Translation of "Auf euro lautende" in English
Seit
1998
hat
der
Markt
für
auf
Euro
lautende
Darlehen
100
Mrd.
überschritten.
Since
1998
the
market
for
eurodenominated
loans
has
exceeded
EUR
100
billion.
EUbookshop v2
Besorgen
Sie
sich
jetzt
schon
auf
Euro
lautende
Reiseschecks.
This
logo
means
you
can
be
sure
to
find
prices
displayed
in
both
euro
and
the
national
currency
and
that
euro
prices
have
been
fixed
according
to
the
legal
conversion
rate
and
rules
on
rounding.
EUbookshop v2
Im
Gegenzug
haben
die
NZBen
auf
Euro
lautende
,
verzinsliche
Forderungen
gegenüber
der
EZB
.
In
exchange
,
the
NCBs
have
received
interest-bearing
claims
on
the
ECB
,
denominated
in
euro
.
ECB v1
Schon
elf
Monate
später
bot
die
EIB
die
erste
auf
Euro
lautende
Anleihe
an.
II
one
Euro,
just
as
1
1
months
later
it
placed
the
very
first
issue
denominated
in
Euros.
EUbookshop v2
Im
Gegenzug
haben
die
NZBen
auf
Euro
lautende,
verzinsliche
Forderungen
gegenüber
der
EZB.
In
exchange,
the
NCBs
have
received
interest-bearing
claims
on
the
ECB,
denominated
in
euro.
EUbookshop v2
So
begab
die
Europäische
Investitionsbank
eine
auf
Euro
lautende
Euroanleihe
im
Nominalwert
von
1
Mrd
EUR.
In
particular,
the
European
Investment
Bank
launched
a
eurobond
denominated
in
euro
with
a
nominal
value
of
1
billion.
EUbookshop v2
So
legte
die
EIB
eine
auf
Euro
lautende
Euroanleihe
mit
einem
Nominalwert
von
1
Mrd.
auf.
In
particular
the
EIB
launched
a
Eurobond
denominated
in
euro
with
a
nominal
value
ofl
000
mn.
EUbookshop v2
Es
ist
wichtig,
dass
Andorra
sicherstellt,
dass
die
Gemeinschaftsregeln
für
auf
Euro
lautende
Banknoten
und
Münzen
in
Andorra
angewandt
werden.
It
is
important
that
Andorra
ensure
that
Community
rules
on
banknotes
and
coins
denominated
in
euro
are
applicable
in
Andorra.
DGT v2019
Auf
Euro
lautende
Forderungen
gegenüber
Gebietsfremden
und
auf
Fremdwährung
lautende
Guthaben
der
Regierungen
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
zählen
nicht
zu
den
Währungsreserven,
sondern
werden
unter
der
Position
„Übriger
Kapitalverkehr“
erfasst,
wenn
sie
Forderungen
gegenüber
Gebietsfremden
darstellen.
Euro-denominated
claims
on
non-residents
and
balances
in
foreign
currency
held
by
governments
of
participating
Member
States
are
not
considered
as
reserve
assets;
such
amounts
are
recorded
as
‘other
investment’
if
they
represent
claims
on
non-euro-area
residents.
DGT v2019
Nach
dieser
Definition
sind
Fremdwährungsforderungen
gegenüber
Gebietsansässigen
des
Euro-Währungsgebiets
und
auf
Euro
lautende
Forderungen
gegenüber
Gebietsfremden
ausdrücklich
davon
ausgeschlossen,
als
Währungsreserven
auf
nationaler
Ebene
oder
der
Ebene
des
Euro-Währungsgebiets
angesehen
zu
werden.
This
definition
expressly
excludes
foreign
currency
claims
on
residents
of
the
euro
area,
and
euro
claims
on
non-residents
of
the
euro
area,
from
being
considered
to
be
reserve
assets
either
at
the
national
or
at
the
euro-area
level.
DGT v2019
Beschaffungsaufträge
für
auf
Euro
lautende
Banknoten
in
einem
beliebigen
sechsmonatigen
Zeitraum,
deren
Wert
249000,00
EUR
oder
einen
sonstigen
in
der
Richtlinie
2004/18/EG
genannten
Wert
überschreitet,
unterliegen
dem
in
dieser
Leitlinie
festgelegten
einheitlichen
Ausschreibungsverfahren
des
Eurosystems.
