Translation of "Auf richtigkeit geprüft" in English
Die
Events
werden
von
BERNINA
jedoch
nicht
auf
deren
inhaltliche
Richtigkeit
geprüft.
However,
BERNINA
does
not
check
the
events
for
accuracy.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
dieser
Internetseite
enthaltenen
Informationen
wurden
auf
ihre
Richtigkeit
hin
geprüft.
The
information
contained
on
this
website
has
been
checked
for
correctness.
ParaCrawl v7.1
E-Mail-Adresse
werden
auf
formale
Richtigkeit
geprüft
(siehe
Fehlerhafte
Datensätze).
Email
addresses
are
checked
for
correctness
(see
Incorrect
data
records).
ParaCrawl v7.1
Alle
auf
dieser
Website
veröffentlichten
Informationen
wurden
sorgfältig
auf
ihre
Richtigkeit
geprüft.
All
information
published
on
this
website
has
been
verified
carefully.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
dieser
Webseite
enthaltenen
Informationen
wurden
auf
ihre
Richtigkeit
eingehend
geprüft.
The
information
published
via
this
website
has
been
checked
for
accuracy.
ParaCrawl v7.1
Alle
Angaben
in
unseren
Internetseiten
haben
wir
sorgfältig
auf
ihre
Richtigkeit
geprüft.
All
statements
on
our
internet
pages
are
carefully
reviewed
and
checked
for
accuracy.
CCAligned v1
Die
Daten
müssen
vorher
auf
Richtigkeit
geprüft
werden.
The
data
must
first
be
checked
for
accuracy.
CCAligned v1
Alle
Angaben
auf
dieser
Website
wurden
eingehend
auf
ihre
Richtigkeit
geprüft.
All
information
on
this
web
page
has
been
verified.
CCAligned v1
Sind
Ihre
Daten
auf
ihre
Richtigkeit
geprüft?
Is
your
data
checked
for
accuracy?
CCAligned v1
Die
Informationen
dieser
Website
wurden
eingehend
auf
ihre
Richtigkeit
geprüft.
The
information
contained
on
this
website
has
been
checked
in
detail
for
accuracy.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
dieser
Website
enthaltenen
Informationen
wurden
auf
ihre
Richtigkeit
eingehend
geprüft.
The
information
contained
on
this
website
has
been
carefully
checked
for
accuracy.
ParaCrawl v7.1
Abweichende
Parameter
müssen
dokumentiert,
begründet
und
auf
Richtigkeit
geprüft
werden.
Deviating
parameters
must
be
documented,
justified
and
checked
on
correctness.
ParaCrawl v7.1
Alle
Angaben
werden
auf
Richtigkeit
und
Vollständigkeit
geprüft,
eventuell
ergänzt
und
korrigiert.
All
information
is
checked
for
accuracy
and
completeness,
and
in
some
cases
supplemented
or
corrected.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Verdichtungsvariante
definiert
wurde,
dann
wird
sie
auf
Richtigkeit
und
Vollständigkeit
geprüft.
If
a
rollup
variant
has
been
defined,
it
is
checked
for
correctness
and
completeness.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
wurden
sämtliche
Angaben
gemäß
Artikel
6
Absatz
8
der
Grundverordnung
soweit
wie
möglich
auf
ihre
Richtigkeit
geprüft.
Nevertheless,
all
this
information
was
examined
as
far
as
possible
in
line
with
the
provisions
of
Article
6(8)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Alle
übrigen
Angaben
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wurden
gemäß
Artikel
6
Absatz
8
der
Grundverordnung
auf
ihre
Richtigkeit
geprüft.
All
other
information
received
from
the
Community
industry
has
been
examined
for
accuracy
in
accordance
with
Article
6(8)
of
the
basic
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Außer
unter
den
in
Artikel 28
genannten
Umständen
werden
die
von
den
interessierten
Parteien
übermittelten
Informationen,
auf
die
sich
die
Feststellungen
stützen,
so
weit
wie
möglich
auf
ihre
Richtigkeit
geprüft.
The
complainants,
the
government
of
the
country
of
origin
and/or
export,
importers
and
exporters
and
their
representative
associations,
users
and
consumer
organisations,
which
have
made
themselves
known
in
accordance
with
the
second
subparagraph
of
Article
10(12),
may,
upon
written
request,
inspect
all
information
made
available
to
the
Commission
by
any
party
to
an
investigation,
as
distinct
from
internal
documents
prepared
by
the
authorities
of
the
Union
or
its
Member
States,
which
is
relevant
to
the
presentation
of
their
cases
and
is
not
confidential
within
the
meaning
of
Article
29,
and
is
used
in
the
investigation.
DGT v2019
Außer
unter
den
in
Artikel 18
genannten
Umständen
werden
die
von
interessierten
Parteien
beigebrachten
Informationen,
auf
die
sich
die
Feststellungen
stützen,
soweit
wie
möglich
auf
ihre
Richtigkeit
geprüft.
The
complainants,
importers
and
exporters
and
their
representative
associations,
users
and
consumer
organisations,
which
have
made
themselves
known
in
accordance
with
Article 5(10),
as
well
as
the
representatives
of
the
exporting
country,
may,
upon
written
request,
inspect
all
information
made
available
by
any
party
to
an
investigation,
as
distinct
from
internal
documents
prepared
by
the
authorities
of
the
Union
or
its
Member
States,
which
is
relevant
to
the
presentation
of
their
cases
and
not
confidential
within
the
meaning
of
Article
19,
and
is
used
in
the
investigation.
DGT v2019
Außer
unter
den
in
Artikel
28
genannten
Umständen
werden
die
von
den
interessierten
Parteien
übermittelten
Informationen,
auf
die
sich
die
Feststellungen
stützen,
so
weit
wie
möglich
auf
ihre
Richtigkeit
geprüft.
Except
in
circumstances
provided
for
in
Article
28,
the
information
which
is
supplied
by
interested
parties
and
upon
which
findings
are
based
shall
be
examined
for
accuracy
as
far
as
possible.
DGT v2019
Die
Vertragsorgane
sollten
einen
Mechanismus
schaffen,
um
sicherzustellen,
dass
die
abschließenden
Bemerkungen
auf
ihre
sachliche
Richtigkeit
geprüft
werden.
Treaty
bodies
should
develop
a
mechanism
to
ensure
that
concluding
observations/comments
are
checked
for
factual
accuracy.
MultiUN v1