Translation of "Aufgeweckter junge" in English

Er scheint ein aufgeweckter Junge zu sein, was?
He seems a to be bright boy?
OpenSubtitles v2018

Vor langer Zeit lebte auf dieser Insel ein kleiner, aufgeweckter Junge.
Once, long ago, the island lived a boy. The boy lived with his father.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein intelligenter, neugieriger, aufgeweckter kleiner Junge.
He's a smart, inquisitive, bright little boy.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen aus wie ein aufgeweckter, aufmerksamer Junge.
You have the appearance of a bright, observant young lad.
OpenSubtitles v2018

Shedrack ist ein aufgeweckter Junge, der viel Bewegung braucht.
Shedrack is a bright boy who needs plenty of exercise.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz ist er ein sehr aufgeweckter Junge und redet sehr viel.
Nevertheless he is a very cheerful boy and talks a lot.
ParaCrawl v7.1

Joey ist ein aufgeweckter Junge.
Joey is such a bright young man.
OpenSubtitles v2018

Shay ist ein aufgeweckter Junge.
Shay's a bright boy.
OpenSubtitles v2018

Issa ist ein lebendiger und aufgeweckter kleiner Junge, der einen großen Bewegungsdrang hat.
Issa is a lively and sharp little boy with a huge need to movement.
ParaCrawl v7.1

Ich erklärte Chellick, dass Sie ein aufgeweckter Junge sind, und er ließ Ihren BK vom Zuteiler neu berechnen.
Of course not. I simply had a talk with Chellick, explained to him what a bright young man you are, and he had the Allocator recalculate your T.C.
OpenSubtitles v2018

Er war ein aufgeweckter Junge, der gerne las, Zither spielen lernte und bei den damals jährlich von Zehntausenden besuchten St. Radegunder Passionsspielen mitwirkte.
He was a bright boy who liked to read, learned to play the zither, and acted in St. Radegund's Passion Play, which every year drew an audience of tens of thousands.
ParaCrawl v7.1

Master Risley, wir suchen immer aufgeweckte, junge Männer.
Master Wriothesley, we're always looking for bright young men.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen mehr aufgeweckte junge Männer, wie dich.
We could use more bright, young men like you. How soon can I ship out?
OpenSubtitles v2018

Er war der aufgeweckteste, liebste kleine Junge.
He was the loveliest, sweetest little boy.
OpenSubtitles v2018

Der Präsident hat mich mit der Gründung des Auslandsnachrichtendienstes beauftragt und wenn es soweit ist, brauche ich patriotische, aufgeweckte junge Männer aus guten Familien, um die Abteilungen zu leiten.
And the President has asked me to look into creating a Foreign Intelligence Service. And if that happens, I'll be looking for patriotic, honorable, bright young men from the right backgrounds to manage the various departments.
OpenSubtitles v2018