Translation of "Auf schriftliches verlangen" in English

Auf schriftliches Verlangen des Kunden wird die Ware auf seine Kosten versichert.
The goods will be insured upon written request from the customer on his expenses.
ParaCrawl v7.1

Transportgefahren werden nur auf ausdrückliches schriftliches Verlangen des Käufers und auf dessen Kosten versichert.
Transport risks will only be insured upon the express demand of the Purchaser, and on Purchaser's account.
ParaCrawl v7.1

Auf schriftliches Verlangen und Nachweis einer eigenen Transportversicherung des Käufers kann hiervon abgesehen werden.
Upon written request and proof of the customer's own transport insurance, these costs shall not be charged.
ParaCrawl v7.1

Sie übermitteln der Kommission auf deren schriftliches Verlangen hin sämtliche Informationen, die diese für erforderlich erachtet, um festzustellen, ob die geltenden Ausgleichssysteme mit dieser Entscheidung im Einklang stehen.
Upon a written request from the Commission, Member States shall provide the Commission with all the information that the latter considers necessary to determine whether the systems of compensation in force are compatible with this Decision.
DGT v2019

Die zuständige Behörde kann eine Lizenz, eine Berechtigung oder ein Zeugnis auch auf schriftliches Verlangen des Inhabers der Lizenz oder des Zeugnisses einschränken, aussetzen oder widerrufen.
The competent authority may also limit, suspend or revoke a licence, rating or certificate upon the written request of the licence or certificate holder.
DGT v2019

Auf unser schriftliches Verlangen ist der Käufer verpflichtet, seine Abnehmer sofort von der Abtretung an uns zu unterrichten und uns die zur Einziehung erforderlichen Unterlagen zu geben.
Upon our written request, the buyer is obliged to inform his customers immediately of the assignment to us and give us the documents necessary for collection.
ParaCrawl v7.1

Versicherungen, Haftung, Tracking und Erstellen einer Versandquittung erfolgen nur auf schriftliches Verlangen und auf Kosten (durch Aufpreis) des Käufers VOR Zahlung.
Insurance, liability, tracking and issue of a shipping receipt only upon written request and at the cost (by supplement) of the buyer BEFORE payment.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist auf unser erstes schriftliches Verlangen hin verpflichtet, uns die Schuldner der abgetretenen Forderungen mitzuteilen sowie den Schuldnern die Abtretung anzuzeigen.
Upon our first written request, Customer shall be obligated to provide us with the names of the parties who owe the assigned claims and to notify the debtors of the assignment.
ParaCrawl v7.1

Auf schriftliches Verlangen des Bestellers wird die Ware zu seinen Lasten gegen Bruch-, Transport-, und Feuerschaden versichert.
The goods shall be insured against damage caused by breakage, transport and fire at the written request and cost of the Buyer.
ParaCrawl v7.1

Auf schriftliches Verlangen des Bestellers wird die Ware auf seine Kosten gegen Lager-, Bruch-, Transport- und Feuerschäden versichert.
At the written request of the purchaser, the goods shall be insured at his expense against storage damage, breakage, transportation and fire damage.
ParaCrawl v7.1

Auf schriftliches Verlangen des Bestellers wird die Ware auf seine Kosten gegen von ihm zu bezeichnende Risiken versichert.
Upon written request of the orderer, the goods are insured at his cost against the risks to be named by him.
CCAligned v1

Zum Abschluss einer Transportversicherung sind wir nur auf schriftliches Verlangen des Kunden und nur auf dessen Kosten verpflichtet.
We are only obliged to arrange transport insurance at the customer’s written request and at his cost.
ParaCrawl v7.1

Übersteigt der Wert unserer Sicherheiten unsere Forderungen um mehr als 20 %, so geben wir auf schriftliches Verlangen die überschießenden Sicherheiten frei.
Should the value of securities exceed our credits by more than 20%, we will release the balance of the secured amounts against a written request of the customer to do so.
ParaCrawl v7.1

Auf unser schriftliches Verlangen ist der Käufer verpflichtet, seine Abnehmer sofort von der Abtretung an uns zu unterrichten und uns die zur Entziehung erforderlichen Unterlagen zu geben.
Upon our written request the customer shall be obliged to inform his customers without delay about the assignment of the claims to us and to hand over all documents needed for the collection of the claims to us.
ParaCrawl v7.1

