Translation of "Aufbau eines netzwerks" in English

Somit spielt der Aufbau eines Netzwerks eine entscheidende Rolle für ihren Erfolg.
Thus, network involvement is central to its success.
EUbookshop v2

Außerdem würden die betreffenden Nutzer so bei dem Aufbau eines Netzwerks unterstützt werden.
In addition, the users concerned would be supported in building a network.
WikiMatrix v1

Aufbau und Pflege eines Netzwerks von Spezialisten sind für die Wissensarbeit genauso wichtig.
Drawing on a network of specialists is just as relevant for knowledge work.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung des Portals wird von dem Aufbau eines Netzwerks an Kooperationspartnern begleitet.
Parallel to the portal’s development, a network of cooperation partners is being established.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist der Aufbau eines Netzwerks aus Pattern Engines notwendig.
For this purpose the structure of a network of pattern engines is necessary.
EuroPat v2

Auch proprietäre Techniken zum Aufbau eines Netzwerks sind möglich.
Proprietary technologies for establishing a network are also possible.
EuroPat v2

Mit dem Aufbau eines Partner-Netzwerks erzielen Sie ein nachhaltiges passives Einkommen.
By building a partner network you will achieve a sustainable passive income.
CCAligned v1

Fig.1 zeigt einen Aufbau eines Heizsystem-Netzwerks gemäß verschiedenen Ausführungsbeispielen.
FIG. 1 shows a design of a heating system network according to various embodiments.
EuroPat v2

Beflügelt durch die Kundenbedürfnisse beginnt das Unternehmen mit dem Aufbau eines europäischen Netzwerks.
Buoyed by customer demand, the company starts to build a European network.
ParaCrawl v7.1

Ein Mesh-Netzwerk kann beim Aufbau eines zuverlässigen Netzwerks helfen und die Netzwerkabdeckung erweitern.
A mesh network can help setup a reliable network and expand network coverage.
ParaCrawl v7.1

Außenminister Maas hat mit dem Aufbau eines neuen Netzwerks begonnen.
Foreign Minister Heiko Maas has started setting up a new network.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau eines internationalen Netzwerks kooperierender nationaler Metrologieinstitute sei weiter voranzutreiben.
The establishment of an international network of cooperating national metrology institutes should be accelerated.
ParaCrawl v7.1

Für den Aufbau eines KMU-Netzwerks ist abermals die Persönlichkeit des Unternehmers entscheidend.
The ability of an SME to build up a network is based on the personality of its owner.
ParaCrawl v7.1

Und dies wirkt sich nicht auf die sehr Aufbau eines sozialen Netzwerks.
And this does not affect the very design of a social network.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt steht auch der Aufbau eines Netzwerks an Freunden im Vordergrund.
Growing and expanding a network of friends is at the foreground no less.
ParaCrawl v7.1

Die 3L8PF-Zentrale ermöglicht den Aufbau eines Netzwerks aus 8 Telefonen aus 3 Leitungen.
The 3L8PF central office allows the creation of a network of 8 telephone sets from 3 lines.
ParaCrawl v7.1

Sie haben den Aufbau eines eigenen Netzwerks.
You have to build your own network.
ParaCrawl v7.1

Als Mitgliederorganisation ermöglichen wir Ihnen den Aufbau eines starken Netzwerks.
As a membership organisation, we make it possible for you to build a strong network.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt zielt auf den Aufbau eines sicheren Kinderschutz-Netzwerks im schulischen Kontext.
The project aims to develop a safe child protection network within the school framework.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau eines Netzwerks erfordert kontinuierliche Arbeit.
The setup of a network requires continuous work.
ParaCrawl v7.1

Das Mentoring fördert den Aufbau/Ausbau eines persönlichen Netzwerks.
The mentoring expands your personal network.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat geholfen, den Aufbau eines Netzwerks zwischen herausragenden Experten auf diesem Gebiet voranzutreiben.
The Commission has helped to foster network-creation between eminent specialists in the field.
Europarl v8

Überdies wird die EMEA mit dem schrittweisen Aufbau eines europäischen Netzwerks für pädiatrische Forschung beginnen.
The EMEA will also begin the gradual establishment of a European network for paediatric research.
ELRC_2682 v1

Durch den Aufbau eines privaten Netzwerks ist es allerdings möglich, diese Beschränkung zu umgehen.
Like network sharing, it allows users to share over the same network to up to five computers.
Wikipedia v1.0

In dem Weißbuch wird ein systematischer Ansatz für den Aufbau eines solchen Netzwerks vorgeschlagen.
The White Paper proposes a systematic approach to creating this network.
TildeMODEL v2018

Wir vertrauen auf eine langfristige, strukturierte Hilfe und den Aufbau eines Netzwerks von Partnerschaftskooperationen.
We believe in long-term, structured assistance and in building a network of collaborative partnerships.
EUbookshop v2

Drittens Maßnahmen zum Aufbau eines Netzwerks auf EU-Ebene, um die Leader-Gruppen zu vernetzen.
Any inspection of Leader-supported projects over the years will demonstrate that Leader itself became the main vehicle for developing, enhancing and commercialising these ‘less mobile’ resources.
EUbookshop v2

Im Rahmen dieses Aktionsbereichs erhalten Organisationen der Zivilgesellschaft und Denkfabriken Strukturfördermittel zum Aufbau eines europäischen Netzwerks.
This focus provides civil society organisations and think tanks with the structural support they need to network across Europe.
EUbookshop v2

Das Hauptmodul ist eine Mikrocontrollerplatine, die zum Aufbau eines Node-Netzwerks genutzt werden kann.
Main module is a microcontroller boards which can be used to build up the node network.
ParaCrawl v7.1