Translation of "Auf verlangen des käufers" in English
Änderungen,
die
grundsätzlich
auf
Verlangen
des
Importeurs
oder
Käufers
durchgeführt
wurden.
Changes
made
mainly
at
the
request
of
the
importer
or
purchaser
TildeMODEL v2018
Auf
Verlangen
des
Käufers
werden
wir
die
Kostenänderungen
nachweisen.
We
shall
prove
the
changes
in
cost
at
the
buyer's
request.
ParaCrawl v7.1
Auf
Verlangen
des
Käufers
hin
liefert
der
Verkäufer
eine
Garantie
in
schriftlicher
Form.
At
purchaserâ€
?s
request
the
seller
will
provide
a
guarantee
in
writing
(warranty
card).
ParaCrawl v7.1
Auf
Verlangen
des
Käufers
muss
anschließend
eine
erneute
Prüfung
durchgeführt
werden.
A
new
test
shall
then
be
carried
out
if
so
required
by
the
Purchaser.
ParaCrawl v7.1
Eine
Transportversicherung
wird
nur
auf
Verlangen
des
Käufers
und
auf
dessen
Kosten
abgeschlossen.
Transport
insurance
is
only
taken
out
at
the
request
of
the
purchaser
and
at
the
purchaser's
expense.
ParaCrawl v7.1
Zur
Transportversicherung
sind
wir
nur
auf
ausdrückliches
Verlangen
des
Käufers
verpflichtet.
We
are
only
obliged
to
insure
transport
if
this
is
explicitly
demanded
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Wir
versenden
das
Produkt
so
nah
an
die
Nomenklatur
und
Mengen
auf
Verlangen
des
Käufers.
We
ship
the
products
as
close
to
the
nomenclature
and
volumes
as
requested
by
the
buyer.
CCAligned v1
Transportgefahren
werden
nur
auf
ausdrückliches
schriftliches
Verlangen
des
Käufers
und
auf
dessen
Kosten
versichert.
Transport
risks
will
only
be
insured
upon
the
express
demand
of
the
Purchaser,
and
on
Purchaser's
account.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Gießhalle
von
Alcan
in
Latchford
könnte
auf
Verlangen
des
Käufers
dem
AluNorf-
oder
dem
Neuf-Brisach-Paket
hinzugefügt
werden.
Alcan's
Latchford
casting
house
could
also
be
added
to
either
the
AluNorf
or
Neuf-Brisach
packages
at
the
purchaser's
option.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Gießhalle
von
Alcan
in
Latchford
könnte
auf
Verlangen
des
Käufers
dem
AluNorf-
oder
dem
Neu-Breisach-Paket
hinzugefügt
werden.
Alcan's
Latchford
casting
house
can
also
be
added
to
either
the
AluNorf
or
Neuf-Brisach
packages
at
the
purchaser's
option.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Gießhalle
von
Alcan
in
Latchford
könnte
auf
Verlangen
des
Käufers
dem
AluNorf-oder
dem
Neuf-Brisach-Paket
hinzugefügt
werden.
Alcan’s
Latchford
casting
house
could
also
be
added
to
either
the
AluNorf
or
Neuf-Brisach
packages
at
the
purchaser’s
option.
EUbookshop v2
Auf
Verlangen
des
Käufers
sind
wir
verpflichtet,
die
Sicherheiten
insoweit
freizugeben
als
deren
realisierbarer
Wert
unsere
Forderungen
um
mehr
als
10
%
übersteigt.
Upon
the
Buyer's
request,
we
shall
be
obligated
to
release
the
securities
in
so
far
as
their
realizable
value
exceeds
our
claims
by
more
than
10%.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgenannten
Sicherheiten
geben
wir
auf
Verlangen
des
Käufers
nach
unserer
Wahl
frei,
soweit
ihr
Wert
unsere
Forderung
um
mehr
als
20%
übersteigt.
Upon
purchaser’s
request
we
agree
at
our
own
discretion
to
release
the
above
collateral
securities,
in
as
much
as
the
amount
exceeds
the
value
of
our
claim
to
be
secured
by
more
than
20%.
ParaCrawl v7.1
Übersteigt
der
Wert
der
uns
gegebenen
Sicherungen
unsere
Forderung
insgesamt
um
mehr
als
25%,
sind
wir
auf
Verlangen
des
Käufers
zur
Rückübertragung
und
Freigabe
der
Übersicherung
verpflichtet.
