Translation of "Auflösung von rücklagen" in English

Diese Instrumente sind auch an Verlusten zu beteiligten, wenn die Bilanz der OpCo ohne Auflösung von Rücklagen und Reserven einen Verlust ausweisen würde.
In the event of the sale of shares in OpCo, the amount of the additional premium of 3,85 % taken over by HoldCo may, at the initiative of the public-sector owners, be reduced proportionally to their direct and indirect shareholding.
DGT v2019

Diese Instrumente sind auch an Verlusten zu beteiligten, wenn die Bilanz der HSH ohne Auflösung von Rücklagen und Reserven einen Verlust ausweisen würde.
If HSH’s balance sheet, before adjustment of reserves and retained earnings, shows a loss, those instruments will also participate in the loss.
DGT v2019

Die LBBW wird während der Umsetzung des Umstrukturierungsplans, maximal bis zum 31. Dezember 2012, nachrangiges Kapital nur bedienen bzw. eine Verlustteilnahme des nachrangigen Kapitals nur vermeiden, soweit sie hierzu auch ohne Auflösung von Rücklagen sowie des Sonderpostens nach § 340 f/g HGB verpflichtet ist.
During the implementation of the restructuring plan LBBW will, up to 31 December 2012, only service subordinated capital or only avoid a participation in the losses of the subordinated capital in so far as it is obliged to do this without releasing reserves in accordance with section 340 et seq. HGB (German Commercial Code).
DGT v2019

Deutschland stellt sicher, dass die HRE und ihre Gesellschaften während der Umsetzung des Umstrukturierungsplanes, maximal aber bis zum 31. Dezember 2015, verpflichtet sind, bis zum Ende des Geschäftsjahres für das jeweils vorangegangene Geschäftsjahr Zinsen und Gewinnbeteiligungen auf die bei der HRE zum 30. September 2010 bestehenden Kernkapitalinstrumente, stille Einlagen, am Verlust teilnehmende Genussrechte und Genussscheine nach § 10 Abs. 5 KWG sowie sonstige gewinnabhängige Eigenmittelinstrumente (z.B. Hybridkapital-Instrumente, Genussscheine) (ausgenommen Aktien) soweit sie nicht vom SoFFin gewährt worden sind („Sonstige Eigenmittelinstrumente“), an konzernexterne Dritte nur zu zahlen, wenn und soweit die HRE bzw. die betroffenen Tochtergesellschaften hierzu auch ohne Auflösung von Rücklagen sowie des Sonderpostens nach § 340g HGB rechtlich verpflichtet sind.
Germany will ensure that, during the implementation of the restructuring plan and until 31 December 2015 at the latest, HRE and its subsidiaries are only obliged to pay to third parties which are external to the group, by the end of the financial year for the previous financial year, coupons and profit distributions on the core capital instruments, silent participations, participation rights and participation certificates with a share in the loss pursuant to § 10(5) of the German Banking Act (KWG) and any other profit-related own capital financial instruments (e.g. hybrid capital instruments, participation certificates) (excluding shares) existing in HRE at 30 September 2010 provided that they have not been guaranteed by SoFFin (‘other own capital instruments’) if and in so far as HRE or the subsidiary companies in question are legally obliged to do so without releasing reserves or the special item pursuant to § 340g of the German Commercial Code (HGB).
DGT v2019

Deutschland hat zugesagt, dass in den nächsten drei Jahren Kapitalinstrumente nur dann bedient wird, wenn dazu keine Auflösung von Rücklagen erforderlich ist.
Germany has undertaken that financial instruments will only be serviced in the next three years if no appropriation of reserves is necessary for this.
DGT v2019

Nach Auffassung der Kommission ist Teil eines solchen Dividendenverbots, dass diese Instrumente auch an Verlusten beteiligt werden, wenn die Bilanz der HSH ohne Auflösung von Rücklagen und Reserven einen Verlust ausweisen würde.
As part of such a dividend ban the Commission also considers that if HSH’s balance sheet, without the adjustment of reserves and retained earnings, shows a loss, those instruments must participate in the loss.
DGT v2019

Sie hat sich bereit erklärt, die Kriterien der Kommission bezüglich der Lastenverteilung durch Verlustteilnahme der Hybridkapitaleigentümer und ohne Auflösung von Rücklagen zu erfüllen (mehr zu den Regeln für eine angemessene Lastenverteilung siehe MEMO/09/441 ).
In particular, LBBW has accepted to meet the Commission's criteria on burden sharing by enabling loss-participation by the holders of hybrid capital through the non release of reserves (for details of the rules applied regarding proper burden sharing, see MEMO/09/441 ).
TildeMODEL v2018

Damit ergibt sich für das Jahr 2008 ein Jahresfehlbetrag von 542 Mio EUR, der durch die Verwendung des Gewinnvortrages und die Auflösung von Rücklagen abgedeckt wird.
All in all, the Bank achieved a net loss for the period of EUR 542 million, which was covered by the profit carried forward and the release of reserves.
ParaCrawl v7.1

Sie hat sich bereit erklärt, die Kriterien der Kommission bezüglich der Lastenverteilung durch Verlustteilnahme der Hybridkapitaleigentümer und ohne Auflösung von Rücklagen zu erfüllen (mehr zu den Regeln für eine angemessene Lastenverteilung siehe MEMO/09/441).
In particular, LBBW has accepted to meet the Commission's criteria on burden sharing by enabling loss-participation by the holders of hybrid capital through the non release of reserves (for details of the rules applied regarding proper burden sharing, see MEMO/09/441).
ParaCrawl v7.1