Translation of "Aufbereitung der inhalte" in English
Die
spielerische
Aufbereitung
der
Inhalte
bietet
dem
Besucher
einen
spannenden,
entdeckungsreichen
Ausstellungsrundgang.
The
playful
preparation
of
the
content
offers
the
visitor
an
exciting
exhibition
tour
full
of
discoveries.
ParaCrawl v7.1
Centralux
ubernimmt
sorgfaltig
die
Aufbereitung
der
Inhalte
dieser
Website.
Centralux
limited
has
taken
care
in
the
preparation
of
the
content
of
this
web
site.
ParaCrawl v7.1
Dabei
legen
wir
großen
Wert
auf
eine
neutrale
und
hochwertige
Aufbereitung
der
Inhalte.
When
doing
so,
we
attach
great
importance
to
neutral
and
high-quality
presentation
of
content.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Aufbereitung
der
Inhalte
kann
dem
Leser
teilweise
selbst
überlassen
werden.
Also
the
design
and
production
of
content
can
be
partly
left
up
to
the
reader.
ParaCrawl v7.1
Persönlich
gefallen
mir
das
frische
Design
des
Magazins
sowie
die
liebevolle
Aufbereitung
der
elektronischen
Inhalte.
Personally,
I
like
the
fresh
design
of
the
magazine
as
well
as
the
loving
treatment
of
the
electronic
content.
CCAligned v1
Wir
beraten
Sie
rund
um
enhanced
E-Books
und
die
Aufbereitung
der
Inhalte
für
Tablet-Computer.
We
advise
you
on
the
subject
of
enhanced
e-books
and
processing
of
the
content
for
tablet
computers.
CCAligned v1
Dabei
arbeiten
wir
nach
dem
Single-Source-Prinzip
zur
problemlosen
Aufbereitung
der
Inhalte
für
die
unterschiedlichsten
Medien.
We
work
in
accordance
with
the
single-source
principle
for
accurate
processing
of
content
for
different
media.
ParaCrawl v7.1
Die
konsumentengerechte
Aufbereitung
der
Inhalte
und
die
richtige
Benutzerführung
sind
essenziell
für
den
Markterfolg.
We
have
geographically
broadened
the
scope
of
our
mass
media
operations
and
tapped
into
Ukraine
the
first
foreign
market.
ParaCrawl v7.1
Zur
Aufbereitung
der
Inhalte
wurde
ein
Buch
im
Springer
Verlag
veröffentlicht
und
eine
Ausstellung
in
der
Kunsthalle
Wien
präsentiert.
After
the
trip
a
book
was
published
by
Springer
and
an
exhibition
took
place
in
the
"Kunsthalle
Wien".
ParaCrawl v7.1
Die
Aufbereitung
der
fachlichen
Inhalte
–
das
besagen
auch
die
Signale
der
Agenturkunden
–
wird
künftig
verstärkt
auf
allen
medialen
Kanälen
erfolgen:
Print,
Internet,
Audio
und
Video.
The
editing
of
professional
contents
throughout
all
media
channels
–print,
internet,
audio
and
video
–
will
increasingly
be
part
of
pressto’s
work
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
mit
der
Raiffeisen
Capital
Management
ermöglichte
eine
spezifische
Aufbereitung
der
Inhalte
und
Informationenbereitstellung
explizit
für
die
MitarbeiterInnen
der
RCM
sowie
für
alle
KundenberaterInnen
der
Raiffeisenbanken.
The
cooperation
with
Raiffeisen
Capital
Management
enables
a
specific
preparation
of
information
explicit
for
costumer
consultants.
ParaCrawl v7.1
Vereinfachen
Sie
Ihre
Inhalte,
gestalten
Sie
Ihre
Prozesse
durchgängig
und
nutzen
Sie
Regelwerke,
die
die
Aufbereitung
und
Bereitstellung
der
Inhalte
für
verschiedene
Medien
und
Kunden
steuern.
