Translation of "Aufgrund eines termins" in English
Aufgrund
eines
Termins
des
Vorsitzenden
bei
der
Staatsanwaltschaft
wurde
das
Meeting
im
großen
Konferenzsaal
bis
auf
weiteres
abgesagt.
Announcement
for
the
main
conference
room.
Due
to
the
Chairman's
appointment
with
the
prosecutors'
office,
today's
meeting
has
been
canceled.
OpenSubtitles v2018
Katharina
Heuer
konnten
aufgrund
eines
kurzfristigen
Termins
leider
nicht
in
Lüneburg
vor
Ort
sein,
ließ
sich
aber
auf
ein
Experiment
ein,
um
den
spannenden
Vortrag
trotzdem
stattfinden
zu
lassen.
Due
to
a
short-term
appointment,
Katharina
Heuer
wasn’t
able
to
make
it
to
Lüneburg.
However,
no
reason
to
skip
the
presentation.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
fand
aufgrund
eines
unglücklichen
terminlichen
Zusammentreffens
die
Diskussion
zwischen
den
Fischereibeamten
unmittelbar
nach
der
Äußerung
des
Internationalen
Gerichtshofes
zu
der
Rechtssache
statt,
die
Spanien
gegen
Kanada
angestrengt
hatte,
weil
1995
der
Fischkutter
"Styke"
gestoppt
worden
war.
Firstly,
due
to
unfortunate
timing,
the
discussion
between
the
fisheries
officials
took
place
immediately
after
the
International
Court
of
Justice
ruling
in
the
proceedings
brought
by
Spain
against
Canada
for
its
detention
in
1995
of
the
fishing
vessel
'Styke'.
Europarl v8
Aufgrund
einer
Neufestsetzung
des
Termins
durch
den
Rat
wird
die
Stellungnahme
zum
Steuertransparenzpaket
(ECO/381)
vom
Hauptberichterstatter
auf
der
Plenartagung
im
Mai
vorgelegt
werden.
Due
to
a
revision
of
the
deadline
by
the
Council,
the
opinion
on
the
Tax
transparency
Package
(ECO/381)
will
have
to
be
presented
at
the
May
plenary
session
by
the
rapporteur-general.
TildeMODEL v2018
Als
erstes
fand
aufgrund
eines
unglücklichen
terminlichen
Zusammentreffens
die
Diskussion
zwischen
den
Fischereibeamten
unmittelbar
nach
der
Äußerung
des
Internationalen
Gerichtshofes
zu
der
Rechtssache
statt,
die
Spanien
gegen
Kanada
angestrengt
hatte,
weil
1995
der
Fisch
kutter
„Styke"
gestoppt
worden
war.
Firstly,
due
to
unfortunate
timing,
the
discussion
between
the
fisheries
officials
took
place
immediately
after
the
International
Court
of
Justice
ruling
in
the
proceedings
brought
by
Spain
against
Canada
for
its
detention
in
1995
of
the
fishing
vessel
'Styke'.
EUbookshop v2