Translation of "Auf schriftliches verlangen" in English
Auf
schriftliches
Verlangen
des
Kunden
wird
die
Ware
auf
seine
Kosten
versichert.
The
goods
will
be
insured
upon
written
request
from
the
customer
on
his
expenses.
ParaCrawl v7.1
Transportgefahren
werden
nur
auf
ausdrückliches
schriftliches
Verlangen
des
Käufers
und
auf
dessen
Kosten
versichert.
Transport
risks
will
only
be
insured
upon
the
express
demand
of
the
Purchaser,
and
on
Purchaser's
account.
ParaCrawl v7.1
Auf
schriftliches
Verlangen
und
Nachweis
einer
eigenen
Transportversicherung
des
Käufers
kann
hiervon
abgesehen
werden.
Upon
written
request
and
proof
of
the
customer's
own
transport
insurance,
these
costs
shall
not
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Sie
übermitteln
der
Kommission
auf
deren
schriftliches
Verlangen
hin
sämtliche
Informationen,
die
diese
für
erforderlich
erachtet,
um
festzustellen,
ob
die
geltenden
Ausgleichssysteme
mit
dieser
Entscheidung
im
Einklang
stehen.
Upon
a
written
request
from
the
Commission,
Member
States
shall
provide
the
Commission
with
all
the
information
that
the
latter
considers
necessary
to
determine
whether
the
systems
of
compensation
in
force
are
compatible
with
this
Decision.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
kann
eine
Lizenz,
eine
Berechtigung
oder
ein
Zeugnis
auch
auf
schriftliches
Verlangen
des
Inhabers
der
Lizenz
oder
des
Zeugnisses
einschränken,
aussetzen
oder
widerrufen.
The
competent
authority
may
also
limit,
suspend
or
revoke
a
licence,
rating
or
certificate
upon
the
written
request
of
the
licence
or
certificate
holder.
DGT v2019
Auf
unser
schriftliches
Verlangen
ist
der
Käufer
verpflichtet,
seine
Abnehmer
sofort
von
der
Abtretung
an
uns
zu
unterrichten
und
uns
die
zur
Einziehung
erforderlichen
Unterlagen
zu
geben.
Upon
our
written
request,
the
buyer
is
obliged
to
inform
his
customers
immediately
of
the
assignment
to
us
and
give
us
the
documents
necessary
for
collection.
ParaCrawl v7.1
Versicherungen,
Haftung,
Tracking
und
Erstellen
einer
Versandquittung
erfolgen
nur
auf
schriftliches
Verlangen
und
auf
Kosten
(durch
Aufpreis)
des
Käufers
VOR
Zahlung.
Insurance,
liability,
tracking
and
issue
of
a
shipping
receipt
only
upon
written
request
and
at
the
cost
(by
supplement)
of
the
buyer
BEFORE
payment.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
auf
unser
erstes
schriftliches
Verlangen
hin
verpflichtet,
uns
die
Schuldner
der
abgetretenen
Forderungen
mitzuteilen
sowie
den
Schuldnern
die
Abtretung
anzuzeigen.
Upon
our
first
written
request,
Customer
shall
be
obligated
to
provide
us
with
the
names
of
the
parties
who
owe
the
assigned
claims
and
to
notify
the
debtors
of
the
assignment.
ParaCrawl v7.1
Auf
schriftliches
Verlangen
des
Bestellers
wird
die
Ware
zu
seinen
Lasten
gegen
Bruch-,
Transport-,
und
Feuerschaden
versichert.
The
goods
shall
be
insured
against
damage
caused
by
breakage,
transport
and
fire
at
the
written
request
and
cost
of
the
Buyer.
ParaCrawl v7.1
Auf
schriftliches
Verlangen
des
Bestellers
wird
die
Ware
auf
seine
Kosten
gegen
Lager-,
Bruch-,
Transport-
und
Feuerschäden
versichert.
At
the
written
request
of
the
purchaser,
the
goods
shall
be
insured
at
his
expense
against
storage
damage,
breakage,
transportation
and
fire
damage.
ParaCrawl v7.1
Auf
schriftliches
Verlangen
des
Bestellers
wird
die
Ware
auf
seine
Kosten
gegen
von
ihm
zu
bezeichnende
Risiken
versichert.
Upon
written
request
of
the
orderer,
the
goods
are
insured
at
his
cost
against
the
risks
to
be
named
by
him.
CCAligned v1
Zum
Abschluss
einer
Transportversicherung
sind
wir
nur
auf
schriftliches
Verlangen
des
Kunden
und
nur
auf
dessen
Kosten
verpflichtet.
We
are
only
obliged
to
arrange
transport
insurance
at
the
customer’s
written
request
and
at
his
cost.
ParaCrawl v7.1
Übersteigt
der
Wert
unserer
Sicherheiten
unsere
Forderungen
um
mehr
als
20
%,
so
geben
wir
auf
schriftliches
Verlangen
die
überschießenden
Sicherheiten
frei.
Should
the
value
of
securities
exceed
our
credits
by
more
than
20%,
we
will
release
the
balance
of
the
secured
amounts
against
a
written
request
of
the
customer
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Auf
unser
schriftliches
Verlangen
ist
der
Käufer
verpflichtet,
seine
Abnehmer
sofort
von
der
Abtretung
an
uns
zu
unterrichten
und
uns
die
zur
Entziehung
erforderlichen
Unterlagen
zu
geben.
Upon
our
written
request
the
customer
shall
be
obliged
to
inform
his
customers
without
delay
about
the
assignment
of
the
claims
to
us
and
to
hand
over
all
documents
needed
for
the
collection
of
the
claims
to
us.
