Translation of "Aufnahmefähiger markt" in English

Da die zweite Anlage gebaut wird, sobald sich ein aufnahmefähiger Markt abzeichnet, was zur Zeit aber noch nicht abzusehen ist, wurde ferner vereinbart, daß die zweite Stufe einer Laufzeit von fünf Jahren spätestens am 7. Dezember 2005 endet.
As the second plant will be set up as soon as a market of substantial size can be positively envisaged, which cannot be precisely determined at the present time, it is also provided that this second stage, of a duration of five years, will expire at the latest on 7 December 2005.
EUbookshop v2

Das Regime erforderte regionale Steuerzahlungen, in Form von Banque Generale Banknoten zu sein so dort war ein aufnahmefähiger Markt für Banknoten des John Lawes.
The Regime required regional tax payments to be in the form of Banque Generale banknotes so there was a ready market for Law's banknotes.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wird der Elektronik- und Leiterplattenindustrie ein aufnahmefähiger Markt und eine vielversprechende Entwicklung vorausgesagt. Viele Kunden und Besucher, mit denen wir sprachen, sind optimistisch hinsichtlich des laufenden Jahres und erwarten bis zum dritten Quartal 2020 beständiges Wachstum.
Overall, a broad market and a promising development are predicted for the electronics as well as the PCB industries. Many customers and visitors who we talked to are optimistic as regards the current year and expect steady growth till the third quarter of 2020.
CCAligned v1

Unsere Produkte haben einen aufnahmefähigen Markt in Europa und in Amerika.
Our products have a ready market in Europe and America.
ParaCrawl v7.1

Drittens könnten Investitionen der Union in der Ukraine durch die gut ausgebildeten Arbeitskräfte und den aufnahmefähigen Markt der Ukraine besonders rentabel sein.
Thirdly, Union investment in Ukraine could be particularly profitable because of Ukraine’s well-educated labour force and receptive market.
Europarl v8

Die armen und wirtschaftlich schwach entwickelten afrikanischen Länder, die gleichwohl reich an natürlichen Ressourcen wie Erdöl, Edelsteinen und Edelmetallen sind, werden nicht nur zum Umschlagplatz für diese Ressourcen oder auch Drogen, sondern auch zu einem aufnahmefähigen Markt für den Waffenhandel, eine der Hauptursachen für Menschenrechtsverletzungen.
African countries that are economically poor and poorly developed, even though they may be rich in natural resources, including crude oil, precious gemstones and metals, become not just an arena for trading in these resources or in drugs, but an eager market for the sale of arms, one of the principal causes of human rights abuses.
Europarl v8

Den Zielen der Europäischen Nachbarschaftspolitik und des Abkommens entsprechend kann die Union die tunesische Wirtschaft am besten dadurch unterstützen, dass sie den tunesischen Olivenölexporten einen aufnahmefähigen und zuverlässigen Markt bietet.
The Union can best support Tunisia's economy, in accordance with the objectives set out in the European Neighbourhood Policy and in the Agreement, by providing an attractive and reliable market for Tunisia's exports of olive oil.
DGT v2019