Auf schriftliches Verlangen des Käufers wird die Ware auf seine Kosten gegen Lager-, Bruch- und Transportschäden versichert.
At the Purchaser’s written request, the goods shall be insured at the Purchaser’s expense for storage, breakage and transport damage.
ParaCrawl v7.1

Auf schriftliches Verlangen des Kunden wird die Ware auf seine Kosten gegen von ihm zu bezeichnende Risiken versichert.
If requested in writing by the customer, goods shall be insured at cost to the customer for the risk coverage requested.
ParaCrawl v7.1

Auf schriftliches Verlangen oder mit seiner Billigung, kann der Heiler, unter Berücksichtigung seiner Möglichkeiten, guten Gewissens und seinem professionellen Urteil folgend, andere Heiler, Therapeuten und spirituelle Lehrer konsultieren, so wie es angemessen erscheint, um das Wohl des Klienten zu maximieren.
At the client’s written request or approval, and according to the capabilities, good conscience, and professional judgment of the BHS Practitioner, the BHS Practitioner may consult with the client’s other healers, therapists, and spiritual teachers, as appropriate to maximize the benefits to the client.
ParaCrawl v7.1

Auf dessen schriftliches Verlangen hin können dem Auftraggeber durch besondere schriftliche Vereinbarung jene Rechte zu angemessenen Konditionen übertragen werden.
At the customer's written request, such rights can be transferred to the customer in accordance with appropriate conditions and through a special written agreement.
ParaCrawl v7.1

Der Versicherer ist sofort, auf Verlangen schriftlich, zu benachrichtigen.
The insurer must be notified immediately, in writing if requested.
ParaCrawl v7.1

Die Behörde muss die Anzeige auf Verlangen schriftlich bestätigen.
The authorities must confirm the notification in writing upon request.
ParaCrawl v7.1

Bestehen die Zweifel fort, sollen die Zollbehörden der betroffenen Person vor einer endgültigen Entscheidung auf Verlangen schriftlich die Gründe für ihre Zweifel mitteilen und ihr eine angemessene Antwortfrist gewähren.
If those doubts continue, the customs authorities must, before reaching a final decision, notify the person concerned, in writing if requested, of the grounds for those doubts and provide him with a reasonable opportunity to respond.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können jedoch vorsehen, daß im Fall einer geplanten Massenentlassung, die aufgrund einer gerichtlichen Entscheidung über die Einstellung der Tätigkeit des Betriebs erfolgt, der Arbeitgeber diese der zuständigen Behörde nur auf deren Verlangen schriftlich anzuzeigen hat.
However, Member States may provide that in the case of planned collective redundancies arising from termination of the establishment's activities as a result of a judicial decision, the employer shall be obliged to notify the competent public authority in writing only if the latter so requests.
JRC-Acquis v3.0

Machen Beförderer, Reisevermittler oder Reiseveranstalter von der Ausnahmeregelung nach Absatz 1 Gebrauch, so unterrichten sie den behinderten Menschen oder die Person mit eingeschränkter Mobilität unverzüglich — und auf Verlangen schriftlich innerhalb von fünf Arbeitstagen nach dem Antrag — über die entsprechenden Gründe.
When carriers, travel agents or tour operators have recourse to paragraph 1, they shall immediately inform the disabled person or person with reduced mobility of the reasons therefor, and, upon request, inform the person in question in writing within 5 working days of the request.
DGT v2019

In diesem Fall hat der Besteller nicht zurückgesandte Verpackungen der genannten Art, der nach der Verpackungsordnung vorgesehenen Verwertung zuzuführen, uns auf jederzeitiges Verlangen Auskunft über Art und Menge der so der Verwertung zugeführten Verpackungen zu erteilen sowie die Einhaltung dieser Verpflichtung - auf jederzeitiges Verlangen schriftlich - zu bestätigen.
In cases of this kind, the ordering party shall forward non-returned packaging of the specified kind for recycling in accordance with the Packaging Act, shall on request at any time provide us with details of the type and quantity of packaging materials forwarded for recycling in this way and shall confirm to us - in writing and at any time when requested - that this recycling obligation has been met.
ParaCrawl v7.1

Im Falle des Widerrufs sind Sie verpflichtet, die Nutzung des Bildmaterials unverzüglich zu unterlassen und dies Fujifilm auf Verlangen schriftlich zu bestätigen.
In the event of such a withdrawal you are obliged to desist immediately from the use of the product images and to confirm this to Fujifilm in writing if required to do so.
ParaCrawl v7.1