Translation of "Aufgrund der abwesenheit von" in English
Aufgrund
der
Abwesenheit
von
Herrn
Moraes
fürchte
ich,
dass
Frage
27
entfällt.
In
the
absence
of
Mr
Moraes,
I
am
afraid
Question
27
falls.
Europarl v8
Dies
ist
aufgrund
der
Abwesenheit
von
Ton.
This
is
due
to
the
absence
of
tone.
ParaCrawl v7.1
Diese
Perverbindungen
sind
in
den
beanspruchten
Mitteln
aufgrund
der
weitgehenden
Abwesenheit
von
Wasser
lagerstabil.
These
per
compounds
are
stable
in
storage
in
the
claimed
detergents
by
virtue
of
the
substantial
absence
of
water.
EuroPat v2
Diese
Perverbindungen
sind
in
den
beanspruchten
Mitteln
aufgrund
der
weitgehenden
Abwesenheit
von
Wasser
lagerstabil.
These
per
compounds
are
stable
in
storage
in
the
detergents
of
this
invention
by
virtue
of
the
substantial
absence
of
water.
EuroPat v2
Ein
Monopol
erstickt
Innovation
und
lässt
aufgrund
der
Abwesenheit
von
Wettbewerb
die
Preise
steigen.
A
monopoly
stifles
innovation
and
increases
price
due
to
the
absence
of
competition.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Abwesenheit
von
Herrn
CARROLL,
der
sich
dafür
entschuldigt
hatte,
daß
er
nach
Hause
reisen
mußte,
und
ähnlicher
Probleme
der
stellvertretenden
Vorsitzenden
beschließt
die
Fachgruppe,
daß
Frau
MADDOCKS
den
Vorsitz
führen
wird.
In
the
absence
of
Mr
Carroll
who
had
apologized
for
having
to
return
home,
and
with
similar
problems
for
the
vice-presidents,
the
section
decided
that
Miss
Maddocks
should
chair
the
meeting.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Abwesenheit
von
Anne-Marie
Sigmund
sowie
der
begrenzten
Zeit
wird
das
Programm
nicht
im
Einzelnen
diskutiert.
Due
to
the
absence
of
Ms
Sigmund
and
limited
time,
the
programme
was
not
discussed
in
detail.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Abwesenheit
von
Herrn
OSBORN
wird
die
Erörterung
des
Stellungnahmeentwurfs
auf
die
Sitzung
am
4.
Juli
2007
vertagt.
Because
Mr
Osborne
was
absent,
the
draft
opinion
was
postponed
until
4
July.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Abwesenheit
von
Herrn
GIRON
erklärt
der
stellvertretende
Präsident
die
Änderungsanträge
gemäß
den
Bestimmungen
der
Geschäftsordnung
als
nicht
existent,
verzichtet
auf
die
weitere
seitenweise
Durchsicht
und
bittet
statt
dessen
um
weitere
Wortmeldungen.
As
Mr
Giron
was
absent,
the
acting
president
invoked
the
provisions
of
the
Rules
of
Procedure
and
declared
the
amendments
to
be
null
and
void.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Abwesenheit
von
Stéphane
BUFFETAUT
wird
die
Stellungnahme
nicht
erörtert,
sondern
soll
im
Dezember
direkt
ins
Plenum
(mit
Aussprache)
gehen.
Mr
Buffetaut
was
absent,
therefore
the
opinion
was
not
discussed
and
will
go
directly
to
the
plenary
in
December,
with
a
debate.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Abwesenheit
von
Anionen
besteht
beim
beanspruchten
Verfahren
aber
auch
keine
Gefahr,
daß
es
-
wie
bei
den
herkömmlichen
Färbeweisen
auf
Basis
von
Farbstoffsalzen
-
unerwünschterweise
zur
Anreicherung
der:
beim
Färben
nicht
ausgenutzten
anionischen
Bestandteile
des
Farbstoffes
im
Färbebad
und
so
zu
Schwierigkeiten
kommt.
However,
owing
to
the
absence
of
anions
there
is
no
risk
in
the
process
claimed
that
the
anionic
constituents
of
the
dyestuff,
which
are
not
exploited
in
the
dyeing,
become
concentrated
in
the
dyebath
in
an
undesirable
manner
and
thus
lead
to
problems--as
is
the
case
in
convenient
dyeing
methods
based
on
dyestuff
salts.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Abwesenheit
von
solchen
kationenaktiven
Verbindungen
besteht
nicht
die
Gefahr,
daß
das
Desinfektionsmittel
an
dem
zu
reinigenden
Substrat
in
größerem
Ausmaß
haften
bleibt
oder
darauf
aufzieht
und
durch
normale
Spülvorgänge
nicht
ohne
weiteres
und
vollständig
entfernt
wird.
Because
of
the
absence
of
cation-active
compounds
the
danger
does
not
arise
that
the
disinfectant
remains
stuck,
to
a
greater
extent,
to
the
substrate
which
is
to
be
cleaned
or
shrinks
on
it
and
cannot
be
removed
directly
and
completely
by
normal
rinsing
processes.
