Translation of "Aufgaben bewältigen" in English
Wir
haben
auch
in
Zukunft
große
externe
Aufgaben
zu
bewältigen.
There
will
continue
to
be
major
external
tasks
to
consider.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
zur
Zeit
essentielle
grundsätzliche
Aufgaben
zu
bewältigen.
At
present,
the
European
Union
has
essential
and
fundamental
tasks
to
deal
with.
Europarl v8
Der
ECOSOC
muss
seine
Aufgaben
deutlich
besser
bewältigen.
ECOSOC,
too,
must
make
a
markedly
better
job
of
performing
its
tasks.
Europarl v8
Wie
üblich
musste
die
Crew
auch
unerwartete
Aufgaben
bewältigen.
As
usual,
crew
members
faced
some
unexpected
challenges
during
the
mission.
Wikipedia v1.0
Diese
teilten
sich
mehrfach
auf,
um
verschiedene
Aufgaben
zeitsparend
bewältigen
zu
können.
They
were
divided
up
into
several
groups
in
order
to
carry
out
the
different
tasks
in
a
time-effective
way.
Wikipedia v1.0
Das
Schnellwarnsystem
sollte
so
umstrukturiert
werden,
daß
es
folgende
Aufgaben
bewältigen
kann:
A
reformed
RAS
should
be
structured
in
such
a
way
as
to
be
able
to
tackle:
TildeMODEL v2018
In
ihnen
arbeiten
Kleinbetriebe
zusammen,
um
gemeinsam
gewisse
Aufgaben
zu
bewältigen.
Small
companies
work
with
cooperatives
to
perform
certain
tasks.
TildeMODEL v2018
Eine
solide
makroökonomische
Politik
ist
notwendig,
um
diese
Aufgaben
zu
bewältigen.
Sound
macroeconomic
policies
are
essential
to
meet
these
challenges.
TildeMODEL v2018
Um
diese
Aufgaben
bewältigen
zu
können,
ist
die
EMEA
ständig
gewachsen.
To
manage
these
tasks,
the
EMEA
has
continuously
expanded.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
alle
kommenden
Aufgaben
bewältigen.
We'll
deal
with
whatever
comes
next.
OpenSubtitles v2018
Der
Sisko
muss
noch
viele
Aufgaben
bewältigen.
The
Sisko
must
still
face
many
tasks.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
dass
Sie
dazu
imstande
sind,
diese
Aufgaben
zu
bewältigen.
Do
you
think
you
are
capable
of
performing
these
tasks?
OpenSubtitles v2018
Die
Qualität
des
Managements
bestimmt
im
wesentlichen,
wie
Unternehmen
diese
Aufgaben
bewältigen.
The
quality
of
management
determines
to
a
large
degree
the
extent
to
which
enterprises
are
successful
in
these
tasks.
EUbookshop v2
Das
Programm
dient
dazu,
verschiedene
Probleme
und
Aufgaben
zu
bewältigen.
The
programme
seeks
to
address
a
number
of
issues
and
challenges.
EUbookshop v2
Daher
istes
von
entscheidender
Bedeutung,
vier
zentrale
Aufgaben
zu
bewältigen.
It
is
therefore
imperative
that
four
key
challenges
be
addressed.
EUbookshop v2
Gemeinsam
wollen
wir
gegenwärtige
und
zukünftige
Aufgaben
bewältigen.
We
seek
to
surmount
current
and
future
tasks
jointly.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
haben
wir
in
einzelnen
Geschäften
strukturelle
Aufgaben
zu
bewältigen.
Nevertheless,
we
have
to
tackle
structural
issues
in
some
individual
businesses.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
eine
Karte
ziehst,
musst
du
unterschiedlichste
Aufgaben
bewältigen
oder
vorführen.
When
you
draw
a
card,
you
have
to
master
or
perform
a
variety
of
tasks.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
mental
"schärfer"
und
können
Ihre
Aufgaben
leichter
bewältigen;
You
are
mentally
"sharper"
and
can
handle
Your
tasks
more
easily;
CCAligned v1