Translation of "Auffliegen lassen" in English

Wir müssen den Betrüger auffliegen lassen.
Together, we've got to expose the impostor.
OpenSubtitles v2018

Ein Duplikat würde unseren Plan auffliegen lassen, Exzellenz.
A duplicate would expose our entire plan, Your Excellency.
OpenSubtitles v2018

Agent Harris hat mich beauftragt, Bob endlich auffliegen zu lassen.
Agent Harris had me go dark to get Bob to reveal himself as The Black Badger.
OpenSubtitles v2018

Werde ich Sie wie einen Penner auffliegen lassen, den ich nie kannte.
I will bust you like a bum I never met.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten Jahre Zeit, diesen Spionagering auffliegen zu lassen.
You've had years to bust this spy ring.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet mir noch danken, wenn wir das auffliegen lassen.
You'll be thanking me when we bust this thing open.
OpenSubtitles v2018

Sie hat deine Tarnung auffliegen lassen.
She blew your cover.
OpenSubtitles v2018

Er stellte Sie zur Rede, drohte, Sie auffliegen zu lassen.
He confronted you, threatened to expose you.
OpenSubtitles v2018

Ich muss die beiden öffentlich auffliegen lassen.
I gotta take the high road, go on the news and rat those suckers out.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt ihn auffliegen lassen, ist doch richtig, oder?
You guys busted him, didn't you? No.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie die jemandem weitergibt, könnte das die ganze Stadt auffliegen lassen.
Whoever she's gonna give that to, that could blow this whole town right open.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich in den Iran gehe, muss ich den Verräter auffliegen lassen.
If I go to Iran, I'll have to take the traitor out.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen das auffliegen lassen, nur zu.
You want to take it out, go ahead.
OpenSubtitles v2018

Würde das seine Tarnung auffliegen lassen.
It'll blow his cover.
OpenSubtitles v2018

Du würdest damit unsere Tarnung auffliegen lassen, wenn du da hoch gehst.
You'll blow our cover if you go up there.
OpenSubtitles v2018

Du wirst ihre Deckung auffliegen lassen.
You'll blow her cover.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht sofort abbrichst, wirst du uns alle auffliegen lassen.
If you do not abort right now, you are gonna get us all busted.
OpenSubtitles v2018

Der, der ihn findet, wird den gesamten Schwindel auffliegen lassen.
Whoever finds him will blow the lid on the whole story.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, ich habe dich nicht auffliegen lassen, aber hör zu:
I didn't blow your cover, But listen to this.
OpenSubtitles v2018

Er wollte zu Baxter, die ganze Sache auffliegen lassen.
I had to shut him up, alright?
OpenSubtitles v2018

Du hast mich gerade auffliegen lassen!
You just blew my cover!
OpenSubtitles v2018

Nun, ich wollte die Tarnung nicht auffliegen lassen.
Well, I didn't wanna blow the cover.
OpenSubtitles v2018