Translation of "Auf schiene" in English

Nur 10 % des Güterverkehrs der Europäischen Union wird auf der Schiene abgewickelt.
Just 10% of the freight transported across the European Union is carried by rail.
Europarl v8

Wir müssen und wollen den Schwerverkehr mehr auf die Schiene verlagern.
We must and we want to shift heavy traffic onto the railways.
Europarl v8

Die Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf die Schiene bleibt zentrales Ziel.
Shifting freight traffic from road to rail remains a central aim.
Europarl v8

Ein möglichst hoher Anteil des Verkehrs muß auf die Schiene verlagert werden.
As much traffic as possible should go by rail.
Europarl v8

Machen wir es wahr, dass wir Transport auf Schiene und Wasser verlagern.
There needs to be more transport via rail and water - let us make it happen.
Europarl v8

Wir machen den Ansatz, mehr Ware auf Schiene und Schiffe zu verlagern.
We are attempting to move more goods on to rails and boats.
Europarl v8

Nur Qualitäts- und Strukturverbesserungen würden eine Güterverlagerung auf die Schiene begünstigen.
The only thing that would promote the transfer of goods to rail would, it appeared, be qualitative and structural improvements.
Europarl v8

Sie haben den Verfassungsvertrag wieder auf die Schiene gebracht.
You have brought the Constitutional Treaty back on track.
Europarl v8

Personenverkehr auf der Schiene ist eine öffentliche Dienstleistung und muss es auch bleiben.
Passenger transport by rail is a public service and must remain so.
Europarl v8

Wir brauchen also dringend vor allem mehr Güterverkehr auf der Schiene.
We therefore urgently need, above all, to get more freight transported by rail.
Europarl v8

Waren werden nicht auf der Schiene transportiert.
Rail transport isn't used to carry freight.
Europarl v8

Auch sollte der traditionell starke Gütertransport auf der Schiene die meiste Unterstützung erhalten.
In addition the traditionally robust sector of goods transport by rail should receive the most support.
Europarl v8

Januar 2010 wurde Berchtesgaden wieder auf der Schiene bedient.
Berchtesgaden was again served by rail from 23 January 2010.
Wikipedia v1.0

In den Vereinigten Staaten werden die meisten Güter noch auf der Schiene transportiert.
In the United States, most goods still travel by railroad.
Tatoeba v2021-03-10

Gefahrgüter sollten nach Möglichkeit nur auf der Schiene befördert werden.
Such goods should be carried by rail wherever possible.
TildeMODEL v2018

Sehen Sie, wir stecken Sie auf die leichte Schiene.
You see, we're going to put you on Easy Street.
OpenSubtitles v2018

Die Zunah­me des Güterverkehrs auf der Schiene wird umfangreiche Investitionen erfordern.
More freight transported by railway will require huge investments.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Vereinbarungen gibt es auch für den Güterverkehr auf der Schiene.
Similar agreements are in force for freight transport by rail.
TildeMODEL v2018

Daher müssen die Weichen in Richtung Umstellung auf die Schiene gestellt werden.
Therefore the points have to be switched to other rails.
TildeMODEL v2018

Da war ein Schnellzug neben uns auf der Schiene.
There was an express train on the facing track.
OpenSubtitles v2018

Die Kugel lief immer auf derselben Schiene.
The ball was on the same tracks.
OpenSubtitles v2018

Der Rest muß auf die Schiene.
The remainder will have to go by rail.
EUbookshop v2