Translation of "Auf dessen verlangen" in English
Die
Kostensteigerungen
werden
wir
dem
Besteller
auf
dessen
Verlangen
jeweils
nachweisen.
Documentation
of
such
cost
increases
is
provided
to
the
customer
upon
request.
ParaCrawl v7.1
Der
geschäftsführende
Direktor
erstattet
dem
Europäischen
Parlament
auf
dessen
Verlangen
Bericht
über
die
Anwendung
dieser
Verordnung.
At
the
request
of
the
European
Parliament,
the
Commission
shall
report
to
the
European
Parliament
on
the
application
of
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
Der
Strahlenschutzbeauftragte
hat
den
Betriebsrat
oder
Personalrat
auf
dessen
Verlangen
in
Angelegenheiten
des
Strahlenschutzes
zu
beraten.
1
provides
that
the
person
responsible
for
radia
tion
protection
must
inform
the
Radiation
Protection
Officer
in
writing
of
his
reasons
for
rejecting
any
proposal
relating
to
certain
radiation
protection
measures
and
that
he
must
send
a
copy
of
his
decision
to
the
works
or
staff
committee
and
to
the
competent
authority.
EUbookshop v2
Der
Mieter
erkennt
die
persönliche
Verpflichtung
an,
den
Vermieter
auf
dessen
erstes
Verlangen
zu
bezahlen:
The
renter
acknowledges
personal
liability
to
pay
lessor
on
his
first
demand:
ParaCrawl v7.1
Der
Bürgerbeauftragte
kann
auch
den
zuständigen
Ausschuss
auf
dessen
Verlangen
unterrichten
oder
auf
eigene
Initiative
von
diesem
angehört
werden.
The
Ombudsman
may
also
inform
the
committee
responsible
at
its
request,
or
be
heard
by
it
on
his
own
initiative.
DGT v2019
Der
einführende
Vertragsstaat
unterrichtet
den
ausführenden
Vertragsstaat
auf
dessen
Verlangen
über
den
Erhalt
der
Lieferung
von
Schusswaffen,
dazugehörigen
Teilen
und
Komponenten
oder
Munition.
The
importing
State
Party
shall,
upon
request,
inform
the
exporting
State
Party
of
the
receipt
of
the
dispatched
shipment
of
firearms,
their
parts
and
components
or
ammunition.
MultiUN v1
Werden
derartige
andere
Aufzeichnungen
verwendet,
so
muss
der
Luftfrachtführer
dem
Absender
auf
dessen
Verlangen
eine
Empfangsbestätigung
über
die
Güter
aushändigen,
die
es
ermöglicht,
die
Sendung
genau
zu
bestimmen
und
auf
die
in
diesen
anderen
Aufzeichnungen
enthaltenen
Angaben
zurückzugreifen.
If
such
other
means
are
used,
the
carrier
shall,
if
so
requested
by
the
consignor,
deliver
to
the
consignor
a
cargo
receipt
permitting
identification
of
the
consignment
and
access
to
the
information
contained
in
the
record
preserved
by
such
other
means.
JRC-Acquis v3.0
Haftet
der
Zahlungsauslösedienstleister
für
den
nicht
autorisierten
Zahlungsvorgang,
so
entschädigt
er
den
kontoführenden
Zahlungsdienstleister
auf
dessen
Verlangen
unverzüglich
für
die
infolge
der
Erstattung
an
den
Zahler
erlittenen
Verluste
oder
gezahlten
Beträge,
einschließlich
des
Betrags
des
nicht
autorisierten
Zahlungsvorgangs.
Where
applicable,
the
payer’s
payment
service
provider
shall
restore
the
debited
payment
account
to
the
state
in
which
it
would
have
been
had
the
unauthorised
payment
transaction
not
taken
place.
DGT v2019
Die
Worte
„Das
EMEP
stellt
dem
Exekutivorgan
unter
Verwendung
geeigneter
Modelle
und
Messungen
und
rechtzeitig
vor
jeder
Jahrestagung
des
Exekutivorgans“
werden
durch
die
Worte
„Das
EMEP
und
seine
technischen
Stellen
und
Zentren
stellen
dem
Exekutivorgan
auf
dessen
Verlangen
und
innerhalb
dessen
zeitlicher
Vorgaben
sowie
unter
Verwendung
geeigneter
Modelle
und
Messungen“
ersetzt.
The
words
‘EMEP
shall,
using
appropriate
models
and
measurements
and
in
good
time
before
each
annual
session
of
the
Executive
Body’
are
replaced
by
‘Upon
the
request
of
and
in
accordance
with
timescales
decided
by
the
Executive
Body,
EMEP
and
its
technical
bodies
and
centres
shall,
using
appropriate
models
and
measurements,’.
DGT v2019
Im
Falle
eines
nicht
oder
fehlerhaft
ausgeführten
Zahlungsvorgangs,
bei
dem
der
Zahlungsauftrag
vom
Zahlungsempfänger
oder
über
diesen
ausgelöst
wurde,
bemüht
sich
der
Zahlungsdienstleister
des
Zahlungsempfängers
auf
dessen
Verlangen
—
ungeachtet
der
Haftung
nach
diesem
Absatz
—
unverzüglich
darum,
den
Zahlungsvorgang
zurückzuverfolgen
und
den
Zahlungsempfänger
über
das
Ergebnis
zu
unterrichten.
