Translation of "Aufgrund der begrenzten zeit" in English
Aufgrund
der
begrenzten
Zeit
wurden
jedoch
nur
zwei
Projekte
fertig
gestellt.
However,
due
to
limited
time,
only
two
projects
have
been
accomplished.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
begrenzten
Zeit
und
besonders
des
begrenzten
Geldes,
das
wir
zur
Vorbereitung
des
Treffens
ausgeben
konnten,
war
das
unser
erstes
Ratstreffen
seit
vielen
Jahren,
dem
nicht
eine
Art
von
Seminar
angegliedert
war.
Because
of
the
limited
time
and
especially
the
limited
money
we
could
spend
on
preparing
the
event,
this
was
our
first
physical
Council
meeting
in
many
years
that
did
not
have
some
sort
of
seminar
attached
to
it.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Einschränkungen
und
begrenzten
Zeit,
sowie
der
Größe
Chinas
gab
Nowak
zu,
dass
die
Forschungsergebnisse
und
Schlüsse
hinsichtlich
Folter
und
Misshandlungen
in
China
nur
begrenzt
erreicht
wurden.
Given
the
constraints
and
limited
time
and
the
vastness
of
China,
Nowak
admitted
that
there
is
a
limitation
in
reaching
a
whole
set
of
study
results
and
conclusions
about
torture
and
maltreatment
in
China.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
begrenzten
Zeit
der
Screening-Stunden
haben
nur
die
WINNING
FILME
jeder
Kategorie
die
Chance,
an
unserem
Standort
gezeigt
zu
werden.
Due
to
the
limited
time
of
screening
hours,
only
the
WINNING
FILMS
of
each
category
will
have
the
chance
to
be
screened
at
our
location.
CCAligned v1
Aufgrund
der
begrenzten
Zeit
zwischen
dem
Bilanzstichtag
und
dem
Interview-Termin,
ist
es
wichtig,
dass
Sie
sicherstellen
Referenzen
sind
bis
zum
Stichtag
oder
eingereicht
so
bald
wie
möglich.
Due
to
the
limited
time
between
the
closing
date
and
the
interview
date,
it
is
essential
that
you
ensure
references
are
submitted
by
the
closing
date
or
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Aufgrund
der
begrenzten
Zeit
zwischen
dem
Bilanzstichtag
und
dem
Interview-Termin,
ist
es
wichtig,
dass
Sie
sicherstellen
Referenzen
sind
bis
zum
Stichtag
eingereichten
oder
so
bald
wie
möglich.
Due
to
the
limited
time
between
the
closing
date
and
the
interview
date,
it
is
essential
that
you
ensure
references
are
submitted
by
the
closing
date
or
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Doch
aufgrund
der
begrenzten
Zeit
konnte
er
nicht
alle
Fragen
beantworten,
so
dass
viele
Interessierte
ihre
E-Mail
Adresse
bei
den
Organisatoren
hinterließen,
die
sie
benachrichtigen
sollten,
wenn
ähnliche
Aktivitäten
in
Zukunft
veranstaltet
werden.
However,
due
to
time
constraints,
he
was
unable
to
take
more
questions.
As
a
result,
many
people
left
their
email
addresses
with
the
organizers,
asking
them
to
let
them
know
when
similar
activities
are
held
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Allein
aufgrund
der
begrenzten
Zeit,
oft
aber
auch,
weil
wir
eben
keine
Beratung
anbieten
–
das
tun
Redaktionen
per
se
nicht
–,
können
wir
in
vielen
Fällen
nicht
auf
die
persönlichen
Anliegen
eingehen,
wie
sich
das
der
Schreiber
vorgestellt
hat.
Not
only
because
of
the
limited
time,
but
also,
because
we
do
not
offer
counseling
–
editorials
generally
do
not
do
that
-,
we
cannot
go
into
personal
details
that
the
writer
imagined.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
begrenzten
Zeit
und
Verfügbarkeit
kann
auch
bei
Befolgung
sämtlicher
Anweisungen
kein
einlösbarer
Code
garantiert
werden.
Due
to
the
limited
time
and
availability,
following
all
instructions
does
not
guarantee
the
availability
of
a
redeemable
code.
ParaCrawl v7.1
Jedes
göttliche
Wort
oder
jede
göttliche
Unterweisung,
die
mir
zur
Belehrung
eingegeben
wird,
entspricht
nicht
der
Art
eines
Schulunterrichts,
welcher
vielleicht
aufgrund
der
begrenzten
Zeit
nicht
sofort
ganz
erklärt
werden
kann
oder
der
aufgrund
der
menschlichen
Gebrechlichkeit
vergessen
werden
kann
oder
gar
nicht
ganz
verstanden
wird.
Any
divine
word
or
instruction
given
to
teach
me,
will
not
be
in
the
manner
of
school
teaching,
that
perhaps
due
to
limited
time
cannot
be
wholly
explained
all
at
once,
or
because
of
human
frailty
may
be
forgotten,
or
even
not
quite
understood.
ParaCrawl v7.1