Translation of "Aufgaben definieren" in English
Ich
möchte
Ihre
Aufgaben
näher
definieren.
Now,
let
me
outline
your
jobs
for
you.
OpenSubtitles v2018
Je
nach
wirtschaftlicher
Situation
wird
das
Institut
weitere
Aufgaben
individuell
definieren.
Depending
on
the
economic
situation,
the
Institute
will
define
additional
tasks
individually.
ParaCrawl v7.1
Die
HR-Abteilung
sollte
vorab
bestimmte
Prozesse
verschiedenster
Aufgaben
definieren
und
so
die
Effizienz
steigern.
The
HR
department
should
define
certain
processes
of
various
tasks
in
advance
and
thus
increase
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
optional
Aufgaben
definieren,
sodass
mehrere
Anwender
gleichzeitig
an
einem
Dokument
arbeiten
können.
You
can
optionally
define
tasks
so
that
several
users
can
work
simultaneously
on
one
document.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
lassen
sich
für
seine
Weiterentwicklung
viele
Aufgaben
definieren,
die
mit
seinen
verschiedenen
Eigenschaften
zusammenhängen.
Correspondingly,
many
problems
related
to
different
properties
of
the
product
may
be
defined
for
its
further
development.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
einen
wahrhaft
neuen
politischen
Gedankengang
entwickeln,
der
auf
dem
Verbraucherschutz
und
der
sozialen
Dimension
beruht
und
dazu
dient,
die
Gesetze
und
Aufgaben
zu
definieren,
denen
sich
die
Europäische
Union
widmen
muss.
We
need
to
adopt
a
truly
new
political
line
of
thought
that
is
based
upon
consumer
protection
and
the
social
dimension,
which
will
serve
to
draw
up
the
laws
and
tasks
to
be
undertaken
by
the
European
Union.
Europarl v8
Gemeinsam
mit
Herrn
Solana
versuche
ich
derzeit,
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
unserer
jeweiligen
Rollen
und
Aufgaben
zu
definieren.
I
am
working
with
Mr
Solana
to
define
the
potential
and
the
limits
of
our
respective
roles
and
responsibilities.
Europarl v8
Hier
wird
die
Freiheit
der
Staaten
gröblichst
verletzt,
die
Aufgaben
zu
definieren,
die
sie
gemäß
den
Wünschen
ihrer
Völker
im
Rahmen
von
öffentlichen
Dienstleistungen
durchführen
wollen.
The
freedom
of
Member
States
to
define
the
duties
they
intend
to
entrust
to
public
service,
in
accordance
with
the
will
of
their
people,
is
being
seriously
undermined
in
this
instance.
Europarl v8
Auf
Grundlage
dieses
Berichts
schlägt
die
Kommission
vor,
das
unter
die
Richtlinie
fallende
Zugpersonal
über
seine
Aufgaben
zu
definieren,
nämlich:
On
the
basis
of
this
report,
the
Commission
proposes
identifying
the
crew
members
covered
by
the
Directive
by
specifying
their
duties,
as
set
out
below:
TildeMODEL v2018
Die
Behörden
des
um
Hilfe
ersuchenden
Mitgliedstaates
müssen
Leitlinien
festlegen
und
bei
Bedarf
die
Grenzen
der
den
Einsatzteams
übertragenen
Aufgaben
definieren,
ohne
jedoch
Details
für
ihre
Ausführung
vorzuschreiben,
da
diese
dem
Ermessen
des
vom
hilfeleistenden
Mitgliedstaat
benannten
Verantwortlichen
überlassen
werden
müssen.
The
authorities
of
the
Member
State
requesting
assistance
must
lay
down
guidelines
and
if
necessary
define
the
limits
of
the
tasks
entrusted
to
the
intervention
teams,
without
giving
details
of
their
execution,
which
are
to
be
left
to
the
person
assigned
by
the
Member
State
offering
assistance.
TildeMODEL v2018
Infolgedessen
sind
die
Aufgaben
zu
definieren,
die
dem
Es
ist
deshalb
klarzustellen,
welches
der
Auftrag
des
Europäischen
Sozialfonds
(nachstehend
„ESF“)
im
Rahmen
der
ihm
in
Artikel
146
EG-Vertrag
übertragenen
vorgesehenen
Aufgaben
und
im
Kontext
der
Arbeiten
zufallen,
die
die
der
Mitgliedstaaten
und
die
der
Gemeinschaft
unternehmen,
um
im
Einklang
mit
Artikel
125
EG-Vertrag
eine
koordinierte
Beschäftigungsstrategie
zu
entwickeln.
It
is
therefore
necessary
to
define
the
missiontasks
of
the
European
Social
Fund
(hereinafter
"ESF")
in
relation
to
the
tasks
prescribed
underlaid
down
in
Article
146
of
the
Treaty,
and
in
the
context
of
the
Member
States
and
the
Community's
work
towards
seeking
to
developing
a
co-ordinated
strategy
for
employment,
as
provided
for
underin
accordance
with
Article
125
of
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
der
Klarheit
empfiehlt
es
sich,
das
EURES-Netz
wieder
auf
eine
neue
Grundlage
zu
stellen
und
dabei
seine
Zusammensetzung,
seine
Satzung
und
seine
Aufgaben
genauer
zu
definieren.
