Translation of "Aufrichtiges interesse" in English
Ihre
Ernsthaftigkeit
und
Ihr
aufrichtiges
Interesse
bewogen
mich,
mit
Ihnen
zu
reden.
I
will
tell
it
to
you
because
of
the
interest
that
you
have
shown.
OpenSubtitles v2018
Doch
alle
diese
Instrumente
können
aufrichtiges
Interesse
nicht
ersetzen.
However,
these
instruments
cannot
substitute
for
genuine
interest.
TildeMODEL v2018
Madam,
ich
versichere
Ihnen,
ich
habe
aufrichtiges
Interesse
an
Ihrem
Etablissement.
Madam,
I
assure
you...
I
have
a
sincere
interest
in
your
establishment.
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
blau
ist
eine
Energie,
Geburt
ein
aufrichtiges
Interesse.
Where
is
blue
is
an
energy,
giving
birth
to
a
sincere
interest.
ParaCrawl v7.1
Meist
Ich
schätzte
seine
Geduld
und
aufrichtiges
Interesse
an
unseren
Erfolg.
Mostly
I
appreciated
his
patience
and
sincere
interest
in
our
success.
ParaCrawl v7.1
Martin
Gramckow:"Priva
hörte
sich
meine
Bedürfnisse
genau
an
und
zeigte
ein
aufrichtiges
Interesse
an
meinem
Projekt.
Martin
Gramckow:"Priva
listened
closely
to
my
needs
and
showed
a
sincere
interest
in
my
project.
ParaCrawl v7.1
Wir
spürten
Ihr
aufrichtiges
Interesse.
We
felt
the
sincerity
of
your
interest.
ParaCrawl v7.1
Dafür,
Ihr
aufrichtiges
Interesse
gefühlt,
wird
sie
Ihnen
von
der
ewigen
Ergebenheit
antworten.
But,
having
felt
your
sincere
interest,
she
will
answer
you
with
eternal
fidelity.
ParaCrawl v7.1
Aufrichtiges
spirituelles
Interesse
stellte
sich
meist
im
Laufe
der
Erziehung
und
mit
zunehmender
Reife
ein.
Sincere
spiritual
interest
came
mostly
with
education
and
maturity.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
nicht
nur
die
Pflicht,
sondern
ein
aufrichtiges
Interesse
daran,
den
Dialog
zwischen
Interessengruppen
und
Politikern
auf
EU-Ebene
zu
ermöglichen.
The
Commission
not
only
has
a
duty,
but
also
a
sincere
interest,
in
facilitating
the
dialogue
amongst
stakeholders
and
policymakers
at
a
European
level.
Europarl v8
Wir
im
Europäischen
Parlament
haben
ein
aufrichtiges
Interesse
daran,
den
Fortschritt
der
Kommission
bei
der
Erfüllung
ihrer
Aufgaben,
dem
Schutz
der
Abkommen
und
der
Einhaltung
des
EU-Rechts
sinnvoll
zu
bewerten.
We
in
the
European
Parliament
have
a
sincere
interest
in
sensibly
evaluating
the
Commission's
progress
in
fulfilling
your
tasks,
safeguarding
agreements
and
complying
with
EU
law.
Europarl v8
Zum
Abschluss,
Herr
Vizepräsident:
Ich
habe
mehrfach
in
meinen
Reden
gesagt,
dass
das
Europäische
Parlament
ein
aufrichtiges
Interesse
daran
hat,
die
Kommission
zu
unterstützen,
sie
sogar
gegenüber
dem
Rat
zu
unterstützen.
In
conclusion,
Mr
Vice-President,
I
have
said
several
times
in
my
speeches
that
the
European
Parliament
has
a
sincere
interest
in
assisting
the
Commission,
and
even
in
supporting
it
against
the
Council.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
abschließend
sagen,
dass
dieser
Bericht
kein
anderes
Ziel
verfolgt
als
unser
aufrichtiges
Interesse
an
der
Region
des
Südkaukasus,
ihren
Bewohnern,
ihrer
Geschichte,
ihren
Zielen
und
Hoffnungen
deutlich
zu
machen,
und
dass
wir
sie
besser
kennen
lernen
möchten,
um
ihnen
besser
bei
der
Realisierung
dieser
Hoffnungen
helfen
zu
können.
