Translation of "Auf erstes verlangen" in English
Der
Gast
hat
auf
erstes
Verlangen
den
HOGA-Betrieb
zu
verlassen.
The
Guest
must
leave
the
Catering
Establishment
at
the
first
request.
ParaCrawl v7.1
Der
Gast
hat
dann
auf
erstes
Verlangen
den
Beherbungsbetrieb
zu
verlassen.
In
that
case
the
Guest
must
leave
the
hotel
at
the
first
request.
ParaCrawl v7.1
Der
Gast
hat
auf
erstes
Verlangen
die
Speisewirtschaft
zu
verlassen.
The
Guest
must
leave
the
restaurant
at
the
first
request.
ParaCrawl v7.1
Der
Gast
hat
auf
erstes
Verlangen
die
Schankwirtschaft
zu
verlassen.
The
Guest
must
leave
the
bar
at
the
first
request.
ParaCrawl v7.1
Die
Gegenpartei
hat
EDS
auf
erstes
Verlangen
Einsicht
in
die
Police
dieser
Versicherung
zu
gewähren.
The
other
party
should
submit
this
insurance
policy
for
inspection
at
the
first
request
of
EDS.
ParaCrawl v7.1
Der
Mieter
erkennt
die
persönliche
Verpflichtung
an,
den
Vermieter
auf
dessen
erstes
Verlangen
zu
bezahlen:
The
renter
acknowledges
personal
liability
to
pay
lessor
on
his
first
demand:
ParaCrawl v7.1
Auf
erstes
Verlangen
hin
ist
der
Auftraggeber
verpflichtet,
dem
Makler
eine
einfache
Vertragsabschrift
zu
überlassen.
Upon
first
request
the
client
shall
provide
the
broker
with
a
copy
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Alle
in
den
Artikeln
25
und
26
sowie
in
diesem
Artikel
genannten
Register,
Bücher
und
sonstigen
Aufzeichnungen
werden
den
zuständigen
Behörden
auf
erstes
Verlangen
zur
Verfügung
gestellt.“
All
the
records
and
accounts
referred
to
in
Articles
25
and
26
and
in
this
Article
shall
be
made
available
on
first
request
to
the
competent
authorities.’;
DGT v2019
Der
Kunde
ist
auf
unser
erstes
schriftliches
Verlangen
hin
verpflichtet,
uns
die
Schuldner
der
abgetretenen
Forderungen
mitzuteilen
sowie
den
Schuldnern
die
Abtretung
anzuzeigen.
Upon
our
first
written
request,
Customer
shall
be
obligated
to
provide
us
with
the
names
of
the
parties
who
owe
the
assigned
claims
and
to
notify
the
debtors
of
the
assignment.
ParaCrawl v7.1
Auf
erstes
Verlangen
des
Verkäufers
hat
der
Käufer
diese
vorgenannten
Informationen
und
Unterlagen
auf
Kosten
des
Käufers
an
den
Verkäufer
zurückzuschicken.
At
the
Seller’s
first
request
the
Buyer
shall
return
the
aforementioned
data
to
the
Seller,
to
the
account
of
the
Buyer.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
hat
dem
Auftragnehmer
auf
erstes
Verlangen
eine
Kopie
der
betreffenden
Versicherung(en)
und
einen
Zahlungsbeweis
der
Prämie
zuzusenden.
Upon
the
Contractor
first
demand,
the
Client
must
send
it
a
copy
of
the
relevant
insurance
policy/policies
and
proof
of
payment
of
the
premium.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
verpflichtet,
die
Ware
für
die
Dauer
des
Eigentumsvorbehalts
gegen
Feuer-,
Wasser-
und
Explosionsschaden
sowie
gegen
Diebstahl
zu
versichern
und
die
Versicherungspolicen
dieser
Versicherungen
dem
Verkäufer
auf
dessen
erstes
Verlangen
hin
zur
Einsicht
vorzulegen.
The
Buyer
is
obliged
to
insure
the
Products
during
the
term
of
retention
of
title
against
fire,
water
and
explosion
damage
and
against
theft,
and
to
show
the
policies
of
this
insurance
to
the
Seller
at
his
first
request.
ParaCrawl v7.1
Die
Versicherung
ist
uns
auf
erstes
Verlangen
nachzuweisen
und
die
Ansprüche
aus
der
Versicherung
an
Koller
abzutreten.
Evidence
of
the
insurance
must
be
shown
to
us
on
first
request
and
claims
under
the
insurance
policy
must
be
ceded
to
Koller.
ParaCrawl v7.1
Auf
erstes
Verlangen
hin
ist
der
Auftraggeber
verpflichtet,
dem
Makler
eine
einfache
Vertragsabschrift
zu
uÌ
berlassen.
Upon
first
request
the
client
shall
provide
the
broker
with
a
copy
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
muss
die
ihm
überlassenen
Daten
im
Sinne
von
Abs.
1
auf
erstes
Verlangen
und
innerhalb
einer
vom
Auf-tragnehmer
gesetzten
Frist
zurückgeben.
