Translation of "Auf wunsch des auftraggebers" in English
Probeabzüge
werden
nur
auf
ausdrücklichen
Wunsch
des
Auftraggebers
an
diesen
übermittelt.
Test
proofs
will
only
be
supplied
to
the
principal
upon
his
express
request.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
des
Auftraggebers
werden
alle
Planungsunterlagen
in
Englischer
Sprache
erstellt.
At
the
request
of
the
client
all
planning
documents
will
be
drawn
up
in
English.
CCAligned v1
Transportversicherungen
und
andere
Versicherungen
erfolgen
nur
auf
Wunsch
und
Kosten
des
Auftraggebers.
Transport
and
other
insurances
are
only
agreed
on
the
basis
of
the
buyer's
requirements
and
costs.
ParaCrawl v7.1
Werden
sie
auf
Wunsch
des
Auftraggebers
versandt,
geschieht
dies
auf
seine
Kosten
und
seine
Gefahr.
If
they
are
shipped
at
the
Customer's
request,
it
is
at
the
Customer's
cost
and
risk.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
des
Auftraggebers
fängt
der
Tag
mit
der
Stunde
"Null"
an.
On
demand
of
the
customer
the
day
begins
at
"zero"
o'clock.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
des
Auftraggebers
ist
der
Auftragnehmer
verpflichtet,
den
Liefergegenstand
gegen
Schäden
zu
versichern.
Where
requested
by
the
Client,
the
Contractor
shall
insure
the
delivery
object
against
damage.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
übernehmen
sie
auf
Wunsch
des
Auftraggebers
die
operative
Projektleitung
und
unterstützen
die
interne
Projektabwicklung.
Upon
the
customer's
request,
they
can
also
assume
responsibility
for
project
management
and
support
internal
project
implementation.
ParaCrawl v7.1
Änderungen,
die
auf
Wunsch
des
Auftraggebers
vorgenommen
werden,
stellen
wir
ausnahmslos
in
Rechnung.
We
shall
charge
for
changes
made
at
the
customer’s
request
without
exception.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
des
Auftraggebers
kann
der
Auftragnehmer
auf
Rechnung
und
Gefahr
des
Auftraggebers
als
Bevollmächtigter
auftreten.
At
the
client's
request
SEMdesign
may
act
as
an
agent
for
the
client's
account
and
risk.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
und
Kosten
des
Auftraggebers
wird
die
Sendung
gegen
die
von
ihm
bezeichneten
Risiken
versichert.
On
request
and
at
the
expense
of
the
Customer,
any
shipment
will
be
insured
against
the
risks
defined
by
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nicht
verpflichtet,
auf
Wunsch
des
Auftraggebers
Serviceleistungen
an
anderen
Objekten
zu
erbringen.
We
are
not
obligated
to
perform
Services
on
other
objects
at
the
request
of
the
Client.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
des
öffentlichen
Auftraggebers
darf
der
Bieter,
dessen
Angebot
als
das
wirtschaftlich
günstigste
ermittelt
wurde,
ersucht
werden,
bestimmte
Aspekte
des
Angebots
näher
zu
erläutern
oder
im
Angebot
enthaltene
Zusagen
zu
bestätigen,
sofern
dies
nicht
dazu
führt,
dass
wesentliche
Aspekte
des
Angebots
oder
der
Ausschreibung
geändert
werden,
und
sofern
dies
nicht
die
Gefahr
von
Wettbewerbsverzerrungen
oder
Diskriminierungen
mit
sich
bringt.
At
the
request
of
the
contracting
authority,
the
tenderer
identified
as
having
submitted
the
most
economically
advantageous
tender
may
be
asked
to
clarify
aspects
of
the
tender
or
confirm
commitments
contained
in
the
tender
provided
this
does
not
have
the
effect
of
modifying
substantial
aspects
of
the
tender
or
of
the
call
for
tender
and
does
not
risk
distorting
competition
or
causing
discrimination.
JRC-Acquis v3.0
Auf
Wunsch
des
öffentlichen
Auftraggebers
darf
der
Bieter,
dessen
Angebot
als
das
wirtschaftlich
günstigste
ermittelt
wurde,
ersucht
werden,
bestimmte
Aspekte
des
Angebots
näher
zu
erläutern
oder
im
Angebot
enthaltene
Zusagen
zu
bestätigen,
sofern
dies
nicht
dazu
führt,
dass
wesentliche
Aspekte
des
Angebots
oder
die
Ausschreibung
geändert
werden,
und
sofern
dies
nicht
die
Gefahr
von
Wettbewerbsverzerrungen
oder
Diskriminierungen
mit
sich
bringt.
At
the
request
of
the
contracting
authority,
the
tenderer
identified
as
having
submitted
the
tender
offering
best
value
for
money
may
be
asked
to
clarify
aspects
of
the
tender
or
confirm
commitments
contained
in
the
tender,
provided
this
does
not
have
the
effect
of
modifying
substantial
aspects
of
the
tender
or
of
the
call
for
tenders
and
does
not
risk
distorting
competition
or
causing
discrimination.
TildeMODEL v2018
Auf
Wunsch
des
Auftraggebers
darf
der
Bieter,
dessen
Angebot
als
das
wirtschaftlich
günstigste
ermittelt
wurde,
ersucht
werden,
bestimmte
Aspekte
des
Angebots
näher
zu
erläutern
oder
im
Angebot
enthaltene
Zusagen
zu
bestätigen,
sofern
dies
nicht
dazu
führt,
dass
wesentliche
Aspekte
des
Angebots
oder
der
Ausschreibung
geändert
werden,
und
sofern
dies
nicht
die
Gefahr
von
Wettbewerbsverzerrungen
oder
Diskriminierungen
mit
sich
bringt.