Simplify
your
content,
organise
integrated
processes
and
use
regulations
which
control
the
preparation
and
provision
of
content
for
different
kinds
of
media
and
customers.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
der
Bereitstellung
und
Aufbereitung
der
Inhalte
stehen
wir
Ihnen
mit
unseren
Autoren
und
Multimediaspezialisten
zur
Verfügung.
Our
writers
and
multi-media
specialists
are
ready
and
willing
to
help
you
in
developing
and
creating
content
for
the
stations.
ParaCrawl v7.1
Attention
(Promotionsphase):
Aufmerksamkeit
erzielen
durch
spezifische
aber
einfache
Aufbereitung
der
Inhalte
(einfacher
Infofolder,
Besuch
auf
der
Website,
Vorträge,
Messen,
PPP
etc.)
Attention
–
(promotion
phase):
To
attract
the
attention
by
simple
but
specific
presentation
of
the
contents
(simple
information
flyer,
presentation
through
website,
newsletter,
lectures,
fairs,
PPP
etc.).
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
passenden
Mix
an
Instrumenten
und
der
adäquaten
Aufbereitung
der
Inhalte
für
die
unterschiedlichen
Kanäle
erreichen
Sie
Ihre
Kommunikationsziele.
We
help
you
to
achieve
your
communication
targets,
using
a
mix
of
suitable
tools
and
effective
preparation
of
content
for
a
range
of
channels.
ParaCrawl v7.1
Als
Schlüsselkriterien
galten
dabei
nicht
nur
der
Quelltext
der
Seiten,
sondern
auch
die
Benennung
von
internen
Links,
die
Vergabe
von
individuellen
Seitentiteln
und
die
Aufbereitung
der
Inhalte.
As
key
criteria
thereby
not
only
the
source
text
of
the
sides,
but
also
the
designation
of
internal
were
considered
left,
the
assignment
of
individual
lemmas
and
the
dressing
of
contents.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Digitalisierung
unserer
Bestände
stehen
inzwischen
insbesondere
die
sinnvolle
Aufbereitung
der
erstellten
digitalen
Inhalte
für
die
unterschiedlichsten
Anwendungsszenarien
im
Fokus
unserer
Arbeit
–
ganz
im
Sinne
eines
Dienstleisters
für
die
Forschung.
In
addition
to
the
digitization
of
our
collections,
the
focus
of
our
work
is
now
particularly
on
the
expedient
processing
of
the
produced
digital
contents
for
highly
diverse
use
scenarios
–
as
defined
by
our
role
as
a
service
provider
for
research.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
sind
einige
der
typischerweise
bei
der
Entwicklung
von
Internetauftritten
und
insbesondere
bei
der
Aufbereitung
der
zugehörigen
Inhalte
anfallenden
Arbeiten
aufgeführt.
The
following
list
provides
examples
of
some
of
the
work
which
typically
comes
with
web
development
projects
and
the
preparation
of
web
contents.
ParaCrawl v7.1
Attention
(Promotionsphase):
Aufmerksamkeit
erzielen
durch
spezifische
aber
einfache
Aufbereitung
der
Inhalte
(einfacher
Infofolder,
Besuch
auf
der
Website,
Vorträge,
Messen,
Public
Private
Partnerships
etc.),
Attention
(promotion
phase):
Attraction
of
the
attention
by
simple
but
specific
presentation
of
the
contents
(simple
information
flyer,
presentation
through
website,
newsletter,
lectures,
fairs,
public
private
partnerships
etc.).
ParaCrawl v7.1
Verantwortlich
für
die
Zusammenstellung
und
Aufbereitung
der
Inhalte
war
ein
internationales
Expertenteam.Die
CD
soll
an
Universitäten,
Hochschulen
und
in
Weiterbildungskursen
über
nachhaltige
Entwicklung
in
den
Alpen
genutzt
werden.
The
contents
were
compiled
and
edited
by
an
international
team
of
experts.