If
the
value
of
the
securities
given
to
us
exceeds
our
claim
by
a
total
of
more
than
25
%,
we
will
be
obliged,
when
requested
by
buyer,
to
retransfer
and
release
securities
corresponding
to
the
value
being
in
excess
of
the
claim.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall,
dass
der
Wert
der
Sicherheiten
des
Verkäufers
die
zu
sichernden
Forderungen
um
mehr
als
20%
übersteigt,
ist
der
Verkäufer
verpflichtet,
die
ihm
zustehenden
Sicherheiten
auf
Verlangen
des
Käufers
insoweit
freizugeben.
In
case
the
value
of
the
seller's
securities
exceeds
the
value
of
the
claims
to
be
secured
by
more
than
20
%,
then
the
seller
is
obliged
to
release
the
securities
so
far
and
on
buyer's
demand.
ParaCrawl v7.1
Übersteigt
der
Wert
der
einbehaltenen
Sicherheiten
20
%,
so
wird
der
Verkäufer
auf
Verlangen
des
Käufers
soweit
Sicherheiten
nach
ihrer
Wahl
freigeben.
If
the
value
of
securities
retained
20%,
the
seller
guarantees
is
at
the
Buyer
to
the
extent
of
their
choice
release.
ParaCrawl v7.1
Übersicherungsklausel:
Soweit
die
Gesamtforderungen
der
UNIFERM
durch
solche
Abtretungen
zu
mehr
als
120%
zweifelsfrei
gesichert
sind,
wird
der
Überschuss
der
Außenstände
auf
Verlangen
des
Käufers
nach
der
Auswahl
der
UNIFERM
freigegeben.
Over-securing
clause:
insofar
as
the
total
receivables
of
UNIFERM
as
a
result
of
such
assignments
are
unequivocally
secured
at
more
than
120
%,
the
surplus
accounts
receivable
shall,
at
the
buyer’s
request,
be
released
at
the
discretion
of
UNIFERM.
ParaCrawl v7.1
Übersteigt
der
realisierbare
Wert
der
Sicherheiten
die
WIBU-SYSTEMS
Forderungen
um
mehr
als
10%,
werden
auf
Verlangen
des
Käufers
Sicherheiten
nach
WIBU-SYSTEMS
Wahl
freigegeben.
If
the
realizable
value
of
the
securities
exceeds
WIBU-SYSTEMS’s
claims
by
more
than
10%
WIBU-SYSTEMS
shall,
at
the
Buyer‘s
request
and
at
WIBU-SYSTEMS’s
discretion,
release
securities.
ParaCrawl v7.1
Die
Verkäuferin
ist
auf
Verlangen
des
Käufers
berechtigt
aber
nicht
verpflichtet,
die
Ware
auf
Rechnung
des
Käufers
zu
versichern.
The
seller
is
entitled
to
the
buyer's
request
but
is
not
obligated
to
insure
the
goods
to
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall,
dass
der
Wert
der
Sicherheiten
die
zu
sichernden
Forderungen
um
mehr
als
20
%
übersteigt,
sind
wir
verpflichtet,
die
uns
zustehenden
Sicherheiten
auf
Verlangen
des
Käufers
insoweit
freizugeben.
In
the
event
that
the
value
of
the
collateral
should
exceed
the
receivables
due
to
the
Seller
by
more
than
20%,
the
Seller
shall
be
obliged
pro
tanto
to
release
the
collateral
owed
to
him
on
the
Buyer’s
demand.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch,
soweit
der
Verkäufer
auf
Verlangen
des
Käufers
die
verkaufte
Ware
zu
einem
anderen
Orte
als
dem
Erfüllungsort
Duderstadt
versendet.
This
also
applies
where
the
seller
at
the
request
of
the
buyer
ships
the
goods
to
a
place
other
than
the
place
of
performance,
Duderstadt.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
verpflichtet
sich,
die
ihm
zustehenden
Sicherheiten
auf
Verlangen
des
Käufers
freizugeben,
soweit
ihr
Wert
die
zu
sichernde
Forderung
um
mehr
als
20%
Ã1?4bersteigt.
The
Vendor
undertakes
to
release
the
securities
to
which
he
is
entitled
on
the
request
of
thepurchaser
insofar
as
their
value
exceeds
the
claim
to
be
secured
by
more
than
20%.
12.
ParaCrawl v7.1
Auf
Verlangen
des
Käufers
ist
die
Verkäuferin
verpflichtet,
ihre
Sicherungen
nach
ihrer
Wahl
und
insoweit
freizugeben,
als
ihr
Wert
die
zu
sichernden
Forderungen
um
mehr
als
10%
übersteigt.