At
the
request
of
the
contracting
authority/entity,
the
tenderer
identified
as
having
submitted
the
most
economically
advantageous
tender
may
be
asked
to
clarify
aspects
of
the
tender
or
confirm
commitments
contained
in
the
tender,
provided
this
does
not
have
the
effect
of
modifying
substantial
aspects
of
the
tender
or
of
the
call
for
tenders
and
does
not
risk
distorting
competition
or
causing
discrimination.
DGT v2019
Auf
Wunsch
des
Auftraggebers
können
wir
die
Teilnahme
von
namhaften
Namen,
Schauspielern,
Sängern
oder
Moderatoren
an
dem
Video
als
PR
des
Unternehmens
oder
Produkts
teilnehmen
lassen..
At
clients
request,
we
can
provide
participation
in
the
video
well-known
names,
actors,
singers
or
leaders
as
a
protective
face
of
the
company
or
product.
CCAligned v1
Jede
auf
Wunsch
des
Auftraggebers
angefertigte
Probe
wird
über
den
Preis
hinaus
in
Rechnung
gestellt,
es
sei
denn,
dass
ausdrücklich
vereinbart
worden
ist,
dass
die
Kosten
dieser
Proben
im
Preis
einbegriffen
sind.
Each
proof
produced
at
the
principal’s
request
shall
be
charged
in
addition
to
the
agreed
price,
unless
it
has
been
expressly
agreed
that
the
costs
of
such
proofs
are
included
in
the
price.
ParaCrawl v7.1
Soweit
der
Wert
der
uns
zustehenden
Sicherungsrechte
die
Höhe
der
gesicherten
Ansprüche
um
mehr
als
10
%
übersteigt,
werden
wir
auf
Wunsch
des
Auftraggebers
einen
entsprechenden
Teil
der
Sicherungsrechte
freigeben.
Insofar
as
the
value
of
the
security
interests
to
which
we
are
entitled
exceeds
the
value
of
the
secured
claims
by
more
than
10%,
we
will
release
a
corresponding
share
of
the
security
interests
at
customer's
request.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
des
Auftraggebers
werden
die
Daten
gelöscht,
sofern
sie
nicht
für
rechtliche
Belange
erforderlich
sind.
On
request,
the
data
will
be
deleted
unless
they
are
not
required
for
legal
purposes.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Dienstleistungen
auf
Wunsch
des
Auftraggebers,
wie
z.
B.
Beschichtung,
Kaschierungen,
Einrahmung,
Schnitte,
Konturschnitte,
Klebearbeiten,
Montage,
Archivierung
u.
ä.
werden
dem
Auftraggeber
ebenfalls
gemäß
gültiger
VKC
Preisliste
am
Tag
der
erfolgten
Dienstleistung
zusätzlich
verrechnet.
Additional
services
required
by
the
client
such
as
plastification,
lamination,
framing,
cutting
edges,
contour
cutting,
gluing,
assembling,
archiving
etc.,
are
also
charged
extra
according
to
the
COMTEC
price
list
valid
on
the
day
of
implemented
service.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
des
AUFTRAGGEBERS
wird
auf
seine
Kosten
die
Sendung
durch
TKD
gegen
Diebstahl,
Bruch-,
Transport-,
Feuer-
und
Wasserschäden
sowie
gegen
sonstige
versicherbare
Risiken
versichert.
At
the
PURCHASER`S
request,
TKD
will
insure
the
consignment
at
his
expense
against
damage/loss
in
transit
or
through
theft,
breakage,
fire
or
water
and
also
against
other
insurable
risks.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wurde
auf
Wunsch
des
Auftraggebers
die
Maschine
mit
einem
abnehmbaren
Einlauftrichter
und
austauschbaren
Adaptern
zur
Leistungsregulierung
ausgestattet.
The
machine
was
fitted
with
a
removable
feed
funnel
and
exchangeable
adapters
for
regulating
capacity
at
the
buyer's
request.
ParaCrawl v7.1
Das
Widerrufsrecht
erlischt
vorzeitig,
wenn
der
Vertrag
von
beiden
Seiten
auf
ausdrücklichen
Wunsch
des/der
Auftraggebers/in
vollständig
erfüllt
ist,
bevor
er
sein
Widerrufsrecht
ausgeübt
hat.
The
right
of
withdrawal
lapses
early
if
the
contract
has
been
completely
fulfilled
on
both
sides
at
the
express
request
of
the
Applicant
before
he
has
made
use
of
his
Right
of
Withdrawal.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
wird
dann
auf
Wunsch
des
Auftraggebers
gegen
Berechnung
des
Aufwandes
vom
Auftraggeber
neu
übermittelte
Daten
gegen
die
zuvor
gelieferten
Daten
austauschen.
At
the
customer's
request,
and
in
return
for
payment
for
the
work
involved,
the
contractor
shall
then
replace
the
previously
delivered
data
with
the
newly
transmitted
data.
ParaCrawl v7.1
Soweit
der
realisierbare
Wert
aller
Sicherungsrechte,
die
dem
Auftragnehmer
zustehen,
die
Höhe
aller
gesicherten
Ansprüche
um
mehr
als
10
%
übersteigt,
wird
der
Auftragnehmer
auf
Wunsch
des
Auftraggebers
einen
entsprechenden
Teil
der
Sicherungsrechte
freigeben.
Insofar
as
the
realizable
value
of
all
security
interests
to
which
the
Contractor
is
entitled
exceeds
the
amount
of
all
secured
claims
by
more
than
10%,
the
Contractor
will
release
a
corresponding
part
of
the
security
rights
at
the
customer's
request.
ParaCrawl v7.1