Translation of "Auf etwas zu sprechen kommen" in English
Ich
möchte
nicht
näher
auf
inhaltliche
Fragen
eingehen,
sondern
auf
etwas
anderes
zu
sprechen
kommen.
I
do
not
want
to
focus
on
the
content
of
the
budget
but
to
talk
about
something
else.
Europarl v8
Aber
ich
möchte
zunächst
auf
etwas
zu
sprechen
kommen,
worüber
wir
uns
einig
sind.
The
conclusion,
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
seems
to
me
to
be
unequivocal.
EUbookshop v2
Vielleicht
sollte
ich
auf
etwas
zu
sprechen
kommen,
was
mich
persönlich
betrifft
und
auch
bereits
von
den
Medien
aufgegriffen
wurde.
I
would
like
to
say
perhaps
one
thing
here
which
affects
me
personally
and
which
has
already
found
its
way
into
the
media.
Europarl v8
Zweitens
möchte
ich
auf
etwas
zu
sprechen
kommen,
was
Herr
Kommissar
Barrot
erwähnte,
als
er
von
den
Schwierigkeiten
während
der
Verhandlungen
mit
dem
Rat
berichtete.
As
a
second
point,
I
would
like
to
recall
something
that
Commissioner
Barrot
said
when
he
mentioned
that
the
negotiations
with
the
Council
were
difficult.
Europarl v8
Zum
Abschluss
möchte
ich
noch
auf
etwas
anderes
zu
sprechen
kommen
und
Herrn
Ministerpräsident
Berlusconi
dazu
beglückwünschen,
dass
er
dem
historischen
und
gastronomischen
Parma
den
Sitz
der
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
gesichert
hat.
Finally,
on
a
different
note,
I
congratulate
Prime
Minister
Berlusconi
on
securing
for
historic
and
gastronomic
Parma
the
seat
of
the
Food
Safety
Agency.
Europarl v8