Translation of "Aufs mal" in English

Du solltest dich vor der morgigen Reise noch mal aufs Ohr hauen.
You should get some shut eye before the trip tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, ich lege mich mal aufs Ohr.
I'll take a nap, I guess.
Tatoeba v2021-03-10

Warten Sie erst mal aufs zweite Jahr.
Wait till you're a sophomore.
OpenSubtitles v2018

Ich war jedes Mal aufs Neue fasziniert.
I really was fascinated. Every time.
OpenSubtitles v2018

Also, der Pfeiffer geht noch mal aufs Gymnasium.
Well, Pfeiffer is going back to high school.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen nicht mal aufs Klo.
You couldn't walk to the latrine.
OpenSubtitles v2018

Und ich freue mich aufs nächste Mal.
It's meant more to me than I can say and I do look forward to the next time.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mal aufs Klo, bevor es losgeht.
Yeah, I need to make a pit stop before we do the schlep.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen noch mal aufs Revier.
We have to go back to the station.
OpenSubtitles v2018

Du sagst denen, dass du mal aufs Klo musst.
You're going to say you have to go to the bathroom.
OpenSubtitles v2018

Dad, ich geh mal aufs Klo.
Hey, Dad, I'm going to the bathroom.
OpenSubtitles v2018

Tante Mui, ich muss mal aufs Klo.
Auntie Mui, I need to pee.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe besser mal aufs Klo und schreibe alle Antworten auf meinen Penis.
Better go to the men's room and write all the answers on my penis.
OpenSubtitles v2018

Dann warten wir aufs nächste Mal.
Then we'll wait till it comes back around again.
OpenSubtitles v2018

Dann treten wir mal aufs Gas, Suggs.
Time to roll up some road, Suggs.
OpenSubtitles v2018

Deshalb muss ich pro Tag 30 Mal aufs Klo.
That's the reason you have to pee 30 times a day.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nur gerade mal aufs Klo gegangen.
She just stepped off to go to the bathroom.
OpenSubtitles v2018

Kannst du mal aufs Polizeirevier kommen?
Wondering if you can come by the station.
OpenSubtitles v2018

Ich geh hier kein einziges Mal aufs Klo.
I'm not gonna take a shit the entire time I'm here.
OpenSubtitles v2018

Für diesen Typen habe ich mein Leben hundert Mal aufs Spiel gesetzt.
I put my life on the line a hundred times for that guy.
OpenSubtitles v2018

Ich müsste kurz mal aufs Klo, Grant.
I would have short times to the bathroom, Grant.
OpenSubtitles v2018

Hey, kann ich mal aufs Klo gehen.
Hey, can I go to the bathroom?
OpenSubtitles v2018

Also, äh, ich muss mal aufs Klo.
I needed to go to the bathroom.
OpenSubtitles v2018