Translation of "Auf etwas lenken" in English
Wollen
Sie
meine
Aufmerksamkeit
auf
etwas
lenken?
Is
there
anything
to
which
you
would
like
to
draw
my
attention?
OpenSubtitles v2018
Je
mehr
Bewusstsein
wir
auf
etwas
lenken,
desto
realer
wird
es
im
Körperlichen.
The
more
awareness
we
draw
to
something,
the
more
real
it
becomes
in
the
physical.
ParaCrawl v7.1
Die
energiegeladene
Farbe
Orange
wird
verwendet,
um
die
Aufmerksamkeit
auf
etwas
zu
lenken.
Orange
gives
you
energy
and
is
used
to
draw
people’s
attention.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
beste
Weg,
um
eure
Aufmerksamkeit
auf
etwas
anderes
zu
lenken.
This
is
the
best
way
of
putting
your
attention
onto
something
else.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
aber
die
Aufmerksamkeit
noch
auf
etwas
anderes
lenken,
aus
der
Sicht
von
jemandem,
der
in
einem
dünn
besiedelten
Land
mit
großen
Entfernungen
zwischen
den
einzelnen
Siedlungszentren
lebt.
I
nevertheless
wish
to
focus
attention
on
something
else,
from
the
point
of
view
of
someone
who
lives
in
a
sparsely
populated
country
of
long
distances
between
population
centres.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
in
der
kurzen,
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
etwas
lenken,
was
mir
Sorgen
bereitet.
Allow
me,
however,
in
the
short
time
at
my
disposal,
to
bring
a
worry
to
your
attention.
Europarl v8
Und
natürlich
ist
da
die
Hauptsache:
Zu
lernen,
aufzupassen,
sich
zu
konzentrieren
und
die
eigene
Aufmerksamkeit
auf
etwas
zu
lenken.
And
of
course,
the
major
thing:
learn
to
pay
attention,
to
concentrate
and
focus
your
attention.
TED2013 v1.1
Ich
würde
gerne
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
etwas
lenken,
dessen
Zeuge
Sie
vielleicht
waren,
oder
das
Sie
in
Ihrer
Gefangenschaft
mitgehört
haben
könnten.
I'd
like
to
turn
your
attention
to
anything
you
may
have
witnessed
or
overheard
when
in
captivity.
Remember
Mrs.
Base?
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
gut,
um
sie
zu
beschäftigen,
ihre
Gedanken
auf
etwas
anderes
zu
lenken.
And
it's
been
good
for
keeping
her
busy,
focusing
on
something
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
aber
die
Aufmerksamkeit
des
Parlaments
auf
etwas
lenken,
das
nicht
zum
Inhalt
des
Berichtes
gehört,
und
zwar
auf
die
erneuerbare
Energie.
It
is
to
what
is
not
there
that
I
wish
to
draw
the
attention
of
the
House,
and
that
is
renewable
energy.
EUbookshop v2
In
manchen
Fällen
ist
es
einfach
so,
als
ob
man
das
Göttliche
auf
die
Sache
richtet
(Mutter
macht
eine
Geste,
einen
Strahl
auf
etwas
zu
lenken)
.
There
are
cases
where
it's
simply
as
though
you
put
the
Divine
ON
the
thing
(Mother
makes
a
gesture
of
aiming
a
beam)
.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
all
diese
verschiedenen
strukturellen
Ansätze
den
Blick
auf
etwas
lenken,
aber
es
ist
immer
ein
eingeschränkter
Blickwinkel,
und
keiner
von
ihnen
kann
für
sich
genommen
den
Blick
auf
das
Ganze
eröffnen.
I
think
that
all
these
different
structural
approaches
open
a
window
on
something,
but
it
is
a
narrow
window
and
no
single
one
of
them
reveals
the
whole
landscape.
ParaCrawl v7.1
Die
Analyse
und
aufmerksame
Betrachtung
der
sieben
letzten
Erscheinungen:
Paris,
La
Salette,
Lourdes,
Pontmain,
Fatima,
Beauraing
und
Banneux
erlaubt
Raoul,
ein
neues
und
erstaunliches
Licht
auf
etwas
zu
lenken,
das
die
gleiche
Sicherheit
in
sich
hat,
wie
die
Wirklichkeit
der
Erscheinungen.
His
analysis
and
the
attentive
meditation
of
all
the
elements
of
the
last
seven
great
apparitions
–Paris,
La
Salette,
Lourdes,
Pontmain,
Fatima,
Beauraing,
Banneux
–,
had
allowed
Raoul
Auclair
to
project
a
new
and
striking
light
on
a
fact
which
in
itself
has
the
same
certainty
as
the
very
reality
of
the
apparitions.
