Translation of "Auf verlangen vorzulegen" in English

Sie ist den zuständigen Veterinärbehörden jederzeit auf Verlangen vorzulegen;
The health certificate must be presented to the competent veterinary authorities at the request of the latter;
DGT v2019

Das Dokument ist den zuständigen Behörden auf Verlangen vorzulegen.
It must be produced at the request of the relevant competent authorities.
DGT v2019

Das Vordruckheft T2M ist den Zollbehörden auf Verlangen jederzeit vorzulegen.
The booklet containing the T2M forms shall be produced whenever the customs authorities so require.
JRC-Acquis v3.0

Die Schaublätter sind jedem zuständigen Kontrollbeamten auf Verlangen vorzulegen oder auszuhändigen.
The sheets shall be produced or handed over at the request of any authorized inspecting officer.
JRC-Acquis v3.0

Die Zugangsstandards sind der SEC auf Verlangen vorzulegen.
The access standards are provided to the SEC upon request.
DGT v2019

Die Dokumentation ist den zuständigen Behörden und den Benutzern auf Verlangen vorzulegen.
This Section specifies the minimum requirements contained in Section 1 of this Annex and describes the test procedures and the required results concerning the hardware, the software, the functions, the operation, the display and the interfaces to other equipment on board of vessels.
DGT v2019

Sie sind der Typgenehmigungsbehörde auf Verlangen vorzulegen.
It shall be made available to the Type Approval Authority on request.
DGT v2019

Dieser Bericht ist auf Verlangen der Kontrollbehörden vorzulegen.
This report must be presented immediately on the demand of the control authorities
DGT v2019

Die Nachweisbücher sind der zuständigen Behörde auf Verlangen vorzulegen.
Records must be made available to the competent authority on request.
DGT v2019

Die Aufzeichnungen sind der zuständigen Behörde auf Verlangen vom Betreiber vorzulegen.
Records must be made available by the operator to the competent authority on request.
DGT v2019

Das Beförderungspapier ist aber während der Beförderung den Zollstellen auf Verlangen jederzeit vorzulegen.
However, the transport document must be produced whenever required by the customs authorities in the course of carriage.
EUbookshop v2

Das Protokoll der Löschung ist dem Nutzer auf Verlangen vorzulegen.
The record of the deletion must be submitted to the User upon request.
ParaCrawl v7.1

Die Aufzeichnungen sind mindestens 12 Jahre aufzubewahren und uns auf Verlangen vorzulegen.
These records must be retained for a minimum of 12 years, and must be submitted to us on request.
ParaCrawl v7.1

Dieses Dokument ist der zuständigen Behörde auf Verlangen vorzulegen.
This document shall be made available to the competent authority upon request.
ParaCrawl v7.1

Diese sind auf Verlangen der Behörde vorzulegen.
They must be presented to the authority on request.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufzeichnungen sind mindestens 12 Jahre aufzubewahren und uns auf Verlangen vorzulegen.
These documents shall be stored at least 12 years and handed out to us on demand.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassungsbescheinigung ist auf dem Schiff mitzuführen und den zuständigen Zollbehörden auf Verlangen vorzulegen.
The authorisation certificate has to be carried on board the vessel and presented on request to the competent Customs authorities.
TildeMODEL v2018

Es sind geeignete Unterlagen zur Begründung der Einstufung aufzubewahren und auf Verlangen zur Überprüfung vorzulegen.
Adequate documentation supporting the classification shall be retained and made available for review upon request.
DGT v2019

Informationen über ein gemäß diesem Buchstaben zugelassenes Verfahren sind der Kommission auf Verlangen vorzulegen.“
Information relating to a process authorised under this point must be made available to the Commission on request.’
DGT v2019

Informationen über ein gemäß diesem Buchstaben zugelassenes Verfahren sind der Kommission auf Verlangen vorzulegen.
Information relating to a process authorised under this point must be made available to the Commission on request.
DGT v2019

Die gemäß Absatz 1 ausgestellte Bescheinigung ist den betroffenen Mitgliedstaaten vom Sponsor auf Verlangen vorzulegen.
The certification referred to in paragraph 1 shall be made available by the sponsor at the request of the Member State concerned.
TildeMODEL v2018