Translation of "Aufrechnen" in English
Der
Auftraggeber
kann
nur
mit
einer
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderung
aufrechnen.
The
Customer
can
only
set-off
against
a
claim
which
is
undisputed
or
legally
binding.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragspartner
darf
nur
mit
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderungen
aufrechnen.
The
contractual
partner
may
only
set
off
claims
that
are
undisputed
or
confirmed
at
law.
ParaCrawl v7.1
Diese
Forderungen
sind
erstaunlich...
schade
nur,
dass
sie
aufrechnen.
These
requirements
are
surprisingly...
It
is
a
pity
that
they
are
just
claims.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
nur
mit
von
picturemaxx
anerkannten
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderungen
aufrechnen.
The
Customer
can
only
offset
claims
that
are
acknowledged
by
picturemaxx
or
established
by
final
judgment.
ParaCrawl v7.1
Wird
eine
neue
Revolution
im
Einzelhandel
IOT
aufrechnen?
Will
IOT
set
off
a
new
Revolution
in
Retail
Industry?
CCAligned v1
Der
Auftraggeber
kann
nur
mit
einer
unbestrittenen
und
rechtskräftig
festgestellten
Forderung
aufrechnen.
The
client
can
only
offset
with
an
undisputed
and
legally
established
claim.
CCAligned v1
Der
Kunde
darf
nur
mit
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderungen
aufrechnen.
The
customer
may
only
set
off
undisputed
or
legally
established
claims.
CCAligned v1
Taxify
kann
die
Vermarktungsentschädigung
gegen
die
Taxify-Gebühr
aufrechnen.
Taxify
may
set
off
the
marketing
compensation
against
the
Taxify
Fee.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
nur
mit
rechtskräftig
festgestellten
oder
unbestrittenen
Gegenansprüchen
aufrechnen.
The
customer
shall
only
be
entitled
to
setoff
with
legally
established
or
uncontested
counterclaims.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
kann
nur
mit
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderungen
aufrechnen.
The
customer
may
only
offset
claims
that
are
uncontested
or
fixed
by
a
court
of
law.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
kann
der
Partner
nur
mit
rechtskräftig
festgestellten
oder
unbestrittenen
Gegenansprüchen
aufrechnen.
As
for
the
rest,
the
partners
are
only
entitled
to
set
off
with
unappealable
or
uncontested
counterclaims.
ParaCrawl v7.1
Der
Partner
kann
gegenüber
ORCON
nur
mit
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderungen
aufrechnen.
The
Partner
may
only
offset
such
claims
against
ORCON's
claims
as
are
undisputed
or
legally
recognized.
ParaCrawl v7.1
Nicht
fragen,
um
diese
könnten
rote
Fahnen
für
den
Hersteller
aufrechnen.
Not
asking
about
these
might
set
off
red
flags
for
the
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
darf
nur
mit
unbestrittenen
und/oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderungen
aufrechnen.
The
customer
may
only
offset
claims
against
uncontested
claims
and/or
claims
finally
adjudicated
by
a
court.
ParaCrawl v7.1
Sie
ergänzen
und
die
Einjährigen
aufrechnen,
erfolgreich
Aufmerksamkeit
im
Sommer
anzieht.
They
complement
and
set
off
the
annuals,
successfully
attracting
attention
in
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
kann
nur
mit
einer
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderung
aufrechnen.
The
Purchaser
may
only
offset
against
a
claim
which
is
undisputed
or
legally
binding.
ParaCrawl v7.1