Translation of "Aufgrund der begrenzten zeit" in English

Aufgrund der begrenzten Zeit wurden jedoch nur zwei Projekte fertig gestellt.
However, due to limited time, only two projects have been accomplished.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der begrenzten Zeit und besonders des begrenzten Geldes, das wir zur Vorbereitung des Treffens ausgeben konnten, war das unser erstes Ratstreffen seit vielen Jahren, dem nicht eine Art von Seminar angegliedert war.
Because of the limited time and especially the limited money we could spend on preparing the event, this was our first physical Council meeting in many years that did not have some sort of seminar attached to it.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Einschränkungen und begrenzten Zeit, sowie der Größe Chinas gab Nowak zu, dass die Forschungsergebnisse und Schlüsse hinsichtlich Folter und Misshandlungen in China nur begrenzt erreicht wurden.
Given the constraints and limited time and the vastness of China, Nowak admitted that there is a limitation in reaching a whole set of study results and conclusions about torture and maltreatment in China.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der begrenzten Zeit der Screening-Stunden haben nur die WINNING FILME jeder Kategorie die Chance, an unserem Standort gezeigt zu werden.
Due to the limited time of screening hours, only the WINNING FILMS of each category will have the chance to be screened at our location.
CCAligned v1

Aufgrund der begrenzten Zeit zwischen dem Bilanzstichtag und dem Interview-Termin, ist es wichtig, dass Sie sicherstellen Referenzen sind bis zum Stichtag oder eingereicht so bald wie möglich.
Due to the limited time between the closing date and the interview date, it is essential that you ensure references are submitted by the closing date or as soon as possible.
CCAligned v1

Aufgrund der begrenzten Zeit zwischen dem Bilanzstichtag und dem Interview-Termin, ist es wichtig, dass Sie sicherstellen Referenzen sind bis zum Stichtag eingereichten oder so bald wie möglich.
Due to the limited time between the closing date and the interview date, it is essential that you ensure references are submitted by the closing date or as soon as possible.
CCAligned v1

Doch aufgrund der begrenzten Zeit konnte er nicht alle Fragen beantworten, so dass viele Interessierte ihre E-Mail Adresse bei den Organisatoren hinterließen, die sie benachrichtigen sollten, wenn ähnliche Aktivitäten in Zukunft veranstaltet werden.
However, due to time constraints, he was unable to take more questions. As a result, many people left their email addresses with the organizers, asking them to let them know when similar activities are held in the future.
ParaCrawl v7.1

Allein aufgrund der begrenzten Zeit, oft aber auch, weil wir eben keine Beratung anbieten – das tun Redaktionen per se nicht –, können wir in vielen Fällen nicht auf die persönlichen Anliegen eingehen, wie sich das der Schreiber vorgestellt hat.
Not only because of the limited time, but also, because we do not offer counseling – editorials generally do not do that -, we cannot go into personal details that the writer imagined.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der begrenzten Zeit und Verfügbarkeit kann auch bei Befolgung sämtlicher Anweisungen kein einlösbarer Code garantiert werden.
Due to the limited time and availability, following all instructions does not guarantee the availability of a redeemable code.
ParaCrawl v7.1

Jedes göttliche Wort oder jede göttliche Unterweisung, die mir zur Belehrung eingegeben wird, entspricht nicht der Art eines Schulunterrichts, welcher vielleicht aufgrund der begrenzten Zeit nicht sofort ganz erklärt werden kann oder der aufgrund der menschlichen Gebrechlichkeit vergessen werden kann oder gar nicht ganz verstanden wird.
Any divine word or instruction given to teach me, will not be in the manner of school teaching, that perhaps due to limited time cannot be wholly explained all at once, or because of human frailty may be forgotten, or even not quite understood.
ParaCrawl v7.1