Translation of "Auf ab" in English
Der
Geist
dieser
Konvention
zielt
also
auf
den
Einzelfall
ab.
In
fact,
the
spirit
of
this
convention
is
aimed
at
individual
cases.
Europarl v8
Die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wurden
auf
die
Stufe
ab
Werk
gebracht.
The
prices
of
the
Community
industry
were
adjusted
to
an
ex-works
basis.
DGT v2019
Für
vergleichbare
Typen
wurden
Normalwert
und
Ausfuhrpreise
auf
der
Stufe
ab
Werk
verglichen.
The
normal
value
and
export
prices
for
comparable
product
types
were
compared
on
an
ex-works
basis.
DGT v2019
Die
Kohäsionspolitik
zielt
ausschließlich
auf
Investitionen
ab.
Cohesion
policy
is
targeted
exclusively
at
investments.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
im
Statistikbereich
zielt
auf
Folgendes
ab:
Cooperation
in
the
area
of
statistics
shall
aim
at:
DGT v2019
Der
Normalwert
wurde
mit
dem
Ausfuhrpreis
auf
der
Stufe
ab
Werk
verglichen.
The
normal
value
and
export
prices
were
compared
on
an
ex-works
basis.
DGT v2019
Falls
erforderlich
wurden
die
Preise
auf
die
Stufe
ab
Werk
berichtigt.
Where
necessary,
these
prices
were
adjusted
to
an
ex-works
level.
DGT v2019
Die
vorgestellte
neue
Energiestrategie
zielt
auf
diese
Notwendigkeit
ab.
The
new
proposed
energy
strategy
aims
to
serve
this
need.
Europarl v8
Diese
Entschließung
zielt
einzig
und
allein
auf
erneuerbare
Energiequellen
ab.
The
resolution
points
only
to
energy
from
renewable
sources.
Europarl v8
Die
Kommission
verglich
den
Normalwert
und
den
Ausfuhrpreis
auf
der
Stufe
ab
Werk.
According
to
Article
2(7)(a)
of
the
basic
Regulation
normal
value
for
Laiwu
was
determined
on
the
basis
of
the
price
in
a
market
economy
third
country.
DGT v2019
Der
Vergleich
wurde
auf
der
Stufe
ab
Werk
und
auf
derselben
Handelsstufe
vorgenommen.
Both
were
calculated
on
an
ex-factory
basis,
and
the
comparison
was
made
at
the
same
level
of
trade.
DGT v2019
Unsere
Richtlinie
zu
Ökodesign
zielt
auf
Innovation
ab.
Our
directive
on
ecodesign
aims
at
innovation.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
der
Vertragsparteien
zielt
auf
Folgendes
ab:
The
Parties
agree
to
work
together
at
bilateral,
regional
and
international
levels
to
prevent
and
combat
terrorism
in
full
accordance
with
the
rule
of
law,
international
law,
international
human
rights
standards,
humanitarian
law
and
relevant
UN
decisions,
including
the
UN
Global
Counter-Terrorism
Strategy.
DGT v2019
Preise
berichtigt
auf
die
Stufe
ab
Glasgow.
Prices
adjusted
to
ex
Glasgow.
DGT v2019
Der
Normalwert
wurde
auf
der
Stufe
ab
Werk
mit
dem
Ausfuhrpreis
verglichen.
The
comparison
between
normal
value
and
export
price
was
made
on
an
ex-works
basis.
DGT v2019
Der
Normalwert
wurde
mit
den
Ausfuhrpreisen
auf
der
Stufe
ab
Werk
verglichen.
The
normal
value
and
export
prices
were
compared
on
an
ex-works
basis.
DGT v2019
Normalwert
und
Ausfuhrpreise
wurden
auf
der
Stufe
ab
Werk
verglichen.
The
normal
value
and
export
prices
were
compared
on
an
ex-works
basis.
DGT v2019
Die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wurden
auf
die
Stufe
ab
Werk
berichtigt.
The
prices
of
the
Community
industry
were
adjusted
to
an
ex-works
basis.
DGT v2019
Derselbe
Vorgang
spielt
sich
jetzt
auf
europäischer
Ebene
ab.
It
is
the
same
process
we
are
now
in
the
throes
of
at
European
level.
Europarl v8
Schaffen
wir
daher
die
sinnlosen,
bürokratischen
Flüssigkeitskontrollregeln
auf
den
Flughäfen
ab.
Let
us,
therefore,
get
rid
of
the
senseless,
bureaucratic
rules
on
carrying
fluids
at
airports.
Europarl v8
Als
Verfassung
zielt
dieser
Text
auf
Dauerhaftigkeit
ab.
As
a
Constitution,
this
text
aspires
to
permanence.
Europarl v8
Der
vorliegende
Vorschlag
zielt
genau
auf
dieses
Problem
ab.
It
is
that
problem
that
this
particular
proposal
aims
to
tackle.
Europarl v8