Translation of "Aufmerksam beobachten" in English
Die
EU
wird
die
Situation
am
Phuoc
Hue
Tempel
weiter
sehr
aufmerksam
beobachten.
The
EU
will
continue
to
monitor
the
situation
at
the
Phuoc
Hue
temple
very
closely.
Europarl v8
Daher
müssen
wir
dieses
Problem
genau
und
aufmerksam
beobachten.
Therefore,
we
cannot
fail
to
monitor
it
closely
and
with
concern.
Europarl v8
Wir
werden
dieses
Thema
auch
künftig
aufmerksam
beobachten
und
verfolgen.
This
is
a
matter
that
we
shall
continue
to
watch
closely.
Europarl v8
Wir
werden
diese
Problematik
sehr
aufmerksam
beobachten.
We
are
going
to
monitor
this
subject
very
closely.
Europarl v8
Wir
werden
auch
sie
aufmerksam
beobachten
müssen.
We
will
also
have
to
monitor
these
closely.
Europarl v8
Sie
sollten
Ihre
Reaktion
auf
das
Arzneimittel
aufmerksam
beobachten.
You
should
closely
observe
your
response
to
the
drug.
EMEA v3
Die
Europäische
Kommission
wird
diese
Umstände
weiterhin
aufmerksam
beobachten.
Those
circumstances
will
continue
to
be
closely
monitored
by
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
gedenkt
diesen
Vorgang
aufmerksam
zu
beobachten.
The
Commission
intends
to
follow
this
issue
closely.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
wird
die
bevorstehenden
Präsidentschafts-
und
Parlamentswahlen
in
Sambia
aufmerksam
beobachten.
The
European
Union
is
monitoring
closely
the
forthcoming
presidential
and
parliamentary
elections
in
Zambia.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
wird
die
Lage
in
der
DRK
weiterhin
aufmerksam
beobachten.
The
European
Union
will
continue
to
follow
developments
in
the
DRC
closely.
TildeMODEL v2018
Er
wird
diese
Entwicklungen
weiterhin
sehr
aufmerksam
beobachten.
The
Council
will
continue
to
monitor
these
developments
very
closely.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
die
Lage
weiter
aufmerksam
beobachten“.
We
will
continue
to
monitor
the
situation
closely".
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
die
Umsetzung
derselben
aufmerksam
beobachten.
The
Commission
will
monitor
implementation
carefully.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
die
Situation
sehr
aufmerksam
beobachten.
We
will
watch
the
situation
carefully.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
kam
überein,
die
Situation
aufmerksam
zu
beobachten.
The
Council
agreed
to
continue
to
monitor
the
situation
closely.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
seinerseits
wird
diesen
Dialog
aufmerksam
beobachten.
The
Council
for
its
part
will
follow
this
dialogue
closely.
TildeMODEL v2018
Tiereigentümer
müssen
verpflichtet
werden,
den
Gesundheitszustand
ihrer
Tiere
aufmerksam
zu
beobachten.
The
owners
of
animals
have
a
duty
to
monitor
the
health
of
the
animals
they
own.
TildeMODEL v2018
Es
braucht
Zeit,
um
aufmerksam
zu
beobachten.
It
takes
time
to
observe
attentively.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
dich
nicht
ausbilden,
darum
sollst
du
mich
aufmerksam
beobachten.
I'm
not
allowed
to
train
you...
so
I
want
you
to
watch
me
and
be
mindful.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unseren
südlichen
Nachbarn
aufmerksam
beobachten.
We
must
observe
our
southern
neighbour
attentively.
Europarl v8
Die
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
werden
die
Lage
weiterhin
aufmerksam
beobachten.
ten.
The
Community
and
its
Member
States
will
continue
to
follow
closely
the
situation.
EUbookshop v2
Der
Rat
wird
die
Lage
weiterhin
aufmerksam
beobachten.
The
Council
continues
to
monitor
the
situation
closely.
EUbookshop v2