Translation of "Auf kritik eingehen" in English
Ich
werde
jetzt
hauptsächlich
auf
die
Kritik
eingehen.
I
will
focus
on
the
criticisms.
Europarl v8
Ich
möchte
nun
auf
die
Kritik
eingehen,
die
Frau
Schleicher
an
einer
Reihe
von
spezifischen
Punkten
an
der
Haltung
der
Kommission
übt.
I
shall
now
focus
on
a
number
of
specific
criticisms
of
the
Commission's
position
which
Mrs
Schleicher
has
adopted.
EUbookshop v2
Wenn
wir
sehen,
dass
ein
Mitpraktizierender
schlecht
über
einen
anderen
Praktizierenden
redet,
sollten
wir
nicht
auf
die
Kritik
eingehen,
wir
verstärken
dadurch
nur
seinen
Eigensinn.
When
we
see
a
fellow
practitioner
speaking
ill
of
another
practitioner,
we
shouldn't
respond
to
the
criticism
or
we
will
reinforce
his
attachment.
ParaCrawl v7.1
Solange
Sie
sachlich
reagieren
und
souverän
auf
die
Kritik
eingehen,
sind
Sie
auf
der
sicheren
Seite
und
zeigen
Professionalität
und
Kundenorientierung.
As
long
as
you
react
objective
and
sovereign
to
the
criticism,
you
are
on
the
safe
side
and
are
showing
professionality
and
customer
focus.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
im
Zusammenhang
mit
der
Diskussion
der
Gaskammern
auf
den
für
unser
Thema
relevanten
Teil
des
Leuchter-Berichts
sowie
auf
Pressacs
Kritik
desselben
eingehen.
In
the
context
of
the
discussion
of
the
alleged
'gas
chambers,'
we
shall
refer
to
the
portion
of
the
Leuchter
Report
relevant
to
this
topic,
as
well
as
to
Pressac's
critique
of
the
same.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
daher
ein
wenig
näher
auf
die
Kritik
eingehen,
die
Sie
sicher
schon
gelesen
haben.
So
I
want
to
take
on
a
few
of
the
criticisms
you
may
have
read.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
jetzt
noch
kurz
auf
einige
Kritiken
eingehen.
I
will
now
respond
briefly
to
a
few
criticisms.
Europarl v8
Antwort
Nr.
3:Weise
auf
positive
Aspekte
Deiner
Marke
hin,
bevor
Du
auf
Kritik
eingehst.
Response
3:Reinforce
the
good
aspects
of
the
experience
before
you
respond
to
the
criticism.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
mich
bei
allen,
die
uns
gelobt
und
die
uns
zugestimmt
haben,
bedanken
und
auf
einige
der
Kritiken
eingehen.
I
would
like
to
thank
all
those
who
sang
our
praises
and
who
gave
us
their
support,
and
I
would
also
like
to
answer
some
criticisms.
Europarl v8
Und
gerade
diejenigen,
die
auf
diese
Kritiken
nicht
eingehen
und
die
im
Laufe
der
Jahre
für
die
Realpolitik
gezahlten
Abgaben
nicht
zur
Debatte
stellen
wollen,
haben
es
in
ihrem
Land
durch
eine
Schwindelkampagne
ermöglicht,
jenen
Stimme
und
Kraft
zu
geben,
die
sich
angesichts
des
Schweigens,
das
ihnen
jedes
Mal
entgegenschlägt,
diesen
Kampf
auf
die
Fahnen
geschrieben
haben,
während
wir
daran
glauben,
dass
dies
eine
konkrete
politische
Initiative
sein
kann
bzw.
ist,
die
bei
allen
Bürgerinnen
und
Bürgern
auf
Interesse
stößt.
It
is
precisely
those
people
who
do
not
want
to
respond
to
this
criticism
and
who
do
not
want
to
see
the
taxes
paid
during
the
years
of
Realpolitik
called
into
question,
who
have
pulled
the
wool
over
the
eyes
of
their
own
countries
and
unwittingly
promoted
the
cause
of
those
who
have
constantly
upheld
these
causes
even
though
they
have
been
met
with
silence
every
time;
we,
however,
feel
that
this
can
be,
that
it
is
a
practical
political
initiative
which
is
in
the
interests
of
all
the
citizens.
Europarl v8
Ich
werde
also
ganz
kurz
auf
diese
Kritiken
eingehen,
indem
ich
zunächst
Frau
Lucas
antworte,
die
für
die
Grünen
gesprochen
hat
und
in
deren
Argumentation
ich
einen
gewissen
Widerspruch
entdeckt
habe.
I
shall
do
so
briefly,
replying
first
to
Caroline
Lucas
-
speaking
on
behalf
of
the
Group
of
the
Greens/European
Free
Alliance
-
the
reasoning
in
whose
speech
I
consider
to
contain
a
slight
contradiction.
Europarl v8
Ich
glaube
in
der
Tat,
daß
man
sicherlich
eine
logische
Verbindung
von
Ursache
und
Wirkung
zwischen
unser
Mitteilung
-
ich
werde
später
auf
die
vorgebrachten
Kritiken
eingehen
-
und
den
Ergebnissen
des
europäischen
Gipfels
in
Dublin
im
vergangenen
Juni
und
des
Gipfels
der
Industriestaaten
in
Houston
im
Juli
sowie
den
entsprechenden
Aufträgen
an
die
Kommission
der
europäischen
Gemeinschaft
und
die
Weltbank
feststellen
kann.
Indeed,
it
is
my
view
that
is
is
possible
to
establish
a
definite
and
logical
relationship
of
cause
and
effect
between
our
communication
—
I
shall
come
later
to
your
criticism
of
it
—
and
the
conclusions
of
last
June's
Dublin
European
summit
as
well
as
July's
Huston
summit
of
the
industrialized
nations
and
the
relevants
briefs
to
the
Commission
of
the
European
Communities
and
the
World
Bank.
EUbookshop v2
Damit
Sie
auch
bei
negativen
Bewertungen
eine
gute
Figur
machen,
sollten
Sie
diese
unbedingt
ernst
nehmen
und
auf
Ihre
Kritiker
eingehen.
To
even
cut
a
fine
figure
with
negative
reviews,
you
should
take
these
seriously
and
be
responsive
to
your
critics.
ParaCrawl v7.1