Translation of "Auf meinen namen" in English

Ich möchte das Haus wieder auf meinen Namen überschreiben lassen.
I'm worried about the deed to this house. I want it back in my name.
OpenSubtitles v2018

Die Wohnung läuft auf meinen Namen.
The apartment runs on my name.
OpenSubtitles v2018

Hör auf, meinen Namen zu sagen.
Don't throw my name around.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie auf, meinen Namen durch das Restaurant zu plärren.
Do me a favor and stop yelling my name all over this restaurant.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr stolz auf meinen Namen.
I'm very proud of my name.
OpenSubtitles v2018

Das sind alles Kreditkartenbons auf meinen Namen.
These are credit-card receipts in my name.
OpenSubtitles v2018

Sie geben mir den Stolz auf meinen Namen zurück.
You make one proud again to be Montmirail!
OpenSubtitles v2018

Ich habe drei Suiten und zwei Zimmer auf meinen Namen reservieren lassen.
I have three suites and two rooms booked in my name.
OpenSubtitles v2018

Das Team läuft auf meinen Namen, das bedeutet mir viel.
He put the team in my name, and that meant a lot, too.
OpenSubtitles v2018

Hör auf, meinen Namen zu sagen!
Don't say my name!
OpenSubtitles v2018

Der Kapitän sagte mir, das Konto läuft auf meinen Namen.
The captain just told me that the account they want the money wired to is in my name.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Adresse, und ist nicht auf meinen Namen registriert.
It has no address, and it's not in my name.
OpenSubtitles v2018

Er ist sauer, weil die Wohnung auf meinen Namen läuft.
He's upset because he put this place in my name.
OpenSubtitles v2018

Gut, die Reservation ist auf meinen Namen.
Good. The reservation's under my name.
OpenSubtitles v2018

Nein, das Konto läuft auf meinen Namen.
You'll never get that money. It's in an account in my name.
OpenSubtitles v2018

Und... es gibt einen zusätzlichen Fonds auf meinen Namen.
And... There's a separate trust in my name.
OpenSubtitles v2018

Wieso liefen die Reservierungen auf meinen Namen?
And why that happened reservations under my name?
OpenSubtitles v2018

Er meinte nur, dass du alles... auf meinen Namen übertragen hast.
He just says you just put everything you own on my name.
OpenSubtitles v2018

Das Zimmer läuft auf meinen Namen.
The room's on my name.
OpenSubtitles v2018

Alles, was auf meinen Namen lautet, kann beschlagnahmt werden.
Anything in my name can be seized.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie diese aus der Stadt auf meinen Namen.
Take this out of town on my behalf.
OpenSubtitles v2018

Es ist mein Auto, es läuft auf meinen Namen.
For stealing kelly's car, it's up to you. It's up to you.
OpenSubtitles v2018

Faxe sie auf meinen Namen zum nächsten "Kinko's".
Fax them to the Kinko's near your house under my name.
OpenSubtitles v2018

Bis auf meinen Namen sind alle Spuren verwischt.
Except for my name, all traces are lost.
OpenSubtitles v2018

Die haben meine Kreditkarte, schreiben Sie es auf meinen Namen.
They got my credit card, so if you want a sandwich or something, you can just sign my name to it.
OpenSubtitles v2018