Translation of "Auf morgen verschieben" in English

Wir sollten die Abstimmungen auf morgen verschieben.
We should postpone the vote until tomorrow.
Europarl v8

Könnt ihr es nicht auf morgen verschieben?
Can't you put it off until tomorrow?
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie es nicht auf morgen verschieben?
Can't you put it off until tomorrow?
Tatoeba v2021-03-10

Kannst du das nicht auf morgen verschieben?
Can't you put it off until tomorrow, and ride tonight?
OpenSubtitles v2018

Wir hätten das auf morgen Früh verschieben sollen.
We should have left all this till daylight.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es, wenn wir das Aufräumen auf morgen verschieben?
How about we hold off cleaning until tomorrow, huh?
OpenSubtitles v2018

Und warum können wir es nicht auf morgen verschieben?
And why can't we move it up to tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Können wir das auf morgen verschieben?
Is there any way we could do it tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Also werden wir einfach die Präsentation auf morgen verschieben,
So what we're gonna do is push the presentation till tomorrow,
OpenSubtitles v2018

Können wir das auf morgen verschieben und das einfach genießen?
Just for now, can we leave tomorrow till tomorrow and just have this?
OpenSubtitles v2018

Warum auf morgen verschieben, was man heute besorgen kann?
Why put off till tomorrow what should be done today?
OpenSubtitles v2018

Müssen wir das eben auf morgen verschieben.
I'm not goin' to work tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Könnten wir das nicht auf morgen verschieben?
Can it wait until tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte segeln, muss es aber auf morgen verschieben.
I was going sailing, but it was put off till tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Es wäre doch überhaupt kein Problem gewesen, es auf morgen zu verschieben.
We could've postponed it until tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir es nicht auf morgen verschieben?
Maybe you wanna put it off till tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Die Spieler sind bereit, das Spiel auf morgen zu verschieben.
Forgive us, ladies and gentlemen... but until tomorrow then.
OpenSubtitles v2018

Wir können das auf morgen verschieben.
We can meet tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Warum etwas auf morgen verschieben, was man heute erledigen kann?
Why put off till tomorrow what you can do today?
OpenSubtitles v2018

Bringst du mich um, wenn wir's auf morgen verschieben?
Do you mind if we leave it for tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Macht es dir was aus, wenn wir das auf morgen verschieben?
Do you mind if we leave it for tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Wie viel würde es kosten, Ihren Flug auf morgen zu verschieben?
How much would it cost to change your flight till tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Ich muss das Essen morgen auf 7 verschieben.
It's Mum. Oh, sorry to miss you, but I've had to change tomorrow's dinner to 7.:00.
OpenSubtitles v2018

Ja, wieso auf morgen verschieben, was du schon heute besorgen kannst?
Yeah, why put off till tomorrow what you can accomplish today?
OpenSubtitles v2018

Da es jedoch schon dunkel entschieden wir all das auf morgen zu verschieben.
As it was already getting dark, we decided to leave all this for tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Riskieren Sie nicht, Ihre Rettung auf morgen zu verschieben.
Take no risk of postponing your salvation to tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Werden Sie Ihr Entscheidung, was Sie glauben, auf morgen verschieben?
Will you postpone your decision to believe for tomorrow?
ParaCrawl v7.1

Innere Trägheit lässt uns erst gar nicht lesen oder es auf morgen verschieben.
Inner inertia doesn’t allow us to read at all or makes us postpone it for tomorrow.
ParaCrawl v7.1