Translation of "Auf dessen verlangen" in English

Die Kostensteigerungen werden wir dem Besteller auf dessen Verlangen jeweils nachweisen.
Documentation of such cost increases is provided to the customer upon request.
ParaCrawl v7.1

Der geschäftsführende Direktor erstattet dem Europäischen Parlament auf dessen Verlangen Bericht über die Anwendung dieser Verordnung.
At the request of the European Parliament, the Commission shall report to the European Parliament on the application of this Regulation.
TildeMODEL v2018

Der Strahlenschutzbeauftragte hat den Betriebsrat oder Personalrat auf dessen Verlangen in Angelegenheiten des Strahlenschutzes zu beraten.
1 provides that the person responsible for radia tion protection must inform the Radiation Protection Officer in writing of his reasons for rejecting any proposal relating to certain radiation protection measures and that he must send a copy of his decision to the works or staff committee and to the competent authority.
EUbookshop v2

Der Mieter erkennt die persönliche Verpflichtung an, den Vermieter auf dessen erstes Verlangen zu bezahlen:
The renter acknowledges personal liability to pay lessor on his first demand:
ParaCrawl v7.1

Der Bürgerbeauftragte kann auch den zuständigen Ausschuss auf dessen Verlangen unterrichten oder auf eigene Initiative von diesem angehört werden.
The Ombudsman may also inform the committee responsible at its request, or be heard by it on his own initiative.
DGT v2019

Der einführende Vertragsstaat unterrichtet den ausführenden Vertragsstaat auf dessen Verlangen über den Erhalt der Lieferung von Schusswaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten oder Munition.
The importing State Party shall, upon request, inform the exporting State Party of the receipt of the dispatched shipment of firearms, their parts and components or ammunition.
MultiUN v1

Werden derartige andere Aufzeichnungen verwendet, so muss der Luftfrachtführer dem Absender auf dessen Verlangen eine Empfangsbestätigung über die Güter aushändigen, die es ermöglicht, die Sendung genau zu bestimmen und auf die in diesen anderen Aufzeichnungen enthaltenen Angaben zurückzugreifen.
If such other means are used, the carrier shall, if so requested by the consignor, deliver to the consignor a cargo receipt permitting identification of the consignment and access to the information contained in the record preserved by such other means.
JRC-Acquis v3.0

Haftet der Zahlungsauslösedienstleister für den nicht autorisierten Zahlungsvorgang, so entschädigt er den kontoführenden Zahlungsdienstleister auf dessen Verlangen unverzüglich für die infolge der Erstattung an den Zahler erlittenen Verluste oder gezahlten Beträge, einschließlich des Betrags des nicht autorisierten Zahlungsvorgangs.
Where applicable, the payer’s payment service provider shall restore the debited payment account to the state in which it would have been had the unauthorised payment transaction not taken place.
DGT v2019

Die Worte „Das EMEP stellt dem Exekutivorgan unter Verwendung geeigneter Modelle und Messungen und rechtzeitig vor jeder Jahrestagung des Exekutivorgans“ werden durch die Worte „Das EMEP und seine technischen Stellen und Zentren stellen dem Exekutivorgan auf dessen Verlangen und innerhalb dessen zeitlicher Vorgaben sowie unter Verwendung geeigneter Modelle und Messungen“ ersetzt.
The words ‘EMEP shall, using appropriate models and measurements and in good time before each annual session of the Executive Body’ are replaced by ‘Upon the request of and in accordance with timescales decided by the Executive Body, EMEP and its technical bodies and centres shall, using appropriate models and measurements,’.
DGT v2019

