Translation of "Aufgrund einer störung" in English

Die Wechselwirkung mit Pravastatin könnte aufgrund einer Störung der Transportporteine auftreten.
Gemfibrozil caused an almost 3-fold increased in AUC of simvastatin acid possibly due to inhibition of glucoronidation via UGTA1 and UGTA3, and a 3-fold increase in pravastatin AUC which may be due to interference with transport proteins.
EMEA v3

Ich vermute, er litt an Schreibzwang aufgrund einer psychischen Störung.
I suspect he had a psychological disorder that compelled him to keep writing.
OpenSubtitles v2018

Unser Flugzeug blies während eines Aufklärungsfluges aufgrund einer technischen Störung auf.
Our plane blew up during a reconnaissance flight due to a technical malfunction.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte uns, dass Sie aufgrund einer psychischen Störung in Behandlung waren.
She told us that you had treatment for some kind of mental disorder.
OpenSubtitles v2018

Der Heckspoiler ist aufgrund einer Störung möglicherweise nicht ausgefahren.
The rear spoiler may have failed to extend due to a malfunction.
ParaCrawl v7.1

Zwölf von 100 Menschen sterben aufgrund einer neurologischen Störung.
12 out of every 100 people die as result of neurological disorders.
ParaCrawl v7.1

Die Schulung wurde durchgeführt, als das Band aufgrund einer Störung nicht lief.
They organised the training at a point when the line was not running, due to a failure.
ParaCrawl v7.1

Was geschieht, wenn der Lufttrockner aufgrund einer Störung ausfällt?
What happens if the air dryer fails due to a fault?
ParaCrawl v7.1

Bei einer Vergrößerung von p2 aufgrund einer Störung würde der umgekehrte Vorgang ablaufen.
If p2 would be increased due to a defect, the aforementioned processes would be reversed.
EuroPat v2

Die Störung ist oft aufgrund einer Störung in der Blutversorgung des Knochens.
The disturbance is often due to a disruption in the blood supply to the bone.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund einer Störung sind zur Zeit diverse NAS Shares und Polybox nicht erreichbar.
NAS failure Due to a malfunction several NAS Shares and Polybox are currently not available.
ParaCrawl v7.1

Während unseres Sommerurlaubs im August 2012 fiel unsere Klimaanlage in der Produktion aufgrund einer Störung aus.
During our summer vacation in August 2012 our air condition in the production area failed because of a malfunction.
ParaCrawl v7.1

Was passiert, wenn dein Lieblingsvolumen auf deiner externen Festplatte aufgrund einer technischen Störung verschwindet.
What if your favorite volume on your external hard drive disappears due to a technical glitch.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass aufgrund einer technischen Störung Zahlungen derzeit nur in bar möglich sind.
Please note that due to a technical malfunction, payment is currently only possible in cash.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund einer EDV Störung können am CTT zurzeit keine Container per LKW angenommen und ausgeliefert werden.
Due to a computer malfunction, currently containers cannot be accepted and delivered by truck at the CTT.
CCAligned v1

Die Anreise erfolgt beispielsweise per Öffentlicher Verkehrsmittel und ist aufgrund einer Störung des Verkehrsmittels unterbrochen.
Travel occurs, by way of example, via public transportation, and is interrupted due to a malfunction of the means of transportation.
EuroPat v2

Aufgrund einer Störung unserer Virtualisierungsinfrastruktur auf nvirt50 ist ein Teil der VServer derzeit nur eingeschränkt erreichbar.
Due to a disturbance of our virtualization infrastructure on nvirt50, some of our VServers are currently not completly reachable.
CCAligned v1

Aufgrund einer Störung beim Trouble-Ticket-System OTRS kam es am Wochenende zu einer verzögerten Ticketzustellung und -bearbeitung.
Due to a malfunction at the Trouble-Ticket-System OTRS delays of the delivery and processing of tickets occurred during the weekend.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie hochwertige Hardware-Geräte, um Datenverlust aufgrund einer körperlichen Störung Gründen zu vermeiden.
Use quality hardware devices to avoid data loss due to physical failure reasons.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund einer Störung bei Swisscom sind Anrufe nach außerhalb der ETH ist zur Zeit nicht möglich.
Due to a fault at Swisscom, calls outside the ETH are currently not possible.
ParaCrawl v7.1

Was passiert, wenn in einem Druckluftkompressor aufgrund einer Störung Öl in die Luftleitung eingebracht wird?
What happens if oil enters the air line with an air compressor due to a fault?
ParaCrawl v7.1

Aufgrund einer Störung in der Research Collection werden Publikationen auf ETH Webseiten zur Zeit nicht angezeigt.
Because of a problem in the Research Collection publications on the ETH websites are not viewable at the moment.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund einer Störung beim Trouble-Ticket-System OTRS kam es heute zu einer verzögerten Ticketzustellung und -bearbeitung.
Due to a malfunction at the Trouble-Ticket-System OTRS today delays of the delivery and processing of tickets occurred.
ParaCrawl v7.1

In dieser Rasse, Nick Heidfeld wurde gezwungen, in den Ruhestand aufgrund einer Störung Übertragung.
During that race, Nick Heidfeld was forced to retire due to a malfunctioning transmission.
ParaCrawl v7.1

Es darf ebenfalls nicht von Patienten eingenommen werden, die aufgrund einer Störung des Blutflusses zum Sehnerv im Auge (non-arteritic anterior ischemic optic neuropathy, oder NAION, „ Schlaganfall des Auges“) schon einmal einen Verlust ihres Sehvermögens erlitten haben.
It should also not be taken by patients who have ever had loss of vision because of a problem with blood flow to the nerve in the eye (non-arteritic anterior ischemic optic neuropathy or NAION).
EMEA v3

Einnahme von Memantin Mylan zusammen mit Nahrungsmitteln und Getränken Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie Ihre Ernährung kürzlich grundlegend umgestellt haben (z. B. von normaler Kost auf streng vegetarische Kost) oder wenn Sie dies vorhaben, wenn Sie unter einer renalen tubulären Azidose (RTA, Überschuss an säurebildenden Substanzen im Blut aufgrund einer Störung der Nierenfunktion) oder an einer schweren Infektion des Harntrakts (Organe zur Bildung und Ausscheidung des Urins) leiden.
You should inform your doctor if you have recently changed or intend to change your diet substantially (e.g. from normal diet to strict vegetarian diet) or if you are suffering from states of renal tubulary acidosis (RTA, an excess of acid-forming substances in the blood due to renal dysfunction (poor kidney function)) or severe infections of the urinary tract (structure that carries urine), as your doctor may need to adjust the dose of your medicine.
ELRC_2682 v1

Es darf ebenfalls nicht von Patienten eingenommen werden, die aufgrund einer Störung des Blutflusses zum Sehnerv im Auge (non- arteritic anterior ischemic optic neuropathy, „ Schlaganfall des Auges“ oder NAION) schon einmal einen Verlust ihres Sehvermögens erlitten haben.
It should also not be taken by patients who have ever had loss of vision because of a problem with blood flow to the nerve in the eye (non-arteritic anterior ischemic optic neuropathy or NAION).
EMEA v3

Es darf ebenfalls nicht von Patienten eingenommen werden, die aufgrund einer Störung des Blutflusses zum Sehnerv im Auge (nicht arteriitische anteriore ischämische Optikusneuropathie oder NAION) schon einmal einen Verlust ihres Sehvermögens erlitten haben.
It should also not be taken by patients who have ever had loss of vision because of a problem with blood flow to the nerve in the eye (non-arteritic anterior ischemic optic neuropathy or NAION).
EMEA v3