The
CD
is
to
be
used
at
universities,
colleges
and
in
further
education
courses
on
sustainable
development
in
the
Alps.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Beurteilung
der
im
Abschnitt
4.2.1
dieser
TSI
beschriebenen
Dokumentation
ist
die
jeweils
zuständige
Behörde
dafür
verantwortlich
sicherzustellen,
dass
das
Verfahren
zur
Aufbereitung
des
Inhalts
der
vom
Infrastrukturbetreiber
und
vom
Eisenbahnverkehrsunternehmen
zu
liefernden
Dokumentation
vollständig
und
geeignet
ist.
In
respect
to
the
assessment
of
the
documentation
described
in
Subsection
4.2.1
of
this
TSI,
assurance
that
the
process
for
preparing
the
content
of
the
documentation
provided
by
both
Infrastructure
Manager
and
Railway
Undertaking
is
complete
and
accurate
is
the
responsibility
of
the
Competent
Authority.
DGT v2019
Bei
der
Beurteilung
der
in
Abschnitt
4.2.1
dieser
TSI
beschriebenen
Dokumentation
ist
die
jeweilige
zuständige
Behörde
dafür
verantwortlich
sicherzustellen,
dass
das
Verfahren
in
Bezug
auf
die
vollständige
und
richtige
Aufbereitung
des
Inhalts
der
vom
Infrastrukturbetreiber
und
vom
Eisenbahnverkehrsunternehmen
zu
liefernden
Dokumentation
geeignet
ist.
In
respect
to
the
assessment
of
the
documentation
described
in
Subsection
4.2.1
of
this
TSI,
assurance
that
the
process
for
preparing
the
documentation
provided
by
both
Infrastructure
Manager
and
Railway
Undertaking
is
sufficient
in
terms
of
completeness
and
accuracy,
is
the
responsibility
of
the
Competent
Authority
.
DGT v2019
Gerade
unsere
enge
Verzahnung
der
Praxisgruppe
Dispute
Resolution
mit
den
übrigen,
primär
materiell-rechtlich
getriebenen,
Praxisgruppen
führt
zu
einem
hohen
Maß
an
Kompetenz
sowohl
hinsichtlich
der
eigentlichen
Prozessführung
als
auch
bei
der
Aufbereitung
der
jeweils
relevanten
inhaltlichen
Fragen.
The
close
links
of
our
Dispute
Resolution
practice
group
with
our
other
practice
groups,
which
are
primarily
driven
by
substantive
law,
leads
to
a
high
degree
of
competency
both
with
respect
to
the
litigation
itself
and
the
handling
of
the
issues
which
are
relevant
in
the
specific
case.
ParaCrawl v7.1
Arbeitspaket
3
umfasst
das
zielgruppenspezifische
Aufbereiten
der
Inhalte
sowie
die
Auswahl
und
Vorbereitung
der
entsprechenden
Disseminationsinstrumente
zur
gezielten
Verbreitung
(Website,
Folder,
Powerpoint,
Grafiken,
Berichte,
Fachartikel,
Radio,
TV
etc.).
Work
package
3
contains
editing
the
material
for
target
groups,
selecting
and
preparing
the
different
instruments
for
data
dissemination
like
website,
flyers,
public
private
partnership,
graphics,
reports,
articles,
radio,
TV
etc.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
Geduld
mit
Dolans
Aufbereitung
habt,
ist
der
Inhalt
dieses
Videos
es
wert,
wie
lange
es
auch
dauert,
es
aufzunehmen.
If
you
can
be
patient
with
Dolan's
delivery,
the
content
in
this
video
is
well
worth
whatever
it
takes
to
take
it
in.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
einer
Metaanalyse
verschiedener
ambitionierter
Klimaschutzszenarien
und
der
Aufbereitung
des
inhaltlichen
und
methodischen
Fachwissens
auf
japanischer
und
deutscher
Seite
sollen
beidseitige
Lernprozesse
angestoßen
und
unterstützt
werden.
Based
on
a
meta-analysis
of
various
ambitious
Japanese
and
German
climate
protection
scenarios
and
an
assessment
of
existing
methods
and
knowledge,
bilateral
learning
processes
are
to
be
stimulated
and
supported.
ParaCrawl v7.1