Translation of "Auf etwas zu sprechen kommen" in English

Ich möchte nicht näher auf inhaltliche Fragen eingehen, sondern auf etwas anderes zu sprechen kommen.
I do not want to focus on the content of the budget but to talk about something else.
Europarl v8

Aber ich möchte zunächst auf etwas zu sprechen kommen, worüber wir uns einig sind.
The conclusion, Mr President, ladies and gentlemen, seems to me to be unequivocal.
EUbookshop v2

Vielleicht sollte ich auf etwas zu sprechen kommen, was mich persönlich betrifft und auch bereits von den Medien aufgegriffen wurde.
I would like to say perhaps one thing here which affects me personally and which has already found its way into the media.
Europarl v8

Zweitens möchte ich auf etwas zu sprechen kommen, was Herr Kommissar Barrot erwähnte, als er von den Schwierigkeiten während der Verhandlungen mit dem Rat berichtete.
As a second point, I would like to recall something that Commissioner Barrot said when he mentioned that the negotiations with the Council were difficult.
Europarl v8

Zum Abschluss möchte ich noch auf etwas anderes zu sprechen kommen und Herrn Ministerpräsident Berlusconi dazu beglückwünschen, dass er dem historischen und gastronomischen Parma den Sitz der Behörde für Lebensmittelsicherheit gesichert hat.
Finally, on a different note, I congratulate Prime Minister Berlusconi on securing for historic and gastronomic Parma the seat of the Food Safety Agency.
Europarl v8