EuroPat v2
Die
Strahlformungseinrichtung
dieses
Wasserstrahlbelüfters
neigt
aufgrund
der
Abwesenheit
von
Sieben
und
auch
wegen
der
Abwesenheit
von
Kreuzungspunkten
zwischen
Stiften
nur
wenig
zur
Verkalkung.
Due
to
the
absence
of
screens
and
also
due
to
the
absence
of
intersections
between
the
pins,
the
jet
forming
device
of
this
water
jet
ventilator
has
only
a
limited
calcification
tendency.
EuroPat v2
Dieser
Gasdetektor
ist
aufgrund
der
Abwesenheit
von
Drähten
kompakt
und
tragfähig
und
ermöglicht
die
genaueste
Überwachung
von
bis
zu
4
Gasen
gleichzeitig.
This
gas
detector
is
compact
and
portative
due
to
the
absence
of
any
wires,
and
performs
the
most
accurate
monitoring
of
up
to
4
gases
at
the
same
time.
CCAligned v1
Es
war
zu
diesem
Zeitpunkt
bis
zur
ersten
Sitzung
des
Anzugs
spravorosov
aufgrund
der
Abwesenheit
von
Vertretern
der
Gerechtes
Russland,
und
Juri
Luschkow
am
Vorverhandlungen,
die
für
den
13.
Oktober
geplant
wurden
vertagt.
It
was
on
this
date
was
postponed
until
the
first
meeting
of
the
suit
spravorosov
due
to
the
absence
of
representatives
of
A
Just
Russia,
and
Yuri
Luzhkov
at
the
preliminary
hearings
that
were
scheduled
for
October
13.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
aufgrund
der
Abwesenheit
von
männlichen
Attribute,
im
Gegensatz
zu
verschiedenen
anderen
AAS,
jedoch
daran
erinnern
noch
ein
männliches
Hormon
und
braucht
auch
nur
durch
sehr
kenntnis
Damen
verwendet
werden.
This
is
due
to
the
lack
of
male
features,
unlike
various
other
AAS,
however
keep
in
mind
it
is
still
a
male
hormone
and
also
needs
to
be
used
just
by
incredibly
seasoned
females.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
aufgrund
der
Abwesenheit
von
männlichen
Eigenschaften,
im
Gegensatz
zu
verschiedenen
anderen
AAS,
jedoch
bedenken,
es
immer
noch
ein
männliches
Hormon
ist
und
sollte
von
sehr
erfahrenen
Frauen
Verwendung
von
nur
gemacht
werden.
This
is
because
of
the
lack
of
male
features,
unlike
various
other
AAS,
however
remember
it
is
still
a
male
hormone
and
should
be
utilized
only
by
very
knowledgeable
females.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Abwesenheit
von
irgendwelchen
Ladungssicherungspunkten
an
der
Kiste
hat
die
findige
Person,
die
für
die
Ladungssicherung
verantwortlich
war
(wahrscheinlich
der
arme
Fahrer),
sich
zu
helfen
gewusst.
The
total
lack
of
load
securing
points
on
the
crate
forced
the
person
responsible
for
loading
it
(probably
the
poor
driver)
to
be
creative.
ParaCrawl v7.1
Dann
müssen
Sie
die
Futtermenge
«Nahrung»
drastisch
zu
reduzieren,
mit
einem
Teil
der
notwendigen
Substanz,
wie
Jod,
das
durch
Algen
aufgrund
der
Abwesenheit
von
irgendetwas
anderes
absorbiert
wird
ersetzt.
Then
you
need
to
dramatically
reduce
the
amount
of
feed
«food»,
replacing
it
with
part
of
the
necessary
substance,
such
as
iodine,
which
is
absorbed
by
algae
due
to
the
absence
of
anything
else.
ParaCrawl v7.1
Der
erfindungsgemäß
aus
der
Abbindereaktion
entstandene
Baustoff
ist
aufgrund
der
Abwesenheit
von
Portlandit,
aufgrund
des
im
Vergleich
zu
Zementstein
aus
Portlandzement
geringeren
molaren
Ca:Si-Verhältnisses
und
aufgrund
der
höheren
Verknüpfung
der
Silikat-Baueinheiten
chemisch
beständiger
als
Portlandzementstein.
The
building
material
manufactured
by
the
setting
reaction
according
to
the
invention
is
chemically
more
stable
than
Portland
cement
stone
due
to
the
absence
of
portlandite,
due
to
the
lower
molar
ratio
of
Ca:Si
as
compared
to
cement
stone
made
from
Portland
cement
and
due
to
the
higher
connectedness
of
the
silicate
building
units.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Abwesenheit
von
Wasser
wird
auch
ein
Abtransport
von
Farbe
aus
einem
erfindungsgemäß
behandelten
Textil
und
damit
sowohl
Entfärben
als
auch
Übertragung
auf
ein
anderes
Textil
ausgeschlossen.