On
the
Contractor’s
first
demand,
the
Client
must
return
the
data
provided
to
it
as
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
within
the
time
limit
set
by
the
Contractor.
ParaCrawl v7.1
Das
Versprechen,
auf
erstes
Verlangen
zu
bezahlen,
sowie
ein
Verzicht
auf
Einreden
und
Einwendungen
sind
ebenfalls
Indizien
für
eine
Garantie,
wobei
Letzterer
für
sich
allein
kaum
ein
genügendes
Indiz
für
eine
Garantie
ist.
A
promise
to
pay
on
first
request
and
a
waiver
of
defences
are
also
indications
of
a
guarantee,
although
the
latter
on
its
own
is
not
sufficient
to
indicate
a
guarantee.
ParaCrawl v7.1
Stellenvermittler
und
Personalverleiher
sichern
insbesondere
zu,
über
eine
gültige
Vermittlungs-
bzw.
Verleihbewilligung
zu
verfügen,
und
verpflichten
sich,
der
JobCloud
AG
auf
deren
erstes
Verlangen
eine
Kopie
ihrer
Vermittlungs-
bzw.
Verleihbewilligung
zukommen
zu
lassen.
Recruitment
agencies
and
employment
services
firms
warrant
in
particular,
that
they
are
in
possession
of
a
valid
recruitment
or
hiring
of
services
permit
and
undertake
to
provide
JobCloud
Ltd
with
a
copy
thereof
on
first
request.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hat
uns
der
Käufer
auf
erstes
Verlangen,
alle
erforderlichen
Auskünfte
und
Unterlagen
zu
geben
über
den
Bestand
der
Vorbehaltsware
und
der
abgetretenen
Forderungen
und
hat
die
Forderungsabtretung
seinen
Abnehmern
unverzüglich
mitzuteilen.
In
addition,
the
buyer
shall
provide
us
on
first
demand
with
all
the
necessary
information
and
give
us
all
documents
on
the
existence
of
the
reserved
goods
and
the
assigned
claims
and
shall
inform
his
buyers
of
the
assignment
of
claims
without
delay.
ParaCrawl v7.1
Ungeachtet
der
vereinbarten
Zahlungsbedingungen
ist
der
Auftraggeber
verpflichtet,
auf
erstes
Verlangen
des
Auftragnehmers
und
nach
seinem
Ermessen
ausreichende
Sicherheiten
für
die
Erfüllung
seiner
Zahlungsverpflichtungen
zu
leisten.
Irrespective
of
the
agreed
payment
conditions,
upon
the
first
demand
of
the
Contractor
the
Client
is
obliged
to
provide
such
security
for
payment
as
the
Contractor
deems
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer
unter
18
Jahren
erklären
hiermit,
über
die
Erlaubnis
eines
Elternteils/Erziehungsberechtigten
für
das
betreffende
Gewinnspiel
zu
verfügen
und
werden
diese
schriftliche
Erlaubnis
auf
erstes
Verlangen
des
VVV
Texel
vorlegen.
Participants
under
the
age
of
18
herewith
declare
that
a
parent
or
carer
has
given
them
permission
to
participate
in
the
game
of
chance
and
must
submit
this
written
permission
to
VVV
Texel
immediately
on
request.
ParaCrawl v7.1
Sie
verhängte
als
Erste
Sanktionen
und
ein
Reiseverbot
für
führende
Vertreter
des
Regimes,
sie
fror
als
Erste
libysche
Vermögenswerte
ein,
und
erkannte
als
Erste
auf
Verlangen
dieses
Parlaments
den
Nationalen
Übergangsrat
als
berechtigten
Gesprächspartner
an.
It
was
the
first
to
impose
sanctions,
the
first
to
impose
a
travel
ban
on
leading
figures
in
the
regime,
the
first
to
freeze
Libyan
assets
and
the
first
to
recognise
the
Interim
Transitional
National
Council
as
a
valid
interlocutor,
at
the
request
of
this
Parliament.
Europarl v8
Die
italienischen
Behörden
haben
der
Kommission
die
beiden
Gesetzestexte
(Gesetz
Nr.
252/91
und
Gesetz
Nr.
67/88)
erst
auf
ausdrückliches
Verlangen
übermittelt.
The
Italian
authorities
sent
the
texts
of
these
two
laws
(Law
No
252/91
and
Law
No
67/88)
to
the
Commission
at
its
express
request.
DGT v2019
Die
Gefahr
des
zufälligen
Untergangs
und
jeder
Verschlechterung
der
Ware
geht,
auch
bei
Versendung
auf
unser
Verlangen,
erst
bei
Übernahme
am
Bestimmungsort
durch
uns
oder
unsere
Erfüllungshilfen
auf
uns
über.
The
risk
of
accidental
loss
and
any
deterioration
of
the
goods
shall
only
be
transferred
to
us
upon
receipt
by
us
or
our
vicarious
agents
at
the
destination,
even
when
shipping
at
our
request.
ParaCrawl v7.1