Translation of "Auf sich sitzen lassen" in English

Das wird Mai nicht auf sich sitzen lassen.
Mai won't let it end like this
OpenSubtitles v2018

Das kann Liszt nicht auf sich sitzen lassen.
This is not going to be easy for Liz to get through.
WikiMatrix v1

Das können Sie nicht auf sich sitzen lassen, Lynette.
YOU CAN'T SIT ON THIS, LYNETTE.
OpenSubtitles v2018

Sollte er das auf sich sitzen lassen?
Should he get away with rudeness?
ParaCrawl v7.1

Aber DAS kann Tina nicht auf sich sitzen lassen!
And that Tina could not take!
ParaCrawl v7.1

Das können die Jungs natürlich nicht auf sich sitzen lassen.
Of course the boys cannot let him get away with this.
ParaCrawl v7.1

So eine Unverschämtheit konnte er nun wirklich nicht auf sich sitzen lassen.
A good traveller has no fixed plans and is not intent on arriving.
ParaCrawl v7.1

Diese Zweifel hat Zosia nicht auf sich sitzen lassen und ihren Stammbaum erforscht.
Zosia didn't want hese doubts to persist and started to study her family tree.
ParaCrawl v7.1

Was Inez natürlich nicht auf sich sitzen lassen will.
Something Inez is of course not willing to tolerate.
ParaCrawl v7.1

Und so wie wir Chuck kennen, wird er das nicht auf sich sitzen lassen.
Has young bass boiling over, And if we know chuck, he's not one to let things lie.
OpenSubtitles v2018

Es stand also 1:0, und das wollte Chad Hedrick nicht auf sich sitzen lassen.
It was 1:0, and Chad Hedrick did not want to leave it that way.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich wollte Spanien das nicht auf sich sitzen lassen und dementsprechend wurde der Druck kräftig erhöht.
Naturally, Spain was not about to let this happen, and so the pressure was greatly stepped up.
ParaCrawl v7.1

Diese Erniedrigung will Bick nicht auf sich sitzen lassen und fordert Jett auf, mit ihm vor die Tür zu gehen.
Jett arrives and persuades Bick to allow oil production on his land, using the excuse that this will help the war effort.
Wikipedia v1.0

Dies kann Vinay nicht auf sich sitzen lassen und beschließt den Juwelendieb zu erfassen indem er sich als Amar ausgibt.
Vinay's dad is quite upset with him as he has not learnt any skills, and spends all his time examining stones and jewellery.
Wikipedia v1.0

In Wirklichkeit ist sie sehr arrogant und zeigt gleich beim ersten Aufeinandertreffen mit Taiga ihre bösartige Seite, was Taiga nicht auf sich sitzen lassen kann.
During her first meeting with Taiga, Ami shows her true colors, but the tables are turned when Taiga counterattacks by slapping her.
Wikipedia v1.0

Aus Prinzip kann dies Mohan nicht auf sich sitzen lassen und reißt alles ein was die Männer aufgebaut hatten.
Finally, Joshi gathers all his strength and pulls down the temporary supports put up by the men causing the building to collapse on himself.
Wikipedia v1.0

Voll bekleidet mit Jeans und Jacken ist eins der Mädels willig, sich in den Schnee schubsen zu lassen und die andere auf sich sitzen zu lassen.
Fully dressed in jackets and jeans, one girl willingly lets the other sit on her pushing her into the snow.
ParaCrawl v7.1

José Manuel Barroso wollte diese Anschuldigung nicht auf sich sitzen lassen und erwiderte, dass er überhaupt kein Freund der multinationalen Unternehmen sei.
José Manuel Barroso would not accept this accusation and replied that he was no friend at all of the multinationals.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung steht machtlos da, doch kann diese Schmach nicht auf sich sitzen lassen und es werden Maßnahmen ergriffen: ein neues Verbrechensbekämpfungsgesetz eingeführt und unter der Führung von Melvin Purvis (Christian Bale) eine neue FBI-Spezialeinheit ins Leben gerufen.
The government is powerless, but cannot accept this humiliation and takes further steps: a new anti-crime law and a new FBI special unit under the leadership of Melvin Purvis (Christian Bale).
ParaCrawl v7.1

Das wollte Lush nicht auf sich sitzen lassen, doch Ruby hatte so kurze Haare, dass Lush nichts zu fassen bekam.
Lush wanted to get her own back for that, but Ruby's hair was so short that Lush couldn't get a grip on it.
ParaCrawl v7.1

Den Vorwurf, er spare an der Sicherheit, will der Sherpa ebenfalls nicht auf sich sitzen lassen: "Wenn jemand stirbt, liegt es entweder an den Bedingungen am Berg oder der körperlichen Verfassung der Bergsteiger.
The Sherpa also doesn't want to stand for saving money at the cost of safety. "If someone dies, it is either due to the conditions on the mountain or the physical condition of the climbers.
ParaCrawl v7.1

Weil Doris es nicht auf sich sitzen lassen wollte, gegen einen Neuling verloren zu haben, und Vicky nicht, daß sie den letzten Kampf gegen Doris nur deshalb gewonnen hatte, weil sich Doris nicht getraut hatte, sie wegen ihres zierlichen Körpers so richtig anzugreifen.
As Doris wasn't willing to take that she had lost against a newcomer, and Vicky that she had only won the first fight against Doris because Doris didn't dared to attack her in her usual manner because of her petite body. So both started quite determined.
ParaCrawl v7.1

Lennox hat das nicht lange auf sich sitzen lassen und sich postwendend auf den Gartentisch vor dem Fenster begeben, um uns von dort ganz bequem auf die Teller zu schauen, während Hugo das Ganze mit einer gejaulten (Sonnen-) Sonate untermalt hat.
Lennox did not accept this feeling for a long time and decided quickly to jump on the gardentable and sit there so he could have a very close look on our plates, while Hugo accompanied this scenery with a hauled (sunshine-) sonata.
ParaCrawl v7.1

Diesen Schlag Russlands kann die Ukraine nicht einfach so auf sich sitzen lassen, erklärt Politologe Wiktor Taran in Unian:
Ukraine can't just turn the other cheek to Russia's latest sanctions, political scientist Viktor Taran explains in Unian:
ParaCrawl v7.1

Offenbar wollte Google dies nicht auf sich sitzen lassen: Ende März streamte der spanische Gamer El Rubius ein Fortnite-Turnier live auf Youtube.
And Google wasn't about to sit on that information: In late March, Spanish gamer El Rubius streamed a Fortnite tournament on Youtube.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen die Plagiatsvorwürfe allerdings nicht auf sich sitzen lassen und verkündeten jetzt, in die Berufung zu gehen.
It has certainly shown itself to be unwilling to accept the accusations of plagiarism and has now announced the intention of going to appeal.
ParaCrawl v7.1