Translation of "Auf verdacht" in English

Bei Verdacht auf Verwendung solcher Mittel muss jedoch eine solche Untersuchung durchgeführt werden.
However, such analysis must be carried out where the use of unauthorised products is suspected.
DGT v2019

Die betroffenen zuständigen Behörden unterrichten einander bei Verdacht auf Sicherheitsverletzungen.
Any competent authorities involved shall inform each other of all suspected breaches of security.
DGT v2019

Diese Nachprüfungen erfolgen in Zweifelsfällen oder bei Verdacht auf Betrug.
Such checks shall be made where doubts arise or fraud is suspected.
DGT v2019

Im Laufe der Untersuchung kam der Verdacht auf, daß erhebliche Unregelmäßigkeiten bestehen.
In the course of the investigations suspicion arose of the existence of serious irregularities.
Europarl v8

Bei Verdacht auf Verstöße sollten Ad-hoc-Kontrollen durchgeführt werden.
Ad hoc controls should be carried out in case of suspicion of non-compliance.
DGT v2019

Zusätzlich können aber jederzeit auch Ad-hoc-Kontrollen ohne einen Verdacht auf Verstöße durchgeführt werden.
Additionally ad hoc controls could be carried out at any time, even where there is no suspicion of non-compliance.
DGT v2019

Auf einen simplen Verdacht hin können Menschen verhaftet werden.
People can be arrested simply on suspicion.
Europarl v8

Entweder ist der Verdacht auf Fälschung von Ursprungsbezeichnungen begründet oder nicht.
First of all, either suspicions of fraud about the products' origins are justified or they are not.
Europarl v8

Das nährt den Verdacht auf schwarze Kassen.
It lends credence to the suspicion that people are lining their pockets illegally.
Europarl v8

Bei Verdacht auf eine Überempfindlichkeitsreaktion wenden Sie sich SOFORT an Ihren Arzt.
In case of any symptoms suggesting hypersensitivity reactions, contact your doctor IMMEDIATELY
EMEA v3

Bei Verdacht auf Überdosierung ist das bzw. sind die Pflaster unverzüglich zu entfernen.
In case of suspected overdose, the patch(es) should immediately be removed from the patient.
EMEA v3

Bei versehentlicher Einnahme oder Verdacht auf Einnahme ist umgehend ein Notdienst zu verständigen.
An emergency unit should be contacted immediately in case of accidental ingestion or suspicion of ingestion.
ELRC_2682 v1

Falls ein Verdacht auf bullöses Pemphigoid besteht, ist Ristaben abzusetzen.
If bullous pemphigoid is suspected, Ristaben should be discontinued.
ELRC_2682 v1

Falls ein Verdacht auf eine Überempfindlichkeitsreaktion besteht, ist Ristaben abzusetzen.
If a hypersensitivity reaction is suspected, Ristaben should be discontinued.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf Knochenanomalien sollte eine entsprechende medizinische Beratung eingeholt werden.
If bone abnormalities are suspected then appropriate consultation should be obtained.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf eine immunvermittelte Pankreatitis sollte die Therapie mit Avelumab unterbrochen werden.
Avelumab should be withheld in the event of suspected immune-related pancreatitis.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf Nebenwirkungen sollte die Behandlung abgesetzt werden.
If suspected adverse reactions occur, treatment should be discontinued.
ELRC_2682 v1

Falls ein Verdacht auf bullöses Pemphigoid besteht, ist Tesavel abzusetzen.
If bullous pemphigoid is suspected, TESAVEL should be discontinued.
ELRC_2682 v1

Falls ein Verdacht auf bullöses Pemphigoid besteht, ist Steglujan abzusetzen.
If bullous pemphigoid is suspected, Steglujan should be discontinued.
ELRC_2682 v1

Falls ein Verdacht auf eine Überempfindlichkeitsreaktion besteht, ist Steglujan abzusetzen.
If a hypersensitivity reaction is suspected, Steglujan should be discontinued.
ELRC_2682 v1

Falls ein Verdacht auf bullöses Pemphigoid besteht, ist Efficib abzusetzen.
If bullous pemphigoid is suspected, Efficib should be discontinued.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf Gallensteine sind Untersuchungen der Gallenblase angezeigt.
If cholelithiasis is suspected, gallbladder studies are indicated.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf ein bullöses Pemphigoid sollte Glyxambi abgesetzt werden.
If bullous pemphigoid is suspected, Glyxambi should be discontinued.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf ein Serotonin-Syndrom ist die Behandlung mit Effentora abzubrechen.
If serotonin syndrome is suspected, treatment with Effentora should be discontinued.
ELRC_2682 v1

Bei Verdacht auf Thrombose oder bestätigter Thrombose muss das hormonelle Kontrazeptivum abgesetzt werden.
In case of suspected or confirmed thrombosis, hormonal contraceptive use should be discontinued.
EMEA v3

Neurologische Untersuchungen wurden alle 12 Wochen und bei Verdacht auf einen Schub durchgeführt.
Neurological evaluations were performed every 12 weeks and at times of suspected relapse.
EMEA v3