Im Falle eines nicht oder fehlerhaft ausgeführten Zahlungsvorgangs, bei dem der Zahlungsauftrag vom Zahlungsempfänger oder über diesen ausgelöst wurde, bemüht sich der Zahlungsdienstleister des Zahlungsempfängers auf dessen Verlangen — ungeachtet der Haftung nach diesem Absatz — unverzüglich darum, den Zahlungsvorgang zurückzuverfolgen und den Zahlungsempfänger über das Ergebnis zu unterrichten.
Where the payer’s payment service provider is so liable he shall, as appropriate and without undue delay, refund to the payer the amount of the non-executed or defective payment transaction and restore the debited payment account to the state in which it would have been had the defective payment transaction not taken place.
DGT v2019

Die betreffenden Behörden in den Mitgliedstaaten übermitteln Eurostat auf dessen Verlangen die ergänzenden Angaben, die Eurostat für notwendig hält, um einen spezifischen Indikator zur genauen Messung der Entwicklung der Kaufkraft der nationalen Beamten festlegen zu können.
At the request of Eurostat, the appropriate national authorities shall supply it with the additional information which it considers necessary in order to draw up a specific indicator accurately measuring changes in the purchasing power of national civil servants.
TildeMODEL v2018

Der stellvertretende Vorsitzende unterstützt den Vorsitzenden bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben und vertritt ihn, wenn der Vorsitzende verhindert ist oder auf dessen Verlangen, um die Funktionsfähigkeit des administrativen Ausschusses zu gewährleisten.
The Vice-Chair shall assist the Chair in the performance of their duties and shall take their place when the latter is prevented from acting or at the request of the Chair, to ensure the functioning of the Administrative Board.
DGT v2019

Werden jedoch die Auskünfte gemäß den Artikeln 16, 17 und 18 auf einem anderen dauerhaften Datenträger als Papier oder über eine Website erteilt, so ist den Kunden auf dessen Verlangen unentgeltlich eine Papierfassung zu überlassen.
However, where the information referred to in Articles 16, 17 and 18 is provided using a durable medium other than paper or by means of a website, a paper copy shall be provided to the customer upon request and free of charge.
TildeMODEL v2018

Der Träger des Aufenthaltsorts erteilt dem zuständigen Träger auf dessen Verlangen die erforderlichen Auskünfte über diese Erstattungssätze.
The institution of the place of stay shall be obliged to provide the competent institution with all necessary information about these rates upon request.
TildeMODEL v2018

Der Träger des Mitgliedstaats, in dessen Gebiet der Arbeitsunfall eingetreten ist oder die Berufskrankheit erstmals ärztlich festgestellt wurde, leitet dem zuständigen Träger die im Gebiet dieses Staates ausgestellten ärztlichen Bescheinigungen zu und erteilt auf dessen Verlangen alle erforderlichen Auskünfte.
The institution of the Member State in the territory of which the occupational accident occurred or in which the occupational disease was first diagnosed, shall notify the competent institution of medical certificates drawn up in the territory of that State and, at the request of that institution, shall provide any appropriate information.
TildeMODEL v2018

Jeder Mitgliedstaat teilt Eurostat auf dessen Verlangen mit, welche Faktoren sich mittelbar oder unmittelbar auf die Zusammensetzung und die Entwicklung der Dienstbezüge der nationalen Beamten auf zentralstaatlicher Ebene auswirken.
At the request of Eurostat, Member States shall inform Eurostat of any factors having a direct or indirect impact on the composition and changes in the remuneration of central government civil servants.
TildeMODEL v2018

Prospekt und auf Verlangen dessen Anhänge kostenlos zu übermitteln sind, doch ist anzunehmen, daß dies der FalL sein müßte.
80 for by law, the fund rules or the investment company's investments of incorporation, temporarily suspend the repurchase or redemption of its units.
EUbookshop v2

Falls der zuständige Träger es für notwendig hält, prüft der Träger des Wohnorts auf dessen Verlangen die in Absatz 1 Unterabsatz 1 genannte Erklärung nach.
If the competent institution considers it necessary, the institution of the place of residence shall, at its request, verify the declaration referred to in the first subparagraph of paragraph (1).
EUbookshop v2