Translation of "Auf schiene" in English
Nur
10
%
des
Güterverkehrs
der
Europäischen
Union
wird
auf
der
Schiene
abgewickelt.
Just
10%
of
the
freight
transported
across
the
European
Union
is
carried
by
rail.
Europarl v8
Wir
müssen
und
wollen
den
Schwerverkehr
mehr
auf
die
Schiene
verlagern.
We
must
and
we
want
to
shift
heavy
traffic
onto
the
railways.
Europarl v8
Die
Verlagerung
des
Güterverkehrs
von
der
Straße
auf
die
Schiene
bleibt
zentrales
Ziel.
Shifting
freight
traffic
from
road
to
rail
remains
a
central
aim.
Europarl v8
Ein
möglichst
hoher
Anteil
des
Verkehrs
muß
auf
die
Schiene
verlagert
werden.
As
much
traffic
as
possible
should
go
by
rail.
Europarl v8
Machen
wir
es
wahr,
dass
wir
Transport
auf
Schiene
und
Wasser
verlagern.
There
needs
to
be
more
transport
via
rail
and
water
-
let
us
make
it
happen.
Europarl v8
Wir
machen
den
Ansatz,
mehr
Ware
auf
Schiene
und
Schiffe
zu
verlagern.
We
are
attempting
to
move
more
goods
on
to
rails
and
boats.
Europarl v8
Nur
Qualitäts-
und
Strukturverbesserungen
würden
eine
Güterverlagerung
auf
die
Schiene
begünstigen.
The
only
thing
that
would
promote
the
transfer
of
goods
to
rail
would,
it
appeared,
be
qualitative
and
structural
improvements.
Europarl v8
Sie
haben
den
Verfassungsvertrag
wieder
auf
die
Schiene
gebracht.
You
have
brought
the
Constitutional
Treaty
back
on
track.
Europarl v8
Personenverkehr
auf
der
Schiene
ist
eine
öffentliche
Dienstleistung
und
muss
es
auch
bleiben.
Passenger
transport
by
rail
is
a
public
service
and
must
remain
so.
Europarl v8
Wir
brauchen
also
dringend
vor
allem
mehr
Güterverkehr
auf
der
Schiene.
We
therefore
urgently
need,
above
all,
to
get
more
freight
transported
by
rail.
Europarl v8
Waren
werden
nicht
auf
der
Schiene
transportiert.
Rail
transport
isn't
used
to
carry
freight.
Europarl v8
Auch
sollte
der
traditionell
starke
Gütertransport
auf
der
Schiene
die
meiste
Unterstützung
erhalten.
In
addition
the
traditionally
robust
sector
of
goods
transport
by
rail
should
receive
the
most
support.
Europarl v8
Januar
2010
wurde
Berchtesgaden
wieder
auf
der
Schiene
bedient.
Berchtesgaden
was
again
served
by
rail
from
23
January
2010.
Wikipedia v1.0
In
den
Vereinigten
Staaten
werden
die
meisten
Güter
noch
auf
der
Schiene
transportiert.
In
the
United
States,
most
goods
still
travel
by
railroad.
Tatoeba v2021-03-10
Gefahrgüter
sollten
nach
Möglichkeit
nur
auf
der
Schiene
befördert
werden.
Such
goods
should
be
carried
by
rail
wherever
possible.
TildeMODEL v2018
Sehen
Sie,
wir
stecken
Sie
auf
die
leichte
Schiene.
You
see,
we're
going
to
put
you
on
Easy
Street.
OpenSubtitles v2018
Die
Zunahme
des
Güterverkehrs
auf
der
Schiene
wird
umfangreiche
Investitionen
erfordern.
More
freight
transported
by
railway
will
require
huge
investments.
TildeMODEL v2018
Ähnliche
Vereinbarungen
gibt
es
auch
für
den
Güterverkehr
auf
der
Schiene.
Similar
agreements
are
in
force
for
freight
transport
by
rail.
TildeMODEL v2018
Daher
müssen
die
Weichen
in
Richtung
Umstellung
auf
die
Schiene
gestellt
werden.
Therefore
the
points
have
to
be
switched
to
other
rails.
TildeMODEL v2018
Da
war
ein
Schnellzug
neben
uns
auf
der
Schiene.
There
was
an
express
train
on
the
facing
track.
OpenSubtitles v2018
Die
Kugel
lief
immer
auf
derselben
Schiene.
The
ball
was
on
the
same
tracks.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
muß
auf
die
Schiene.
The
remainder
will
have
to
go
by
rail.
EUbookshop v2