ParaCrawl v7.1
Kritik
ist
eine
unerfahrene
Weise,
deine
Aufmerksamkeit
auf
etwas
zu
lenken,
das
jemand
anderes
für
ein
Problem
hält.
Criticism
is
an
unskilled
way
to
call
your
attention
to
something
that
someone
else
considers
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
in
der
englischen
Sprache
auf
etwas
die
Aufmerksamkeit
lenken
wollen
oder
durch
ständige
Wiederholung
einen
Punkt
ins
Trockene
also
nach
Hause
bringen
wollen,
so
nennen
wir
das
den
Versuch
"etwas
wohin
trommeln",
das
ist
dann
eine
andere
Person
oder
eine
Gruppe,
wo
wir
etwas
auf
den
Punkt
bringen
wollen.
In
the
English
language,
when
we
want
to
make
a
strong
point
about
something,
or
'drive
a
point
home'
with
constant
repetition,
we
say
we
are
trying
to
'drum
something
into'
another
person
or
group
to
make
the
point
we
want
to
bring
across.
ParaCrawl v7.1
Eine
flache
Tiefenschärfe
wie
f1,8
kann
toll
sein,
wenn
Sie
wirklich
die
Aufmerksamkeit
auf
etwas
lenken
wollen
–
sei
es
ein
Objekt
oder
die
Augen
einer
Person
bei
einer
Porträtaufnahme.
A
shallow
depth
of
field
such
as
f1.8
can
be
great
when
you
really
want
to
draw
the
eye
to
something
–
whether
it
be
an
object,
or
a
person's
eyes
when
taking
a
portrait.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
dich
auf
körperliche
Faktoren
konzentrieren
–
tiefe,
langsame
Atmung,
den
Fokus
auf
etwas
externes
lenken,
lächeln,
und
es
Schritt
für
Schritt
angehen.
You'll
need
to
concentrate
on
bodily
factors
--
deep,
slow
breathing,
focusing
on
something
external,
smiling,
and
taking
it
one
bit
at
a
time.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
die
Sinne
auf
etwas
Positives
zu
lenken,
sich
zu
öffnen
und
Nähe
zuzulassen.
It
is
important
to
guide
the
senses
in
a
positive
direction,
to
open
up
and
allow
others
in.
ParaCrawl v7.1
Als
Anmerkung
zu
der
spannenden
Geschichte
der
Befreiung
Jerusalems
wollten
wir
die
Aufmerksamkeit
auf
etwas
lenken,
das
J.
M.
Stears
entdeckte,
als
er
in
den
frühen
sechziger
Jahren
die
Ereignisse
untersuchte,
die
zu
der
Befreiung
führten.
As
a
footnote
to
the
thrilling
story
of
the
deliverance
of
Jerusalem,
we
would
draw
attention
to
what
J.
M.
Stears
discovered
when,
in
the
early
sixties,
he
researched
the
events
leading
up
to
the
deliverance.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
minimalen
künstlerischen
Intervention,
bei
der
der
prozessuale
Aspekt
eine
starke
Rolle
spielte,
gelang
es
ihr,
die
Wahrnehmung
auf
etwas
zu
lenken,
was
ohnehin
auf
dem
Gelände
schon
vorhanden
war.
With
this
minimal
artistic
intervention,
in
which
the
procedural
aspect
played
an
important
role,
Pachtner
made
it
possible
to
bring
ones
attention
to
something
that
was
already
present
in
the
area.
ParaCrawl v7.1
Gleich
hast
du
es
geschafft,
versichere
ich
mir
immer
wieder,
um
meine
Gedanken
auf
etwas
anderes
zu
lenken.
You’ll
be
safe
in
a
minute,
I
tell
myself
repeatedly
to
keep
my
mind
focused
on
something.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
all
diese
verschiedenen
strukturellen
Ansätze
den
Blick
auf
etwas
lenken,
aber
es
ist
immer
ein
eingeschränkter
Blickwinkel,
und
keiner
von
ihnen
kann
fÃ1?4r
sich
genommen
den
Blick
auf
das
Ganze
eröffnen.
I
think
that
all
these
different
structural
approaches
open
a
window
on
something,
but
it
is
a
narrow
window
and
no
single
one
of
them
reveals
the
whole
landscape.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
im
Körper,
in
den
Zellen
zugegen
ist,
dann
genügt
es,
das
auf
jemanden
oder
auf
etwas
zu
lenken,
und
sofort
bringt
es
alles
wieder
in
Ordnung.
And
when
"that"
is
there,
in
the
body,
in
the
cells,
it
suffices
to
focus
"that"
on
someone
or
something,
and
order
is
instantly
restored.
ParaCrawl v7.1