to
put
pen
to
paper?
OpenSubtitles v2018
Mit
Crescendo
eigene
Kompositionen
aufs
Papier
bringen,
um
Notenblätter
zu
erstellen
und
auszudrucken.
Put
your
compositions
to
paper
with
Crescendo
to
create
and
print
your
own
sheet
music.
ParaCrawl v7.1
Mit
Crescendo
eigene
Kompositionen
aufs
Papier
bringen,
um
Notenblätter
zu
erstellen
und
zu
drucken.
Put
your
compositions
to
paper
with
Crescendo
to
create
and
print
your
own
sheet
music.
ParaCrawl v7.1
Das
Sprichwort
besagt,
dass
der
Entwurf
dazu
dient,
die
Wörter
aufs
Papier
zu
bringen.
It
suggests
that
the
purpose
of
a
draft
is
to
get
the
words
out.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
gar
nicht
so
einfach
ein
paar
Worte
aufs
Papier
zu
bringen.
But
it’s
not
as
easy
as
just
writing
words
on
a
page.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Veredelungskonzepten
von
KBA
lassen
sich
nahezu
alle
denkbaren
„Sinneswahrnehmungen“
aufs
Papier
bringen.
The
finishing
concepts
elaborated
by
KBA
permit
practically
all
conceivable
“perceptions”
to
be
brought
to
paper.
ParaCrawl v7.1
Um
den
feinen
Sprühnebel
aufs
Papier
zu
bringen,
braucht
es
manchmal
kein
teures
Equipment.
Sometimes
you
don't
need
expensive
equipment
to
put
fine
spray
on
paper.
ParaCrawl v7.1
Im
Grunde
genommen
gibt
es
verschiedene
Möglichkeiten,
um
seine
Kreativität
aufs
Blatt
Papier
zu
bringen.
Basically,
there
are
different
ways
to
put
your
creativity
on
paper.
Altogether
there
are
three
different
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Und
darauf
müssen
die
Hotels
mit
speziellen
Angeboten
reagieren.“
Rügendruck
kann
diese
aufs
Papier
bringen.
So
hotels
must
respond
with
special
offers.”
Rügendruck
is
there
to
put
these
offers
on
paper.
ParaCrawl v7.1
Kinder
können
hier
ihrer
Kreativität
freien
Lauf
lassen
und
ihre
Träume
aufs
Papier
bringen.
The
event
gives
children
the
opportunity
to
let
their
creativity
run
free
and
put
their
dreams
to
paper.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
dass
Sie
nicht
sofort
fertige
Kapitel
aufs
Papier
bringen
müssen.
Remember:
You
do
not
have
to
immediately
produce
a
polished
chapter
on
paper.
ParaCrawl v7.1
Für
Musikbegabte,
die
die
einfache
Ideen
vom
inneren
Hören
aufs
Papier
bringen
können.
For
those
who
have
musical
talent,
who
can
put
on
paper
the
simple
ideas
of
their
inner
listening.
ParaCrawl v7.1
Tu
alles,
um
die
Leidenschaft,
die
in
dir
steckt,
aufs
Papier
zu
bringen,
vergiss
alles
andere.
You've
got
to
take
all
this
passion
you
have
and
put
it
on
the
page.
You
know?
Forget
about
everything
else.
OpenSubtitles v2018
Das
Panikmonster
erklärt
viele,
ziemlich
verrückte
Arten
des
Aufschieber-Verhaltens,
zum
Beispiel,
dass
jemand
wie
ich
zwei
Wochen
lang
unfähig
ist,
einen
einführenden
Satz
aufs
Papier
zu
bringen
und
dann
mysteriöserweise
die
Arbeitsmoral
hat,
die
ganze
Nacht
aufzubleiben
und
acht
Seiten
zu
schreiben.
Now,
the
Panic
Monster
explains
all
kinds
of
pretty
insane
procrastinator
behavior,
like
how
someone
like
me
could
spend
two
weeks
unable
to
start
the
opening
sentence
of
a
paper,
and
then
miraculously
find
the
unbelievable
work
ethic
to
stay
up
all
night
and
write
eight
pages.
TED2020 v1
Es
ist
für
mich
jedes
Mal
eine
neue
Herausforderung,
genau
hinzuhören,
nicht
zu
urteilen,
meiner
Intuition
zu
trauen,
den
Mut
zu
haben,
innere
Bilder
aufs
Papier
zu
bringen.
Each
time,
it
is
a
new
challenge
to
listen
carefully,
not
to
judge,
to
trust
my
intuition,
muster
up
courage
to
transfer
inner
images
to
paper.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab'
mich
versucht,
etwas
mit
dem
Bleistift
zu
Papier
zu
bringen
-
ich
habe
nämlich
eine
Idee,
die
ich
zuerst
aufs
Papier
bringen
muss.
I
tried
to
get
something
to
paper
with
a
pencil
-
I
have
an
idea
which
requires
to
be
first
drawn
to
paper.
ParaCrawl v7.1
Beim
Cristallo
angekommen,
wollte
ich
eigentlich
nicht
so
recht
von
der
Kutsche
absteigen
–
aber,
ich
musste
ja
noch
meine
Erlebnisse
für
Euch
aufs
Papier
bringen.
Having
arrived
back
at
the
Cristallo,
I
didn't
feel
like
disembarking
from
my
carriage
at
all
–
but
I
did
still
need
to
put
my
experiences
down
on
paper
for
you.
ParaCrawl v7.1
Er
fertigt
Modelle
und
Formen
aus
den
verschiedensten
Materialien
an
und
ist
damit
ein
Bindeglied
zwischen
den
Designern,
die
ihre
Ideen
aufs
Papier
bringen
und
den
Ingenieuren
und
Technikern,
die
die
Produktion
umsetzen.
The
model
builder
makes
models
from
diverse
materials
and
so
links
the
designers
who
put
their
ideas
on
paper
and
the
engineers
and
technicians
who
implement
the
production.
ParaCrawl v7.1
Ich
bekomme
nicht
genug
davon,
Tulle,
Spitzen
und
Rüschen
immer
wieder
aufs
Papier
zu
bringen.
I
don’t
get
enough
of
putting
tulle,
lace
and
ruffles
on
paper.
CCAligned v1
Alles
was
Sie
aufs
Papier
bringen,
bringen
wir
groß
raus:
glänzend,
mattiert,
strukturiert,
duftend,
kaschiert,
lackiert
–
oder
am
liebsten
kombiniert
aus
all
diesen
Möglichkeiten.
Anything
you
put
on
paper,
we
bring
out
great:
shiny,
frosted,
structured,
fragrant,
laminated,
painted
-
or
preferably
combined
from
all
these
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
Bleistiftstriche
aufs
Papier
zu
bringen,
bevorzugt
sie
die
Radierung,
eine
Technik,
die
ihre
Blütezeit
vor
fünfhundert
Jahren
hatte.
Instead
of
using
pencil
on
paper,
she
prefers
etchings,
a
technique
which
blossomed
500
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Mit
Stift
und
Pinsel,
mit
Kohle
und
Wasserfarbe
versuchen
auch
wir,
tanzende
Buchstaben
und
Linien
aufs
Papier
zu
bringen.
With
pencil
and
brush,
with
charcoal
and
watercolour
we
too
try
to
bring
to
paper
lines
and
dancing
letters.
ParaCrawl v7.1