Translation of "Aufruf zum" in English
Er
enthält
einen
wirklich
mutigen
und
ehrgeizigen
Aufruf
zum
Handeln.
There
they
will
find
a
genuinely
bold
and
ambitious
call
to
action.
Europarl v8
Viele
verurteilten
ihren
Beitrag
als
einen
Aufruf
zum
Genozid
des
palästinensischen
Volkes.
Many
condemned
her
comments
as
calling
for
genocide
of
the
Palestinian
people.
GlobalVoices v2018q4
Es
muss
einen
Aufruf
zum
Handeln
geben.
There
must
be
some
call
to
action.
TED2013 v1.1
Patrisse
Cullors:
"Black
Lives
Matter"
ist
unser
Aufruf
zum
Handeln.
Patrisse
Cullors:
Black
Lives
Matter
is
our
call
to
action.
TED2020 v1
In
diesem
Video
wird
der
Aufruf
zum
Konsumstreik
gezeigt:
Here
is
a
video
on
the
call
for
consumers
to
strike
:
GlobalVoices v2018q4
Dieser
Absatz
gilt
nicht
für
Verfahren
ohne
vorherigen
Aufruf
zum
Wettbewerb.
This
paragraph
shall
not
apply
to
procedures
without
prior
call
for
competition.
JRC-Acquis v3.0
Daher
sollte
man
sie
als
einen
Aufruf
zum
Handeln
betrachten.
So
they
should
be
treated
as
a
call
to
action.
News-Commentary v14
Andere
Weltpolitiker
sollen
seinem
Aufruf
zum
Handeln
folgen.
Other
world
leaders
should
rally
to
his
call
to
action.
News-Commentary v14
Der
erste
Aufruf
zum
Musikcontest
war
ein
Erfolg,
kreativ
und
im
Miteinander.
The
first
call
to
participate
in
the
music
contest
was
a
success,
creative
and
cooperative.
WMT-News v2019
Diese
Kriterien
können
gegebenenfalls
im
Aufruf
zum
Wettbewerb
präzisiert
werden
.
Those
criteria
may
,
if
appropriate
,
be
formulated
more
precisely
in
the
invitation
to
tender
.
ECB v1
Wann
erhält
Katniss
Everdeen
ihren
Aufruf
zum
Abenteuer,
der
die
Geschichte
anschiebt?
When
does
Katniss
Everdeen
hear
her
call
to
adventure
that
gets
the
story
moving?
TED2020 v1
Der
Aktionsplan
muss
als
dringender
Aufruf
zum
Handeln
verstanden
werden.
This
Action
Plan
must
be
seen
as
a
call
to
arms.
TildeMODEL v2018
Der
Aufruf
zum
Wettbewerb
kann
wie
folgt
erfolgen:
The
call
for
competition
may
be
made
by
one
of
the
following
means:
TildeMODEL v2018
Als
Aufruf
zum
Wettbewerb
können
entsprechende
Vergabestellen
Vorinformationen
veröffentlichen.
These
purchasers
may
use
a
prior
information
notice
as
a
means
of
calling
for
competition.
TildeMODEL v2018
Bei
nichtoffenen
Verfahren
und
Verhandlungsverfahren
mit
vorherigem
Aufruf
zum
Wettbewerb
gilt
folgende
Regelung:
In
restricted
procedures
and
in
negotiated
procedures
with
a
prior
call
for
competition,
the
following
arrangements
shall
apply:
TildeMODEL v2018
Die
EU
sollte
diesem
Aufruf
zum
Handeln
folgen.
The
EU
should
heed
the
call
for
action.
TildeMODEL v2018
Die
öffentlichen
Auftraggeber
nennen
im
Aufruf
zum
Wettbewerb
die
Existenzdauer
des
dynamischen
Beschaffungssystems.
Contracting
authorities
shall
indicate
the
duration
of
the
dynamic
purchasing
system
in
the
call
for
competition.
TildeMODEL v2018
Diese
Kriterien
können
gegebenenfalls
im
Aufruf
zum
Wettbewerb
präzisiert
werden.
Those
criteria
may,
if
appropriate,
be
formulated
more
precisely
in
the
invitation
to
tender.
DGT v2019
Darüber
hinaus
enthält
der
Aufruf
zum
Wettbewerb
unter
anderem
folgende
Informationen:
Furthermore,
the
invitation
to
tender
shall
include,
inter
alia,
the
following
details:
DGT v2019
Der
Aufruf
zum
Wettbewerb
enthält
in
der
Regel
mindestens
Folgendes:
As
a
rule,
the
invitation
to
tender
shall
contain
at
least:
DGT v2019
Im
Aufruf
zum
Wettbewerb
wird
auf
diesen
Artikel
Bezug
genommen.
The
call
for
competition
shall
make
reference
to
this
Article.
DGT v2019
Die
Auftraggeber
geben
im
Aufruf
zum
Wettbewerb
die
Gültigkeitsdauer
des
dynamischen
Beschaffungssystems
an.
Contracting
entities
shall
indicate
the
period
of
validity
of
the
dynamic
purchasing
system
in
the
call
for
competition.
DGT v2019
Dem
Aufruf
zum
Wettbewerb
sind
beizufügen:
The
invitation
to
tender
shall
include:
DGT v2019
Für
jeden
Einzelauftrag
hat
ein
gesonderter
Aufruf
zum
Wettbewerb
zu
erfolgen.
Each
specific
contract
shall
be
the
subject
of
an
invitation
to
tender.
DGT v2019
Angabe
darüber,
ob
die
Bekanntmachung
als
Aufruf
zum
Wettbewerb
dient.
Reference
to
the
fact
that
the
notice
acts
as
the
call
for
competition.
DGT v2019
In
Dänemark
soll
der
erste
Aufruf
noch
bis
zum
Sommer
veröffentlicht
werden.
In
Denmark,
the
first
call
for
proposals
is
expected
before
the
summer.
TildeMODEL v2018