Translation of "Aufruf zum frieden" in English

Diese Explosion ist ein Ausrufezeichen in meinem Aufruf zum Frieden.
This explosion is an exclamation point in my appeal for peace."
WikiMatrix v1

Mögen sie ein Aufruf zum Frieden, Gebet und zur Bekehrung werden.
Let them become a call to peace, prayer and conversion.
ParaCrawl v7.1

Ich erneuere meinen äußerst besorgten Aufruf zum Frieden in Syrien.
I renew my heartfelt appeal for peace in Syria.
ParaCrawl v7.1

Große Besorgnis erfüllt uns, weil der landesweite Aufruf der Kirchen zum Frieden ungehört verhallte.
To our greatest sorrow, the call of the Ukrainian churches for peace was not listened.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich ein kurze Darstellung geben sollte, worin in all den Jahren der europäische Traum bestand, würde ich hier in dieser Sitzung ohne zu zögern erklären, Frau Präsidentin, dass die Idee Europas ein ständiger Aufruf zum Frieden, zur Verständigung, zur Eintracht und Solidarität ist und dass zusätzlich zu einer legitimen Vision von Europa, wie dem Europa der finanziellen Vorausschau, dem Europa des Fasslichen, dem Europa der Nettobilanz und des Nettozahlers, eine höhere Vision von Europa existiert, wie ich meine, das Europa der Werte.
If I had briefly to paint a picture illustrating what the European dream has been over the years, I would have no hesitation in stating at this sitting, Madam President, that the idea of Europe represents a permanent call for peace, understanding, harmony and solidarity; and that, in addition to a legitimate vision of Europe, such as the Europe of financial perspectives, the Europe of the tangible, the Europe of net balance and net contributor, I believe that there is a higher vision of Europe, which is the Europe of values.
Europarl v8

Alles begann mit dem Aufruf zum Frieden und dem Glauben an Gott in einem Land, in dem der Atheismus die offizielle Ideologie war.
Everything began with the call to peace and belief in God in a country where atheism was the official ideology.
ParaCrawl v7.1

Die Stimme der Königin des Friedens über all die 26 Jahre ist einen Aufruf für den Frieden im menschlichen Herzen, einen Aufruf zum Frieden in der Welt.
The voice of Our Lady the Queen of Peace throughout all these 26 years is a call for peace in men’s hearts, a call to peace in the world.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich dabei um Menschen, die erkannt haben, wie wichtig und kraftvoll der Aufruf des Papstes zum Frieden ist, derselbe Aufruf, den die Gottesmutter schon im weitentfernten Jahr 1981 an die Welt zu richten begann.
They are people who recognize the importance and the power of the Pope's call to peace, the same call that Our Lady began directing to the world back in 1981.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 30,000 Menschen unterstützten in brausender Begeisterung, in Stürmen donnernden Beifalls, seinen Aufruf zum Frieden mit Deutschland, ohne daß eine Stimme des Widerspruchs laut wurde.
More than 30,000 people supported his call for peace with Germany with tumultuous enthusiasm and waves of thunderous applause, and not one voice was raised in dissent.
ParaCrawl v7.1

Die Radiobotschaften von Pius XII. erwiesen sich schon zu Beginn seines Pontifikats als Werkzeug seines universalen Lehramts, stellten in Kriegszeiten einen unermüdlichen Aufruf zum Frieden dar und leisteten dann später einen entscheidenden Beitrag zur Entstehung der modernen Demokratien.
The radio messages of Pius XII, which became from his election onwards the instrument of his universal Magisterium, constituted – in the war years – the most tireless call to peace and, in later years, a decisive approach to the shaping of the modern democracies.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Campus der Mona-Universität ging es in Plenarsitzungen, Seminaren und Workshops zwar auch um die Anwendung einer theologisch fundierten Friedensethik, wie sie mit dem Ökumenischen Aufruf zum gerechten Frieden vorlag, auf die vier Themenbereiche der Konvokation.
The plenum meetings, seminars and workshops at the Mona University campus did focus on the four topic areas of the convocation using a theologically based peace ethics which is spelled out in the Ecumenical Call to Just Peace.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ist der in Paris unterzeichnete Aufruf zum digitalen Frieden wichtig, der das Vertrauen und die Stabilität im kybernetischen Raum zum Ziel hat und der genau auf dem Schutz der Rechte im digitalen Bereich besteht.
This is why the call for digital peace signed in Paris is important, which has as its objective trust and stability in the cybernetic space and which insists precisely on the protection of rights in the digital sphere.
CCAligned v1

Und auch zum Beispiel in der französischen Armee hielten die Soldaten an der russischen Front gemeinsam mit den Bolschewiki Kundgebungen ab, auf denen der Aufruf zum Frieden und zur Brüderlichkeit der Völker im Mittelpunkt stand.
And, for example, in the French army, the soldiers on the Russian front, together with the Bolsheviks, held rallies with the call for peace and the brotherhood of the peoples.
ParaCrawl v7.1