The
procurement
in
any
six-month
period
of
banknotes
denominated
in
euro
that
exceed
a
value
of
EUR
249000,
or
any
other
value
specified
in
Directive
2004/18/EC
shall
be
subject
to
the
single
Eurosystem
tender
procedure
set
out
in
this
Guideline.
DGT v2019
Im
Anschluss
an
entsprechende
bilaterale
Kontakte
sind
eine
Reihe
von
NZBen
(bisher
die
NZBen
Belgiens,
Spaniens,
Frankreichs,
Irlands,
Italiens,
Luxemburgs,
Österreichs,
Portugals,
Finnlands,
und
der
Niederlande
für
Kredite
an
nichtfinanzielle
Kapitalgesellschaften)
jedoch
auch
in
der
Lage,
die
erforderlichen
Aufgliederungen
für
auf
Euro
lautende
Kredite
zu
liefern.
Following
bilateral
contacts,
a
number
of
NCBs
(to
date:
Belgium,
Spain,
France,
Ireland,
Italy,
Luxembourg,
Austria,
Portugal,
Finland
and
the
Netherlands
for
loans
to
non-financial
corporations)
are,
however,
also
in
a
position
to
provide
the
required
breakdowns
for
euro-denominated
loans.
DGT v2019
Nach
dem
Jahr
der
Bargeldumstellung
umfasst
der
‚Banknotenumlauf‘
im
Sinne
dieses
Anhangs
und
für
jede
NZB
ausschließlich
auf
Euro
lautende
Banknoten.“
After
the
cash
change-over
year,
for
the
purposes
of
this
Annex
and
for
each
NCB,
“banknotes
in
circulation”
means
banknotes
denominated
in
euro,
to
the
exclusion
of
any
other
banknotes;’
DGT v2019
Mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2007
und
vorbehaltlich
der
Bestimmungen
in
Artikel
3
bezüglich
der
Abwicklungstage
der
Übertragungen
von
Währungsreserven
schreibt
die
EZB
der
Banka
Slovenije
eine
auf
Euro
lautende
Forderung
gut,
die
dem
Gesamt-Euro-Gegenwert
des
Beitrags
der
Banka
Slovenije
zu
den
Währungsreserven
in
Höhe
von
183995237,74
EUR
entspricht.
With
effect
from
1
January
2007,
and
subject
to
the
specifications
in
Article
3
regarding
the
settlement
dates
of
the
transfers
of
foreign
reserve
assets,
the
ECB
shall
credit
Banka
Slovenije
with
a
claim
denominated
in
euro,
equivalent
to
the
aggregate
euro
amount
of
Banka
Slovenije's
contribution
of
foreign
reserve
assets,
which
corresponds
to
EUR
183995237,74.
DGT v2019
Die
EZB
und
die
Zentralbanken
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
setzen
mit
Wirkung
vom
jeweiligen
Termin
der
Bargeldumstellung
auf
Euro
lautende
Banknoten
in
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
in
Umlauf.
With
effect
from
the
respective
cash
changeover
dates,
the
ECB
and
the
central
banks
of
the
participating
Member
States
shall
put
into
circulation
banknotes
denominated
in
euro
in
the
participating
Member
States.
DGT v2019
Dieses
Kriterium
ist
ebenfalls
erfüllt,
wenn
die
Bilanz
der
Geldmarktfonds
Auswirkungen
auf
zwei
Passivpositionen
(z.
B.
‚Geldmarktfondsanteile‘
und
‚Einlagen
in
Euro
inländischer
MFI‘)
und
eine
Aktivposition
(z.
B.
‚auf
Euro
lautende
Wertpapiere
außer
Aktien,
die
von
inländischen
öffentlichen
Haushalten
(Staat)
ausgegeben
werden‘)
hat.
It
is
also
met
when
the
MMF
balance
sheet
has
an
impact
on
two
liability
items
(e.g.
“MMF
shares/units”
and
“deposits
denominated
in
euro
placed
by
domestic
MFIs”)
and
on
one
asset
item
(e.g.
securities
other
than
shares
denominated
in
euro
issued
by
domestic
general
government).
DGT v2019
Am
deutlichsten
wird
dies
daran
,
dass
auf
Euro
lautende
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
von
30
und
sogar
50
Jahren
begeben
werden
,
die
bemerkenswert
niedrig
verzinst
sind
.
This
is
expressed
most
clearly
by
the
issue
of
euro-denominated
bonds
with
a
maturity
of
30
and
even
50
years
,
the
yields
of
which
stand
at
a
remarkably
moderate
level
.