In
conclusion,
I
would
like
to
recall
that
the
sole
objective
of
this
report
is
to
show
our
sincere
interest
in
the
South
Caucasus
region,
its
inhabitants,
their
history,
their
goals
and
their
hopes,
and
that
we
would
like
to
get
to
know
them
better
so
we
can
better
help
them
to
achieve
them.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
der
im
Ausschuss
für
Fischerei
erreichte
Konsens,
bei
dem
der
Berichterstatter
Änderungsanträge
von
allen
Fraktionen
annahm
und
konkrete
Kompromisse
vorschlug,
die
aufgenommen
wurden,
wie
es
bei
der
Unterstützung
für
die
Änderungsanträge
der
Fraktion
der
Grünen/Freie
Europäische
Allianz
der
Fall
war,
unser
aufrichtiges
Interesse
an
der
Unterstützung
eines
Fischfangs
zeigt,
der
sowohl
ökologisch
als
auch
wirtschaftlich
und
sozial
nachhaltig
sein
muss.
I
believe
that
the
consensus
reached
in
the
Committee
on
Fisheries,
in
which
the
rapporteur
accepted
amendments
from
all
political
groups
and
proposed
specific
compromises,
which
have
been
incorporated,
as
in
the
case
of
the
support
for
the
amendments
from
the
Group
of
the
Greens/European
Free
Alliance,
demonstrate
our
genuine
interest
in
supporting
fisheries
which
must
be
sustainable
both
ecologically
and
economically
and
socially.
Europarl v8
Nein,
der
wirkliche
Grund
ist
der,
daß
wir
gespürt
haben,
wie
sehr
Sie
von
Anfang
an
ein
lebendiges
und
aufrichtiges
Interesse
an
unserer
Institution
gezeigt
haben,
auch
als
Sie
noch
keine
unmittelbare
europäische
Volksvertretung
darstellte,
sondern
ein
delegiertes
Parlament
der
ursprünglichen
sechs
EWG-Mitgliedstaaten.
No,
the
real
reason
is
that
we
have
been
struck
by
the
extent
of
the
keen
and
benevolent
interest
in
this
institution
which
you
have
always
shown,
even
when
it
was
not
yet
a
directly
elected
European
Parliament,
but
only
an
assembly
of
delegates
from
the
six
original
EEC
countries.
EUbookshop v2
Ihr
aufrichtiges
Interesse
an
antiken
Zivilisationen
ließ
Michela
die
indische
Philosophie
entdecken
und
führte
dazu,
dass
Sie
an
ihrem
ersten
Yoga-Kurs
teilnahm.
It
was
her
interest
in
ancient
civilisations
that
first
drew
Michela
to
Indian
philosophy
and
to
attend
her
first
Yoga
course.
ParaCrawl v7.1
Die
REYL-Gruppe
bietet
ihren
Kunden
nicht
einfach
undifferenzierte
Bankdienstleistungen
und
-produkte
an,
sondern
sieht
ihren
Mehrwert
in
der
Fähigkeit,
aufrichtiges
Interesse
für
die
Bedürfnisse
der
Kunden
entgegenzubringen
und
diese
auf
innovative
Weise
zu
erfüllen.
Rather
than
constantly
soliciting
its
clients
with
undifferentiated
banking
products
and
services,
the
REYL
Group’s
added
value
lies
in
its
capacity
to
take
a
genuine
interest
in
its
clients’
real-life
needs
and
to
address
such
needs
with
innovative
solutions.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
also
ethische
Selbstdisziplin
nicht
nur,
um
aufzuhören,
uns
nur
um
uns
selbst
zu
kümmern,
und
stattdessen
aufrichtiges
Interesse
an
anderen
zu
entwickeln.
Thus,
we
need
to
develop
not
only
the
ethical
self-discipline
to
overcome
being
concerned
with
only
ourselves
and
to
develop,
instead,
sincere
concern
for
others.
ParaCrawl v7.1
Respekt
90
%
sagen:
Die
Führungskräfte
zeigen
aufrichtiges
Interesse
an
mir
als
Person
und
nicht
nur
als
Arbeitskraft.
