Translation of "Auf kritik eingehen" in English

Ich werde jetzt hauptsächlich auf die Kritik eingehen.
I will focus on the criticisms.
Europarl v8

Ich möchte nun auf die Kritik eingehen, die Frau Schleicher an einer Reihe von spezifischen Punkten an der Haltung der Kommission übt.
I shall now focus on a number of specific criticisms of the Commission's position which Mrs Schleicher has adopted.
EUbookshop v2

Wenn wir sehen, dass ein Mitpraktizierender schlecht über einen anderen Praktizierenden redet, sollten wir nicht auf die Kritik eingehen, wir verstärken dadurch nur seinen Eigensinn.
When we see a fellow practitioner speaking ill of another practitioner, we shouldn't respond to the criticism or we will reinforce his attachment.
ParaCrawl v7.1

Solange Sie sachlich reagieren und souverän auf die Kritik eingehen, sind Sie auf der sicheren Seite und zeigen Professionalität und Kundenorientierung.
As long as you react objective and sovereign to the criticism, you are on the safe side and are showing professionality and customer focus.
ParaCrawl v7.1

Wir werden im Zusammenhang mit der Diskussion der Gaskammern auf den für unser Thema relevanten Teil des Leuchter-Berichts sowie auf Pressacs Kritik desselben eingehen.
In the context of the discussion of the alleged 'gas chambers,' we shall refer to the portion of the Leuchter Report relevant to this topic, as well as to Pressac's critique of the same.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte daher ein wenig näher auf die Kritik eingehen, die Sie sicher schon gelesen haben.
So I want to take on a few of the criticisms you may have read.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte jetzt noch kurz auf einige Kritiken eingehen.
I will now respond briefly to a few criticisms.
Europarl v8

Antwort Nr. 3:Weise auf positive Aspekte Deiner Marke hin, bevor Du auf Kritik eingehst.
Response 3:Reinforce the good aspects of the experience before you respond to the criticism.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte mich bei allen, die uns gelobt und die uns zugestimmt haben, bedanken und auf einige der Kritiken eingehen.
I would like to thank all those who sang our praises and who gave us their support, and I would also like to answer some criticisms.
Europarl v8

Und gerade diejenigen, die auf diese Kritiken nicht eingehen und die im Laufe der Jahre für die Realpolitik gezahlten Abgaben nicht zur Debatte stellen wollen, haben es in ihrem Land durch eine Schwindelkampagne ermöglicht, jenen Stimme und Kraft zu geben, die sich angesichts des Schweigens, das ihnen jedes Mal entgegenschlägt, diesen Kampf auf die Fahnen geschrieben haben, während wir daran glauben, dass dies eine konkrete politische Initiative sein kann bzw. ist, die bei allen Bürgerinnen und Bürgern auf Interesse stößt.
It is precisely those people who do not want to respond to this criticism and who do not want to see the taxes paid during the years of Realpolitik called into question, who have pulled the wool over the eyes of their own countries and unwittingly promoted the cause of those who have constantly upheld these causes even though they have been met with silence every time; we, however, feel that this can be, that it is a practical political initiative which is in the interests of all the citizens.
Europarl v8

Ich werde also ganz kurz auf diese Kritiken eingehen, indem ich zunächst Frau Lucas antworte, die für die Grünen gesprochen hat und in deren Argumentation ich einen gewissen Widerspruch entdeckt habe.
I shall do so briefly, replying first to Caroline Lucas - speaking on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance - the reasoning in whose speech I consider to contain a slight contradiction.
Europarl v8

Ich glaube in der Tat, daß man sicherlich eine logische Verbindung von Ursache und Wirkung zwischen unser Mitteilung - ich werde später auf die vorgebrachten Kritiken eingehen - und den Ergebnissen des europäischen Gipfels in Dublin im vergangenen Juni und des Gipfels der Industriestaaten in Houston im Juli sowie den entsprechenden Aufträgen an die Kommission der europäischen Gemeinschaft und die Weltbank feststellen kann.
Indeed, it is my view that is is possible to establish a definite and logical relationship of cause and effect between our communication — I shall come later to your criticism of it — and the conclusions of last June's Dublin European summit as well as July's Huston summit of the industrialized nations and the relevants briefs to the Commission of the European Communities and the World Bank.
EUbookshop v2

Damit Sie auch bei negativen Bewertungen eine gute Figur machen, sollten Sie diese unbedingt ernst nehmen und auf Ihre Kritiker eingehen.
To even cut a fine figure with negative reviews, you should take these seriously and be responsive to your critics.
ParaCrawl v7.1