If
so
demanded
by
the
Purchaser,
the
Vendor
shall
be
obliged
to
release
his
securities
as
it
chooses
and
in
as
far
as
their
value
exceeds
the
secured
demands
by
more
than
10%.
ParaCrawl v7.1
Bei
Lieferung
auf
Verlangen
des
Käufers
an
einen
von
diesem
benannten
Bestimmungsort,
geht
die
Transportgefahr
-
auch
bei
Lieferung
"frachtfrei"
-
in
dem
Zeitpunkt
auf
den
Käufer
über,
in
dem
die
Verkäuferin
die
Ware
dem
Frachtführer,
dem
Spediteur
oder
sonst
zur
Versendung
beauftragten
Personen
übergibt.
In
case
of
delivery
at
the
purchaser's
request
to
a
destination
named
by
the
purchaser,
the
transportation
risk
-
also
for
carriage
paid
deliveries
-
is
transferred
at
that
point
in
time
to
the
purchaser,
through
the
vendor
handing
over
the
goods
to
the
carrier,
haulier,
or
any
other
person
charged
with
the
transport.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
hat
bei
der
Erbringung
seiner
Leistung
für
den
Liefergegenstand
sämtlich
gültigen
Gesetze,
die
anerkannten
Regeln
von
Wissenschaft
und
Technik,
sowie
die
üblichen
Sicherheitsstandards
einzuhalten
und
auf
Verlangen
des
Käufers
geeignete
Nachweise
vorzulegen,
aufgrund
derer
sich
die
Einhaltung
geltender
Gesetze
und
Standards
belegen
lässt.
The
Supplier
shall
comply
with
all
applicable
laws,
regulations,
commonly
recognized
technical
and
scientific
standards
as
well
as
general
safety
standards.
Upon
request
of
Purchaser,
Supplier
shall
provide
proof
that
Supplier
complies
with
applicable
laws
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
verpflichtet
sich,
die
ihm
zustehenden
Sicherheiten
insoweit
auf
Verlangen
des
Käufers
freizugeben,
als
der
Wert
die
zu
sichernden
Forderungen,
soweit
diese
noch
nicht
beglichen
sind,
um
mehr
als
20
%
übersteigt.
The
Seller
shall
undertake
to
release
the
collateral
that
the
Seller
is
entitled
to
at
the
request
of
the
Buyer
to
the
extent
that
they
exceed
the
value
of
the
receivables
to
be
collateralised,
if
same
have
not
been
settled
yet,
by
more
than
20%.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Wert
der
bestehenden
Sicherheit
die
zu
sichernden
Forderungen
um
mehr
als
20
%
übersteigt,
ist
der
Verkäufer
auf
Verlangen
des
Käufers
insoweit
zur
Freigabe
verpflichtet.
If
the
value
of
the
existing
security
exceeds
the
secured
claims
by
more
than
20%,
the
seller
is
obligated
at
the
buyer's
request
for
approval.
ParaCrawl v7.1
Übersteigt
der
Wert
dieser
Sicherung
die
Höhe
unserer
Forderungen
um
mehr
als
20
%,
werden
wir
insoweit
die
Sicherung
nach
unserer
Wahl
auf
Verlangen
des
Käufers
freigeben.
If
the
value
of
this
security
exceeds
the
amount
of
our
demands
by
more
than
20%,
we
shall
release
the
security
at
our
discretion
upon
the
Purchaser’s
request.
ParaCrawl v7.1
Übersteigt
der
Wert
der
für
den
Lieferanten
bestehenden
Sicherheiten
die
Gesamtforderung
um
mehr
als
20%,
ist
der
Lieferant
auf
Verlangen
des
Käufers
insoweit
zur
Freigabe
von
Sicherheiten
nach
Wahl
des
Käufers
verpflichtet.
If
the
value
of
the
security
granted
to
the
Supplier
exceeds
the
total
claim
by
more
than
20
%,
the
Supplier
shall
be
obliged,
upon
the
Purchaser's
request,
to
release
security
to
that
extent
at
the
Purchaser’s
discretion.
ParaCrawl v7.1
Wir
verpflichten
uns,
die
uns
zustehenden
Sicherheiten
auf
Verlangen
des
Käufers
freizugeben,
soweit
ihr
Wert
die
zu
sichernden
Forderungen
um
mehr
als
20
%
übersteigt.
We
undertake
to
release
the
securities
we
are
entitled
to
on
request
of
the
Buyer,
as
far
as
their
value
exceeds
the
claim
to
be
secured
by
more
than
20%.
ParaCrawl v7.1