Translation of "Auf sie ist verlass" in English

Auf sie ist mehr Verlass als auf euch Kinder.
She's more reliable than you kids.
OpenSubtitles v2018

Auf Sie ist doch immer Verlass.
I knew I could count on you.
OpenSubtitles v2018

Richie, auf Sie ist Verlass.
Richie, you're a stand-up guy.
OpenSubtitles v2018

Also, Shafe sagt, auf Sie ist Verlass.
I thought you wanted to kick the racist out.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, auf Sie ist Verlass.
That's precisely why I hired you.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste ja, auf Sie ist Verlass.
I knew that I could count on you.
OpenSubtitles v2018

Auf sie ist doch immer Verlass.
You could set your watch by her.
OpenSubtitles v2018

Herr Chan, auf Sie ist Verlass.
You're quite something, Uncle Chan.
OpenSubtitles v2018

Scotty, auf Sie ist Verlass!
Scotty, as good as your word.
OpenSubtitles v2018

Auf Sie ist im Notfall Verlass.
You're a good man in a tight corner.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, auf Sie ist Verlass, Jean-Luc.
I knew I could count on you, Jean-Luc.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, auf Sie ist Verlass.
I know how much I can count on you.
OpenSubtitles v2018

Aber auf sie ist Verlass.
But she won't give up.
OpenSubtitles v2018

Auf sie ist kein Verlass.
Ginger, she's not somebody you can count on.
OpenSubtitles v2018

Auf Sie ist doch Verlass.
Hayes, you're it.
OpenSubtitles v2018

Schließlich haben HELUKABEL und Eisele in der Vergangenheit bewiesen, dass auf sie Verlass ist.
After all, in the past, HELUKABEL and Eisele have shown that they can be relied upon.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte Sie und Frau Banotti gebeten, sich darum zu kümmern, und ich möchte sagen, dass Frau Banotti wieder einmal unter Beweis gestellt hat, dass in solchen Angelegenheiten auf sie Verlass ist.
I asked you and Mrs Banotti to look into the matter, and I should like to say that Mrs Banotti has again shown that she is good at these matters.
Europarl v8

Auf Sie ist Verlass.
You're a stand-up guy.
OpenSubtitles v2018

Obwohl auf Sie Verlass ist, wenn sie in Gefahr schwebt, würde ich ihr Leben niemandem anderes als mir anvertrauen.
Much as I can count on your behavior when she's in danger I'd never leave her life in anyone's hands but my own.
OpenSubtitles v2018

Sie ist allein erziehend und auf sie ist immer Verlass, besonders wenn es darum geht, noch Peinlicheres zu einem Kuchenbasar mitzubringen als ich.
She's a single mom, and I can always count on Allison, especially for things like making something much worse than I did for the bake sale.
OpenSubtitles v2018