Due
to
the
absence
of
water,
the
removal
of
color
from
a
textile
treated
according
to
the
invention
and
thus
both
the
discoloration
thereof
and
color
transfer
to
another
textile
are
prevented.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäß
aus
der
Abbindereaktion
entstandene
Baustoff
ist
aufgrund
der
Abwesenheit
von
Portlandit
und
aufgrund
des
im
Vergleich
zu
Zementstein
aus
Portlandzement
geringeren
molaren
Ca:Si-Verhältnisses
chemisch
beständiger
als
Portlandzementstein.
The
building
material
manufactured
by
the
setting
reaction
according
to
the
invention
is
chemically
more
stable
than
Portland
cement
stone
due
to
the
absence
of
portlandite
and
due
to
the
lower
molar
ratio
of
Ca:Si
as
compared
to
cement
stone
made
from
Portland
cement.
EuroPat v2
Aus
US
2010/0152365
A1
ist
ein
Carbonsäure-modifizierter
Nitril-Copolymer-Latex
bekannt,
der
zur
Herstellung
von
Formkörpern
eingesetzt
wird
und
der
aufgrund
der
Abwesenheit
von
Schwefel
und
einem
Vulkanisationsbeschleuniger
keine
allergischen
Reaktionen
auslösen
kann
und
weitere
positive
Eigenschaften
aufweist.
US
2010/0152365
A1
discloses
a
carboxylic
acid-modified
nitrile
copolymer
latex
which
is
used
for
production
of
mouldings
and
which,
due
to
the
absence
of
sulphur
and
a
vulcanization
accelerator,
cannot
trigger
any
allergic
reactions
and
has
further
positive
properties.
EuroPat v2
Die
aufgrund
der
Permethylierung
vollständige
Abwesenheit
von
OH-Gruppen
begünstigt
den
Eintritt
hydrophober
pharmazeutischer
Wirkstoffe
(aromatische
Gruppe
bzw.
aromatischer
Teil)
in
die
Kavität
zwecks
Komplexierung.
The
complete
absence
of
OH
groups,
which
results
from
permethylation,
promotes
the
entry
of
hydrophobic
pharmaceutical
active
substances
(aromatic
group
or
aromatic
moiety)
into
the
cavity
for
the
purpose
of
complexing.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Abwesenheit
von
Wasser
führt
das
Verfahren
zuverlässig
und
reproduzierbar
zu
Produkten
mit
den
gewünschten
Materialeigenschaften
wie
Viskosität,
Löslichkeit,
Brechungsindex,
Substrathaftung,
Temperaturbeständigkeit
und
dielektrischen
Eigenschaften.
Because
of
the
absence
of
water,
the
method
reliably
and
reproducibly
leads
to
products
with
the
desired
material
properties
such
as
viscosity,
solubility,
refractive
index,
substrate
adhesion,
temperature
resistance,
and
dielectric
properties.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
zu
verwendende
pharmazeutische
Zusammensetzung
verhindert
aufgrund
der
Abwesenheit
von
Phosphationen
und
aufgrund
des
Vorhandenseins
wenigstens
eines
Calcium-Chelatbildners,
die
Bildung
von
Calcium-P
hosphat-Komplexen
und/oder
Calcium-Phosphat-Verbindungen
und/oder
oder
anderen
schwerlöslichen
Ca-Verbindungen
im
Auge,
die
zu
Ab-
oder
Einlagerungen
auf
oder
in
der
Hornhaut
führen
können
und
mithin
zu
einer
erheblichen
Einschränkung
des
Sehvermögens
durch
Lichtstreuung
an
den
Calcium-Phosphat-Komplexen
und/oder
Calcium-Phosphat-Verbindungen
und/oder
anderen
schwerlöslichen
Ca-Verbindungen.
On
account
of
the
absence
of
phosphate
ions
and
on
account
of
the
presence
of
at
least
one
calcium
chelating
agent,
the
pharmaceutical
composition
according
to
the
invention
prevents
the
formation
of
calcium
phosphate
complexes
and/or
calcium
phosphate
compounds
and/or
other
poorly
soluble
Ca
compounds
in
the
eye,
which
can
lead
to
deposits
or
incorporations
on
or
in
the
cornea
and
consequently
to
a
considerable
restriction
of
the
sight
due
to
light
scattering
by
the
calcium
phosphate
complexes
and/or
calcium
phosphate
compounds
and/or
other
poorly
soluble
Ca
compounds.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Abwesenheit
von
zusätzlichen
Bauelementen
und
einer
zusätzlichen
Auswerteschaltung
treten
auch
keine
zusätzlichen
elektrischen
Verluste
auf.
Owing
to
the
absence
of
additional
components
and
an
additional
evaluation
circuit,
no
additional
electrical
losses
occur
either.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Abwesenheit
von
vertrauenswürdigen
Instanzen,
muss
dieser
Ansatz
der
Überwachung
wiederum
dezentral
durch
alle
Knoten
des
Ad-Hoc-Netzes
erbracht
werden.
Again,
due
to
the
absence
of
trusted
authorities
this
monitoring
approach
has
to
be
realized
in
a
distributed
way
by
all
nodes
of
the
ad
hoc
network.
ParaCrawl v7.1