Translation of "Auf und ab" in English
Er
stand
auf
und
begann
im
Zimmer
auf
und
ab
zu
gehen.
He
rose
and
began
to
pace
up
and
down
the
room.
Books v1
Aufstände
brodeln
hier
seit
Jahrzehnten
auf
und
kühlen
wieder
ab.
Insurgencies
have
been
brewing
and
cooling
here
for
decades.
GlobalVoices v2018q4
Aus
meinem
Augenwinkel
sah
ich
den
Hausmeister
auf
und
ab
gehen.
And
out
of
the
corner
of
my
eye,
I
could
see
this
janitor
pacing
back
and
forth.
TED2020 v1
Wir
mögen
das
Auf
und
Ab
des
Lebens.
We
like
the
ups
and
downs
of
life.
TED2020 v1
Ihre
Beziehung
zu
Michael
Kidney
erlebte
ein
Auf
und
Ab.
Her
relationship
with
Kidney
continued
in
an
on-and-off
fashion.
Wikipedia v1.0
Er
ging
die
Straße
auf
und
ab.
He
walked
back
and
forth
on
the
street.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ging
vor
der
Tür
auf
und
ab
und
zögerte
einzutreten.
He
walked
back
and
forth
in
front
of
the
door,
hesitating
to
enter.
Tatoeba v2021-03-10
Den
Kolben
einige
Male
auf
und
ab
schieben.
Push
down
and
pull
up
the
plunger
a
few
times.
ELRC_2682 v1
Ein
Indianer
schoss
einen
Pfeil
auf
ihn
ab
und
verletzte
Potts
schwer.
When
Potts
then
refused
to
come
ashore
he
was
shot
and
wounded.
Wikipedia v1.0
Er
ging
auf
dem
Bahnsteig
auf
und
ab.
He
was
walking
up
and
down
the
station
platform.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ging
im
Zimmer
auf
und
ab.
He
walked
up
and
down
the
room.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Leben
ist
ein
fortwährendes
Auf
und
Ab.
Life
is
a
continuous
back
and
forth.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Parkett
flieht
nach
hinten,
die
Bettkante
schwingt
auf
und
ab.
Well,
I
have
thought
that
on
watching
the
composition
we
stop
thinking
and
imagining.
Wikipedia v1.0
Also
warum
springen
wir
noch
nicht
auf
und
ab
vor
Freude?
So
why
aren't
we
jumping
up
and
down
about
this?
TED2013 v1.1
Wir
müssen
es
drehen,
auf
und
ab.
We
have
to
turn
it,
go
up
and
go
down.
TED2013 v1.1
Druckexemplare
der
Studie
sind
auf
Französisch
und
Englisch
ab
Dezember
2009
erhältlich.
Printed
copies
of
the
study
in
English
and
French
will
be
available
from
December
2009.
TildeMODEL v2018
Ihre
Ertragslage
wird
maßgeblich
vom
Auf
und
Ab
der
Wirtschaftszyklen
bestimmt.
Its
financial
health
is
heavily
dependent
on
the
ups
and
downs
of
the
economic
cycle.
TildeMODEL v2018
Gehen
Sie
auf
und
ab,
als
warteten
Sie
auf
jemanden.
Here.
Stroll
up
and
down
as
though
you
were
waiting
for
someone.
OpenSubtitles v2018
Warum
machst
du
nicht
das
Tor
auf
und
haust
ab?
If
you're
tired
of
it,
open
the
gate
and
walk
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
sprang
auf
und
ab
und
schrie:
"Töten!
And
I
started
jumpin'
up
and
down
yelling'
"Kill!
OpenSubtitles v2018
Ich
war
auf
Bewährung
und
haute
ab.
I
just
got
wild
and
jumped
my
bail.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
nervös,
wenn
du
immer
auf
und
ab
rennst.
Well,
we
get
nervous,
you
walking
up
and
down
all
the
time.
-
What
are
we
waitin'
for
anyway?
OpenSubtitles v2018
Dann
setzen
wir
auf
Brannen
und
kassieren
ab.
Then
we
put
some
big
bets
on
Brannen
and
we
pick
up
a
bundle.
OpenSubtitles v2018