RESPECT
90%
of
our
staff
say
the
management
team
shows
genuine
interest
in
them
as
people,
not
just
as
members
of
staff.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
können
die
Menschen
in
Namibia
nun
ganz
deutlich
sehen,
wer
in
Deutschland
aufrichtiges
Interesse
an
einer
kritischen
Aufarbeitung
des
Genozids
und
an
einer
Versöhnung
mit
ihnen
hat.“
On
the
other
hand
the
people
in
Namibia
can
now
see
very
clearly
who
in
Germany
expresses
a
sincere
interest
in
critically
looking
back
on
and
reappraising
the
genocide
and
reconciling
with
them.”
ParaCrawl v7.1
Separat
ist
anzumerken,
dass
das
Publikum
Mitgefühl
und
aufrichtiges
Interesse
an
der
Jury
der
Eigentümer
des
Wettbewerbs
den
dritten
Platz
gerufen
werden
-
Percussion
Ensemble
"Sinkopa
(Leiter
Nellie
Alekseeva).
Separately,
it
should
be
noted
that
the
audience
sympathy
and
sincere
interest
in
the
jury
summoned
the
owner
of
the
third
place
contest
-
Percussion
Ensemble
"Sinkopa
(leader
Nellie
Alekseeva).
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Artikel
einer
Person
aufrichtiges
Interesse
weckt,
wird
er
auch
an
Ihren
Dienstleistungen
interessiert
sein.
If
a
person's
article
provokes
sincere
interest,
he
will
also
be
interested
in
your
services.
ParaCrawl v7.1
Doch
ganz
besonders
gilt
Christi
Fürsorge
dem
Volk,
Kindern,
Frauen
und
Männern
seiner
Zeit,
denen
gegenüber
er
aufrichtiges
Interesse
und
große
Zuneigung,
Sympathie
und
Erbarmen
zeigt.
But
His
great
concern
comes
across
with
respect
to
His
people,
the
women,
the
small
children
and
the
men
of
his
time,
towards
whom
He
manifests
profound
interest,
touching
affection,
sincere
effusions
of
sympathy
and
compassion.
ParaCrawl v7.1
Um
Bodhichitta
zu
entwickeln
müssen
wir
uns
wirklich
aufrichtiges
Interesse
(am
Wohle)
der
anderen
und
große
Toleranz
haben.
To
develop
bodhichitta,
we
must
have
genuine
concern
for
others
and
great
tolerance.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
Ihr
aufrichtiges
Interesse
an
unserem
Landkreis
den
Grundstein
zu
einer
erfolgreichen
und
zur
beiderseitig
vorteilhaften
Zusammenarbeit
legen
wird.
Hopefully,
your
interest
towards
our
district
we
be
the
beginning
of
fruitful
and
mutually
beneficial
partnership.
CCAligned v1
Ich
habe
kürzlich
auch
hervorgehoben,
dass
wir
unter
den
Tibetern,
Chinesen
und
Europäern
eine
erheblich
größere
Anzahl
von
Frauen
finden,
die
wirklich
aufrichtiges
Interesse
an
Religion
und
insbesondere
am
buddhistischen
Dharma
zeigen.
I
also
recently
expressed
that
among
the
Tibetans,
Chinese
or
Europeans,
we
can
find
a
much
larger
number
of
women
who
really
show
a
genuine
interest
in
any
religion,
and
especially
the
Buddhadharma.
ParaCrawl v7.1
Sie
fand,
es
gab
ein
"aufrichtiges,
obwohl
unangebrachtes
Interesse,
einbeziehend
zu
sein",
weil
man
sich
anscheinend
gegen
die
übliche
Praxis
stellte,
nur
die
"großen
Namen,
die
in
den
internationalen
Ausstellungen
zur
Mode
geworden
sind",
auszuwählen.
She
felt
there
was
a
"genuine,
if
misplaced,
interest
in
being
inclusive"
which
was
borne
out
by
the
selection
which
defied
the
practice
of
only
choosing
the
"big
names
that
have
become
du
jour
at
international
shows".
ParaCrawl v7.1
Jedoch
viel
häufiger
als
gleichgültige,
bemerkte
ich
aufgeregte
Gesichter,
aufrichtiges
Interesse
und
sogar
Freude,
wenn
sie
unsere
Zeitungen
entgegennahmen,
und
viele
von
ihnen
wollten
sie
sofort
lesen.
However,
more
often
than
not
I
saw
excited
faces,
sincere
interest
and
even
joy
when
they
were
taking
our
newspapers,
many
of
them
would
immediately
start
reading
them.
ParaCrawl v7.1