Where
the
payer’s
payment
service
provider
is
so
liable
he
shall,
as
appropriate
and
without
undue
delay,
refund
to
the
payer
the
amount
of
the
non-executed
or
defective
payment
transaction
and
restore
the
debited
payment
account
to
the
state
in
which
it
would
have
been
had
the
defective
payment
transaction
not
taken
place.
DGT v2019
Die
betreffenden
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten
übermitteln
Eurostat
auf
dessen
Verlangen
die
ergänzenden
Angaben,
die
Eurostat
für
notwendig
hält,
um
einen
spezifischen
Indikator
zur
genauen
Messung
der
Entwicklung
der
Kaufkraft
der
nationalen
Beamten
festlegen
zu
können.
At
the
request
of
Eurostat,
the
appropriate
national
authorities
shall
supply
it
with
the
additional
information
which
it
considers
necessary
in
order
to
draw
up
a
specific
indicator
accurately
measuring
changes
in
the
purchasing
power
of
national
civil
servants.
TildeMODEL v2018
Der
stellvertretende
Vorsitzende
unterstützt
den
Vorsitzenden
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
und
vertritt
ihn,
wenn
der
Vorsitzende
verhindert
ist
oder
auf
dessen
Verlangen,
um
die
Funktionsfähigkeit
des
administrativen
Ausschusses
zu
gewährleisten.
The
Vice-Chair
shall
assist
the
Chair
in
the
performance
of
their
duties
and
shall
take
their
place
when
the
latter
is
prevented
from
acting
or
at
the
request
of
the
Chair,
to
ensure
the
functioning
of
the
Administrative
Board.
DGT v2019
Werden
jedoch
die
Auskünfte
gemäß
den
Artikeln
16,
17
und
18
auf
einem
anderen
dauerhaften
Datenträger
als
Papier
oder
über
eine
Website
erteilt,
so
ist
den
Kunden
auf
dessen
Verlangen
unentgeltlich
eine
Papierfassung
zu
überlassen.
However,
where
the
information
referred
to
in
Articles
16,
17
and
18
is
provided
using
a
durable
medium
other
than
paper
or
by
means
of
a
website,
a
paper
copy
shall
be
provided
to
the
customer
upon
request
and
free
of
charge.
TildeMODEL v2018
Der
Träger
des
Aufenthaltsorts
erteilt
dem
zuständigen
Träger
auf
dessen
Verlangen
die
erforderlichen
Auskünfte
über
diese
Erstattungssätze.
The
institution
of
the
place
of
stay
shall
be
obliged
to
provide
the
competent
institution
with
all
necessary
information
about
these
rates
upon
request.
TildeMODEL v2018
Der
Träger
des
Mitgliedstaats,
in
dessen
Gebiet
der
Arbeitsunfall
eingetreten
ist
oder
die
Berufskrankheit
erstmals
ärztlich
festgestellt
wurde,
leitet
dem
zuständigen
Träger
die
im
Gebiet
dieses
Staates
ausgestellten
ärztlichen
Bescheinigungen
zu
und
erteilt
auf
dessen
Verlangen
alle
erforderlichen
Auskünfte.
The
institution
of
the
Member
State
in
the
territory
of
which
the
occupational
accident
occurred
or
in
which
the
occupational
disease
was
first
diagnosed,
shall
notify
the
competent
institution
of
medical
certificates
drawn
up
in
the
territory
of
that
State
and,
at
the
request
of
that
institution,
shall
provide
any
appropriate
information.
TildeMODEL v2018
Jeder
Mitgliedstaat
teilt
Eurostat
auf
dessen
Verlangen
mit,
welche
Faktoren
sich
mittelbar
oder
unmittelbar
auf
die
Zusammensetzung
und
die
Entwicklung
der
Dienstbezüge
der
nationalen
Beamten
auf
zentralstaatlicher
Ebene
auswirken.
At
the
request
of
Eurostat,
Member
States
shall
inform
Eurostat
of
any
factors
having
a
direct
or
indirect
impact
on
the
composition
and
changes
in
the
remuneration
of
central
government
civil
servants.
TildeMODEL v2018
Prospekt
und
auf
Verlangen
dessen
Anhänge
kostenlos
zu
übermitteln
sind,
doch
ist
anzunehmen,
daß
dies
der
FalL
sein
müßte.
80
for
by
law,
the
fund
rules
or
the
investment
company's
investments
of
incorporation,
temporarily
suspend
the
repurchase
or
redemption
of
its
units.
EUbookshop v2
Falls
der
zuständige
Träger
es
für
notwendig
hält,
prüft
der
Träger
des
Wohnorts
auf
dessen
Verlangen
die
in
Absatz
1
Unterabsatz
1
genannte
Erklärung
nach.
If
the
competent
institution
considers
it
necessary,
the
institution
of
the
place
of
residence
shall,
at
its
request,
verify
the
declaration
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
paragraph
(1).
EUbookshop v2