For
the
sake
of
clarity,
it
is
advisable
to
once
again
re-establish
the
EURES
network
whilst
defining
more
precisely
its
composition,
constitution
and
functions.
DGT v2019
Um
die
Fachbereiche
besser
abzugrenzen,
bitte
ich
deren
Vertreter
sich
vorzustellen,
die
Aufgaben
zu
definieren.
To
foster
better
coordination,
I'll
ask
the
various
social
services
to
define
their
tasks.
OpenSubtitles v2018
Vor
der
Erörterung
der
Prioritäten
des
Statistischen
Amtes
der
Europäischen
Ge
meinschaften
(Eurostat)
dürfte
es
zweckdienlich
sein,
seine
Aufgaben
zu
definieren.
Before
discussing
the
priorities
of
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities
(Eurostat)
it
seems
useful
to
define
its
tasks.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
soll
auch
die
Zuständigkeit
für
die
lückenlose
Kontrolle
der
Ein
haltung
der
gesetzlich
festgelegten
Aufgaben
eindeutig
definieren.
The
proposal
is
also
to
define
clearly
the
responsibility
for
the
comprehensive
monitoring
of
the
performance
of
statutory
tasks.
EUbookshop v2
Wie
immer
man
heute
die
Aufgaben
eines
Archivs
definieren
möchte
-
um
seine
Rolle
als
Dienstleistungsbetrieb
kommt
man
nicht
herum.
However
we
choose
to
define
the
tasks
of
an
archive,
its
function
as
a
service
company
cannot
be
overlooked.
EUbookshop v2
In
einigen
Ländern
fanden
Anstrengungen
dahingehend
statt,
die
Informatik
als
"Werkzeug"
für
die
Lösung
von
Problemen
und
Erfüllung
bestimmter
Aufgaben
zu
definieren,
wobei
auch
auf
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
eines
solchen
Werkzeugs
hingewiesen
wurde
(DK).
In
certain
countries,
major
efforts
have
been
made
to
define
the
subject
of
informatics
as
a
"tool"
for
solving
problems
and
executing
predetermined
tasks;
the
limits
and
possibilities
of
such
a
tool
have
also
been
pointed
out
(DK).
EUbookshop v2
Im
Interesse
der
Klarheit
empfiehlt
es
sich,
das
EURES-Netzwerk
auf
eine
neue
Grundlage
zu
stellenund
dabei
seine
Zusammensetzung,
seine
Satzung
und
seine
Aufgaben
genauer
zu
definieren.
For
the
sake
of
clarity,
it
is
advisable
to
re-establish
the
European
Employment
Services
network
whilst
defining
more
precisely
its
composition,
constitution
and
functions.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
für
einen
solchen
Rechtsakt
sollte
ein
unabhängiges
Statut
für
diesen
Organismus
beinhalten
und
seine
Aufgaben
definieren,
die
sich
auf
Ermittlungen
und
interne
Strafverfolgung
von
OLAF
zum
Schaden
der
Finanzinteressen
der
Union
sowie
auf
seine
Beziehungen
zu
den
nationalen
Behörden
beschränken.
The
proposal
for
a
legislative
act
of
this
kind
should
contain
an
independent
statute
for
this
body
and
define
its
tasks,
which
are
confined
to
inquiries
and
criminal
prosecution
undertaken
by
OLAF
into
activities
which
are
to
the
detriment
of
the
Union'
s
financial
interests,
and
to
OLAF'
s
relationship
with
the
national
authorities.
Europarl v8
Über
die
Web-Schnittstelle
von
FlowForce
Server
können
Sie
aus
mehreren
Schritten
bestehende
Aufgaben
definieren,
die
nach
einem
flexiblen
Zeitplan
oder
ausgelöst
durch
neue
oder
geänderte
Input-Dateien
ausgeführt
werden.
FlowForce
Server’s
web
interface
lets
you
define
multi-step
jobs
triggered
by
a
flexible
schedule
or
by
the
presence
of
new
or
modified
input
files.
ParaCrawl v7.1
Die
Integration
ermöglicht
es
Nutzern
außerdem,
bestimmte
Aufgaben
zu
definieren
und
Einstellungen
aus
der
Ferne
an
ihren
Geräten
vorzunehmen
–
dank
der
Fernwartungsfähigkeiten
von
TeamViewer
noch
einfacher.
It
also
gives
users
the
possibility
to
deploy
certain
tasks
and
push
settings
remotely
to
other
devices.
All
these
functions
are
made
even
easier
thanks
to
the
remote
control
capabilities
of
TeamViewer.
ParaCrawl v7.1
Außer
diesen
beiden
Methoden
unterstützt
OpenSCAD
auch
mathematische
Ausdrücke
(ein
Satz
mathematischer
Operatoren
kommt
bereits
mit
der
Software),
Programmschleifen,
das
Definieren
von
eigenen
Funktionen,
das
Erstellen
von
Modulen
für
sich
wiederholende
Aufgaben
und
das
Definieren
von
Variablen,
um
parametrische
Designs
zu
entwickeln.
On
top
of
these
two
methods,
OpenSCAD
also
supports
the
use
of
mathematical
expressions
(a
set
of
mathematical
operator
is
already
built-in),
instruction
loops,
defining
custom
functions,
creating
modules
for
repetitive
tasks,
and
defining
variables
to
create
parametric
designs.
ParaCrawl v7.1