Translation of "Auf festem boden" in English
Hoffen
wir,
dass
es
auf
festem
Boden
war.
Let
us
hope
it
was
on
dry
land.
OpenSubtitles v2018
Aber
auf
festem
Boden,
da
werden
wir
sie
schlagen!
But
we
can
beat
them
on
solid
ground!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
Kontrolle
auf
festem
Boden.
You're
in
control,
on
solid
ground.
OpenSubtitles v2018
Die
Stiche
waren
tief,
so
was
geht
nur
auf
festem
Boden.
The
wounds
were
deep,
so
he
was
located
on
a
solid
surface.
-Ursula?
OpenSubtitles v2018
Nach
drei
holprigen
Tagen
und
200
Kilometern
stehen
wir
wieder
auf
festem
Boden.
After
3
days
of
desperate
rattling
across
mere
200
km
we
are
back
on
terra
firma.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
noch
nicht
auf
festem
Boden.
He's
not
on
solid
ground
yet.
OpenSubtitles v2018
Seither
leben
sie
auf
festem
Boden
und
kämpften
in
vielen
Kriegen.
Their
allegiance
is
solid
and
has
made
them
fight
many
wars.
OpenSubtitles v2018
Schlussendlich
dauert
die
Erholung
an,
aber
sie
steht
nicht
auf
festem
Boden.
In
conclusion,
the
recovery
continues,
but
it
is
not
on
solid
ground.
News-Commentary v14
Versuch,
auf
festem
Boden
zu
landen.
Try
and
land
us
someplace
solid.
OpenSubtitles v2018
Die
Modelle
Suunto
Elementum
Terra
wurden
für
den
Einsatz
auf
festem
Boden
optimiert.
The
models
Suunto
Elementum
Terra
have
been
optimized
for
the
use
on
solid
soil.
ParaCrawl v7.1
Die
leichtgewichtige
Hyperstability-Sohle
bietet
Stabilität
und
multidirektionale
Traktion
auf
festem
Boden.
The
lightweight
hyperstability
sole
provides
stability
and
multidirectional
traction
on
solid
ground.
ParaCrawl v7.1
Das
Menschenleben
steht
noch
nicht
auf
festem
Boden.
Human
life
has
not
yet
been
laid
on
solid
basis.
ParaCrawl v7.1
Das
GEFÜHL
nicht
mit
den
Füßen
auf
festem
Boden
zu
stehen.
The
FEELING
of
not
having
ones
feet
firmly
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Am
nördlichen
Ende
grenzt
Gibraltar
auf
festem
Boden
an
Spanien.
Gibraltar
shares
a
land
border
with
Spain
situated
at
the
north
of
the
peninsula.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
wilde
Welt
sowohl
auf
festem
Boden
als
auch
Unterwasser.
This
is
a
wild
world
both
on
the
ground
and
under
water.
ParaCrawl v7.1
Pflanze
diese
rosa
Schweinchen
Hufe
wieder
auf
festem
Boden!
Plant
these
pink
piggies'
hooves
back
on
solid
ground!
ParaCrawl v7.1
Warum
rennen
sie
nicht
auf
festem
Boden
wie
Löwen?
Why
not
run
on
hard
land
like
lions?
ParaCrawl v7.1
Mein
Sohn,
du
musst
glücklich
sein,
wieder
auf
festem
Boden
zu
sein.
Dear
boy.
you
must
be
happy
to
be
home
on
terra
firma.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
eine
Nacht
auf
festem
Boden.
Morgen
tue
ich
alles,
was
Sie
wollen.
Give
me
one
good
night
on
"terra
firma."
l'll
do
anything
you
want
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Kehrt
die
Farbe
zurück,
jetzt
wo
du
wieder
auf
festem
Boden
stehst,
Probalicious?
Color
back
now
that
you're
on
terra
firma
there,
probalicious?
OpenSubtitles v2018
Die
meiste
Zeit,
Sie
wird
verursacht
durch
den
plötzlichen
Stoß
auf
festem
Boden.
Most
of
the
time,
it
is
caused
by
the
sudden
impact
on
the
solid
ground.
ParaCrawl v7.1
Zurück
auf
festem
Boden,
schließen
Aktivitäten
Krocket,
Fischen,
Falknerei
und
Reiten
ein.
Back
on
solid
ground,
activities
include
golf,
croquet,
fishing,
falconry,
and
horse
riding.
ParaCrawl v7.1
Zurück
auf
festem
Boden
sollten
Sie
sich
etwas
Zeit
nehmen
und
die
Colleges
selbst
besichtigen.
Back
on
dry
land,
spare
some
time
to
tour
the
colleges
themselves.
ParaCrawl v7.1
Er
befand
sich
nicht
mehr
auf
festem
Boden,
sondern
mitten
in
einem
wilden
Ozean.
He
was
no
longer
on
firm
land,
but
in
the
middle
of
a
torrential
sea.
ParaCrawl v7.1
Dann
werden
wir
unsere
Wirtschaft
auf
festen
Boden
stellen
und
auf
festem
Boden
weiterentwickeln
können.
We
shall
then
be
able
to
place
our
economy
on
a
firm
basis,
and
develop
it
further
on
a
firm
basis.
ParaCrawl v7.1
Und
wieder
auf
festem
Boden,
laden
der
Zoo
oder
Rheinpark
zum
Besuch
ein!
Once
on
the
ground
again
you
can
visit
the
Zoo
or
the
Rhein
Park!
ParaCrawl v7.1
Dort
müssen
wir
lernen,
daß
wir
nicht
mehr
auf
festem
Boden
zu
gehen
brauchen.
There
we
have
to
learn
that
we
no
longer
need
to
walk
on
firm
ground.
ParaCrawl v7.1
Auch
Shanghai
sollte
mit
der
Räumung
beginnen
und
eine
Nachbarsmetropole
auf
festem
Boden
aufbauen.
Also
Shanghai
should
begin
with
the
clearing
and
should
build
up
a
neighbors
metropolis
on
a
safe
ground.
ParaCrawl v7.1