Der Leitfaden durch die Botschaften der Muttergottes ist sicherlich der Aufruf zum Frieden und zur Versöhnung, aber Sie betont auch oft, dass wir dies nur mit dem Gebet erreichen können.
The main theme of Our Lady's messages is the call to peace and reconciliation, but She underlines very often that we can obtain them only through prayer.
ParaCrawl v7.1

Dakar (Fidesdienst) - Einen Aufruf zum Frieden lancierten am die afrikanischen Nobelpreisträger bei ihrem Treffen, das am 6. Oktober in der senegalesischen Hauptstadt Dakar begann.
Dakar (Fides Service)- A loud call for peace in Africa came yesterday 6 October from African Nobel Prize winners meeting of Dakar, capital of Senegal.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Gelegenheit sagte der Autor: "Die Entscheidung der Kirche respektierend, ist Medjugorje wirklich seit Beginn ein Aufruf zum wahren Frieden und eine Ermahnung betreffend der Ernsthaftigkeit der Gafahr des Planes Satans.
On that occasion the author said: "Without wishing to prejudice the final position of the Church, Medjugorje is, in fact, from its very beginning a call to genuine peace and a serious warning about the danger of Satan's counter-plan.
ParaCrawl v7.1

Sein Aufruf zum Frieden gründet auf seinem Engagement für den Schutz der Menschenrechte und die Förderung der Menschenwürde, wo immer er war.
This call for peace resulted from his deep commitment to the preservation of human rights and the promotion of human dignity wherever he went.
ParaCrawl v7.1

Dieser Gebetsmarsch von 13 km ist die Antwort auf Unfrieden, Gewalt und Haß, aber auch ein Aufruf zum wahren Frieden und zur Versöhnung.
This march of prayer, which follows a route13 km long, is the answer to the lack of peace, violence and hate, but also an invitation to true peace and reconciliation.
ParaCrawl v7.1

Im biblischen Sinn ist der Erscheinungsberg auch ein Bethlehem: Ein Aufruf zum Frieden mit der Geburt Christi und als Berg ein Aufruf zum Ausgang und Aufstieg.
In a biblical sense, Apparition Hill is also a Bethlehem - an invitation to peace with the birth of Christ and, as a mountain, it is an invitation to set forth and go up.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir nochmals an die Situation in dieser Gegend denken, also an den Kreis der Gewalt, der im Kosovo 1979 angefangen hat und der sich dort wieder schließt, ist Medjugorje wirklich ein Licht geworden und ein Aufruf zum Frieden, aber durch die Mittel, die Gott uns in die Hand gegeben hat.
When we again think of the situation in this area, the ongoing cycle of violence that began in Kosovo in 1979 and that is closing there now, then we can see that Medjugorje, due to the means that God placed in our hands, has really become a light and a call to peace.
ParaCrawl v7.1

Macht den Preis der Erlösung nicht zunichte, öffnet eure Herzen dem Aufruf zum Frieden des Auferstandenen!
Do not render vain the price of Redemption, open your heart to the peace offered by the Risen Lord!
ParaCrawl v7.1

In meiner Botschaft zum Weltfriedenstag am 1. Januar 1979 habe ich bereits den Aufruf »Zum Frieden erziehen, um zum Frieden zu gelangen« vorgelegt.
In my Message for the World Day of Peace on 1 January 1979 I made this appeal: To Reach Peace, Teach Peace.
ParaCrawl v7.1

Er dankte dem Papst vor allem für den starken Impuls, den dieser den Friedensbemühungen gegeben habe: »Ihr Gebet und Ihr Aufruf zum Frieden in Syrien und im Nahen Osten hat Hoffnung und Trost gesät.«
The Cardinal thanked the Pope in particular for the strong impetus he has given to the quest for peace: “His prayers and his exhortations for peace in Syria and in the Middle East have sown hope and comfort”.
ParaCrawl v7.1

Der Aufruf der Muttergottes zum Frieden und zur Versöhnung sollte in besonderer Weise im Leben des Einzelnen, in der Familie und den Gruppen gegenwärtig sein und zwar gerade im Jahr des großen Jubiläums.
Let Our Lady=s invitation to peace and reconciliation be present in a special way in the life of individuals, of families and groups, especially in this year of the Great Jubilee.
ParaCrawl v7.1

Damals grenzte der amerikanische Außenminister Colin Powell die olympische Friedensvision dramatisch ein: „Unser Aufruf zum Olympischen Frieden kann keinen Waffenstillstand garantieren, sondern nur vor Ort und für den Transport gelten“.
The American foreign secretary, Colin Powell substantially limited the scope of the Olympic vision of Pease by saying: "Our call for Olympic peace does not guarantee a ceasefire and only applies for the location itself and for the transport.”
ParaCrawl v7.1

Hiermit möchte ich einen neuen Aufruf zum Frieden aussprechen, auf daß ein Band der Brüderlichkeit zwischen den Völkern geknüpft werde.
I would like to launch a new appeal for peace, to build a society of brotherhood among the peoples.
ParaCrawl v7.1