ECB v1
Der
dritte
Aufsatz
untersucht
schließlich
die
Verwendung
von
harmonisierten
Statistiken
über
die
von
Monetären
Finanzinstituten
(
MFIs
)
angewandten
Zinssätze
für
auf
Euro
lautende
Kredite
und
Einlagen
,
die
von
der
EZB
seit
Anfang
2003
erstellt
werden
.
Finally
,
the
third
article
examines
the
use
of
harmonised
statistics
on
interest
rates
applied
by
MFIs
to
euro-denominated
deposits
and
loans
,
compiled
by
the
ECB
since
the
beginning
of
2003
.
ECB v1
Reservenbezogene
Forderungen
des
Eurosystems
,
die
dieser
Definition
nicht
entsprechen
,
wie
auf
Euro
lautende
Forderungen
gegenüber
Gebietsfremden
(
z.
B.
TARGET-Salden
)
und
auf
Fremdwährungen
lautende
Forderungen
gegenüber
Gebietsansässigen
des
Euro-Währungsgebiets
,
z.
B.
auf
Fremdwährung
lautende
Einlagen
bei
Bankinstituten
mit
Sitz
im
EuroWährungsgebiet
,
werden
daher
in
der
Zahlungsbilanz
und
dem
Auslandsvermögensstatus
nicht
als
Währungsreserven
des
Euro-Währungsgebiets
behandelt
.
Related
assets
of
the
ECB
and
the
participating
NCBs
which
do
not
meet
this
definition
,
namely
eurodenominated
claims
on
non-residents
and
foreign
currency
denominated
claims
on
residents
of
the
euro
area
;
for
example
,
deposits
denominated
in
foreign
currency
placed
with
banking
institutions
resident
in
the
euro
area
,
are
therefore
not
treated
in
external
statistics
as
reserve
assets
of
the
euro
area
.
ECB v1
Die
meisten
automatisierten
Clearinghäuser
,
die
auf
Euro
lautende
Überweisungen
verarbeiten
,
können
nun
auch
SEPA-Überweisungen
ausführen
.
Most
automated
clearing
houses
that
were
processing
credit
transfers
in
euro
are
now
able
to
process
SCTs
.
ECB v1
Die
EZB
kündigte
zudem
an
,
in
einem
ersten
Schritt
eine
neue
Kategorie
bislang
nicht
notenbankfähiger
Instrumente
in
den
Sicherheitenrahmen
aufnehmen
zu
wollen
(
auf
Euro
lautende
Schuldtitel
,
die
von
Stellen
begeben
werden
,
die
in
den
G-10-Ländern
außerhalb
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
ansässig
sind
)
.
The
ECB
also
announced
that
,
as
a
first
step
,
it
intended
to
introduce
in
its
collateral
framework
a
new
category
of
previously
ineligible
assets
(
euro-denominated
debt
instruments
issued
by
entities
established
in
those
Group
of
Ten
countries
that
are
not
part
of
the
European
Economic
Area
)
.
ECB v1
Aus
Sicht
des
Eurosystems
umfasst
die
Definition
von
„Kreditforderungen
»
,
deren
Aufnahme
in
das
einheitliche
Verzeichnis
derzeit
ins
Auge
gefasst
wird
,
lediglich
auf
Euro
lautende
Unternehmens
-
und
Staatskredite
;
From
the
perspective
of
the
Eurosystem
,
the
definition
of
a
«
bank
loan
»
currently
envisaged
for
the
single
list
is
restricted
to
corporate
and
government
loans
in
euro
;
ECB v1
Januar
2007
und
vorbehaltlich
der
Bestimmungen
in
Artikel
3
bezüglich
der
Abwicklungstage
der
Übertragungen
von
Währungsreserven
schreibt
die
EZB
der
Banka
Slovenije
eine
auf
Euro
lautende
Forderung
gut
,
die
dem
Gesamt-Euro-Gegenwert
des
Beitrags
der
Banka
Slovenije
zu
den
Währungsreserven
in
Höhe
von
183
995
237,74
EUR
entspricht
.
With
effect
from
1
January
2007
,
and
subject
to
the
specifications
in
Article
3
regarding
the
settlement
dates
of
the
transfers
of
foreign
reserve
assets
,
the
ECB
shall
credit
Banka
Slovenije
with
a
claim
denominated
in
euro
,
equivalent
to
the
aggregate
euro
amount
of
Banka
Slovenije
's
contribution
of
foreign
reserve
assets
,
which
corresponds
to
EUR
183
995
237,74
.
ECB v1