ParaCrawl v7.1
Auf
schriftliches
Verlangen
des
Käufers
wird
die
Ware
auf
seine
Kosten
gegen
Lager-,
Bruch-
und
Transportschäden
versichert.
At
the
Purchaser’s
written
request,
the
goods
shall
be
insured
at
the
Purchaser’s
expense
for
storage,
breakage
and
transport
damage.
ParaCrawl v7.1
Auf
schriftliches
Verlangen
des
Kunden
wird
die
Ware
auf
seine
Kosten
gegen
von
ihm
zu
bezeichnende
Risiken
versichert.
If
requested
in
writing
by
the
customer,
goods
shall
be
insured
at
cost
to
the
customer
for
the
risk
coverage
requested.
ParaCrawl v7.1
Auf
schriftliches
Verlangen
oder
mit
seiner
Billigung,
kann
der
Heiler,
unter
Berücksichtigung
seiner
Möglichkeiten,
guten
Gewissens
und
seinem
professionellen
Urteil
folgend,
andere
Heiler,
Therapeuten
und
spirituelle
Lehrer
konsultieren,
so
wie
es
angemessen
erscheint,
um
das
Wohl
des
Klienten
zu
maximieren.
At
the
client’s
written
request
or
approval,
and
according
to
the
capabilities,
good
conscience,
and
professional
judgment
of
the
BHS
Practitioner,
the
BHS
Practitioner
may
consult
with
the
client’s
other
healers,
therapists,
and
spiritual
teachers,
as
appropriate
to
maximize
the
benefits
to
the
client.
ParaCrawl v7.1
Auf
dessen
schriftliches
Verlangen
hin
können
dem
Auftraggeber
durch
besondere
schriftliche
Vereinbarung
jene
Rechte
zu
angemessenen
Konditionen
übertragen
werden.
At
the
customer's
written
request,
such
rights
can
be
transferred
to
the
customer
in
accordance
with
appropriate
conditions
and
through
a
special
written
agreement.
ParaCrawl v7.1
Der
Versicherer
ist
sofort,
auf
Verlangen
schriftlich,
zu
benachrichtigen.
The
insurer
must
be
notified
immediately,
in
writing
if
requested.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörde
muss
die
Anzeige
auf
Verlangen
schriftlich
bestätigen.
The
authorities
must
confirm
the
notification
in
writing
upon
request.
ParaCrawl v7.1
Bestehen
die
Zweifel
fort,
sollen
die
Zollbehörden
der
betroffenen
Person
vor
einer
endgültigen
Entscheidung
auf
Verlangen
schriftlich
die
Gründe
für
ihre
Zweifel
mitteilen
und
ihr
eine
angemessene
Antwortfrist
gewähren.
If
those
doubts
continue,
the
customs
authorities
must,
before
reaching
a
final
decision,
notify
the
person
concerned,
in
writing
if
requested,
of
the
grounds
for
those
doubts
and
provide
him
with
a
reasonable
opportunity
to
respond.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
vorsehen,
daß
im
Fall
einer
geplanten
Massenentlassung,
die
aufgrund
einer
gerichtlichen
Entscheidung
über
die
Einstellung
der
Tätigkeit
des
Betriebs
erfolgt,
der
Arbeitgeber
diese
der
zuständigen
Behörde
nur
auf
deren
Verlangen
schriftlich
anzuzeigen
hat.
However,
Member
States
may
provide
that
in
the
case
of
planned
collective
redundancies
arising
from
termination
of
the
establishment's
activities
as
a
result
of
a
judicial
decision,
the
employer
shall
be
obliged
to
notify
the
competent
public
authority
in
writing
only
if
the
latter
so
requests.
JRC-Acquis v3.0
Machen
Beförderer,
Reisevermittler
oder
Reiseveranstalter
von
der
Ausnahmeregelung
nach
Absatz
1
Gebrauch,
so
unterrichten
sie
den
behinderten
Menschen
oder
die
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
unverzüglich
—
und
auf
Verlangen
schriftlich
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
nach
dem
Antrag
—
über
die
entsprechenden
Gründe.
When
carriers,
travel
agents
or
tour
operators
have
recourse
to
paragraph
1,
they
shall
immediately
inform
the
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
of
the
reasons
therefor,
and,
upon
request,
inform
the
person
in
question
in
writing
within
5
working
days
of
the
request.
DGT v2019
In
diesem
Fall
hat
der
Besteller
nicht
zurückgesandte
Verpackungen
der
genannten
Art,
der
nach
der
Verpackungsordnung
vorgesehenen
Verwertung
zuzuführen,
uns
auf
jederzeitiges
Verlangen
Auskunft
über
Art
und
Menge
der
so
der
Verwertung
zugeführten
Verpackungen
zu
erteilen
sowie
die
Einhaltung
dieser
Verpflichtung
-
auf
jederzeitiges
Verlangen
schriftlich
-
zu
bestätigen.
In
cases
of
this
kind,
the
ordering
party
shall
forward
non-returned
packaging
of
the
specified
kind
for
recycling
in
accordance
with
the
Packaging
Act,
shall
on
request
at
any
time
provide
us
with
details
of
the
type
and
quantity
of
packaging
materials
forwarded
for
recycling
in
this
way
and
shall
confirm
to
us
-
in
writing
and
at
any
time
when
requested
-
that
this
recycling
obligation
has
been
met.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
des
Widerrufs
sind
Sie
verpflichtet,
die
Nutzung
des
Bildmaterials
unverzüglich
zu
unterlassen
und
dies
Fujifilm
auf
Verlangen
schriftlich
zu
bestätigen.
In
the
event
of
such
a
withdrawal
you
are
obliged
to
desist
immediately
from
the
use
of
the
product
images
and
to
confirm
this
to
Fujifilm
in
writing
if
required
to
do
so.
ParaCrawl v7.1