Translation of "Auf meinen namen" in English
Ich
möchte
das
Haus
wieder
auf
meinen
Namen
überschreiben
lassen.
I'm
worried
about
the
deed
to
this
house.
I
want
it
back
in
my
name.
OpenSubtitles v2018
Die
Wohnung
läuft
auf
meinen
Namen.
The
apartment
runs
on
my
name.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
meinen
Namen
zu
sagen.
Don't
throw
my
name
around.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
auf,
meinen
Namen
durch
das
Restaurant
zu
plärren.
Do
me
a
favor
and
stop
yelling
my
name
all
over
this
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
stolz
auf
meinen
Namen.
I'm
very
proud
of
my
name.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
alles
Kreditkartenbons
auf
meinen
Namen.
These
are
credit-card
receipts
in
my
name.
OpenSubtitles v2018
Sie
geben
mir
den
Stolz
auf
meinen
Namen
zurück.
You
make
one
proud
again
to
be
Montmirail!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
drei
Suiten
und
zwei
Zimmer
auf
meinen
Namen
reservieren
lassen.
I
have
three
suites
and
two
rooms
booked
in
my
name.
OpenSubtitles v2018
Das
Team
läuft
auf
meinen
Namen,
das
bedeutet
mir
viel.
He
put
the
team
in
my
name,
and
that
meant
a
lot,
too.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
meinen
Namen
zu
sagen!
Don't
say
my
name!
OpenSubtitles v2018
Der
Kapitän
sagte
mir,
das
Konto
läuft
auf
meinen
Namen.
The
captain
just
told
me
that
the
account
they
want
the
money
wired
to
is
in
my
name.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Adresse,
und
ist
nicht
auf
meinen
Namen
registriert.
It
has
no
address,
and
it's
not
in
my
name.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
sauer,
weil
die
Wohnung
auf
meinen
Namen
läuft.
He's
upset
because
he
put
this
place
in
my
name.
OpenSubtitles v2018
Gut,
die
Reservation
ist
auf
meinen
Namen.
Good.
The
reservation's
under
my
name.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
Konto
läuft
auf
meinen
Namen.
You'll
never
get
that
money.
It's
in
an
account
in
my
name.
OpenSubtitles v2018
Und...
es
gibt
einen
zusätzlichen
Fonds
auf
meinen
Namen.
And...
There's
a
separate
trust
in
my
name.
OpenSubtitles v2018
Wieso
liefen
die
Reservierungen
auf
meinen
Namen?
And
why
that
happened
reservations
under
my
name?
OpenSubtitles v2018
Er
meinte
nur,
dass
du
alles...
auf
meinen
Namen
übertragen
hast.
He
just
says
you
just
put
everything
you
own
on
my
name.
OpenSubtitles v2018
Das
Zimmer
läuft
auf
meinen
Namen.
The
room's
on
my
name.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
auf
meinen
Namen
lautet,
kann
beschlagnahmt
werden.
Anything
in
my
name
can
be
seized.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
diese
aus
der
Stadt
auf
meinen
Namen.
Take
this
out
of
town
on
my
behalf.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
Auto,
es
läuft
auf
meinen
Namen.
For
stealing
kelly's
car,
it's
up
to
you.
It's
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Faxe
sie
auf
meinen
Namen
zum
nächsten
"Kinko's".
Fax
them
to
the
Kinko's
near
your
house
under
my
name.
OpenSubtitles v2018
Bis
auf
meinen
Namen
sind
alle
Spuren
verwischt.
Except
for
my
name,
all
traces
are
lost.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
meine
Kreditkarte,
schreiben
Sie
es
auf
meinen
Namen.
They
got
my
credit
card,
so
if
you
want
a
sandwich
or
something,
you
can
just
sign
my
name
to
it.
OpenSubtitles v2018