Translation of "Auf einer messe" in English

Beim Amoklauf eines Hubots auf einer Messe wurde eine Person verletzt.
A man was injured when a hubot ran amok at a trade show today.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns bei der Arbeit auf einer Messe getroffen.
Agree for work for a week, in Ia fair.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier auf einer Messe für alternative Fortbewegungsmittel.
I'm here for the Alternative Locomotion Energy Fair.
OpenSubtitles v2018

Solch kräftigen Applaus hörte ich noch nie auf einer Messe.
Wish I was old enough to smoke Laramies.
OpenSubtitles v2018

Ich traf ihn auf einer Messe in New Orleans letztes Jahr.
I met him at a design conference in New Orleans a year ago.
OpenSubtitles v2018

Auf einer so großen Messe können KMU sich fast unsichtbar fühlen.
At such a big fair SMEs can feel almost invisible.
EUbookshop v2

Er wird sie dort auf einer Messe ausstellen.
He's gonna enter her in some fair up there.
OpenSubtitles v2018

Alter, ich habe die auf einer Messe in Philadelphia gekauft.
Dude, I bought those at a trade show in philadelphia.
OpenSubtitles v2018

Nicht vergessen, wenn Sie auf einer Messe stehen.
Do not forget when you are at an exhibition
CCAligned v1

Nichts ist auf einer Messe ineffizienter als Zufall und Hoffnung.
Nothing at a trade fair is more inefficient than chance and hope.
ParaCrawl v7.1

Erstmals in Deutschland wird auf einer Messe die Plasmaschneidanlage HiFocus 440i vorgestellt.
Demonstrated for the first time on a German exhibition will be the plasma cutting unit HiFocus 440i.
ParaCrawl v7.1

Die Rainbow-Sandale hatte ihren eleganten Auftritt auf einer Messe in New York.
The Rainbow sandal stacked elegantly in an exhibition in New York.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie uns doch einmal auf einer Messe!
Visit us at one of our trade fair booths!
ParaCrawl v7.1

Oder erleben Sie uns live - auf einer Messe in Ihrer Nähe.
Or experience us first hand - at a trade fair near you.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Messe ist mir beispielsweise ein Unternehmen begegnet, dass Fensterprofile herstellt.
At one trade fair, for example, I encountered a company that makes window profiles.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie uns auf einer Messe in Ihrer Nähe.
Find us at a tradeshow near you. Customized Training
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie uns auf einer Messe ganz in Ihrer Nähe.
Visit us at a trade show near you.
ParaCrawl v7.1

Bitte Überprüfen Sie die Agenda, ob wir auf einer Messe präsent sind!
Check the agenda if we are present at a exhibition.
CCAligned v1

Auf einer Messe werde ich splitternackt gefesselt!
At a trade show, I'm going naked tied up!
CCAligned v1

Welche Künstler würden Sie aktuell auf einer Messe in Deutschland präsentieren?
Which artists would you currently represent at a fair in Germany?
CCAligned v1

Besuchen Sie uns auf einer Messe in Ihrer Nähe.
Visit us at a trade show
CCAligned v1

Alles begann auf einer chinesischen Messe.
It all started at a Chinese fair.
CCAligned v1

Und es wurde noch nie auf einer internationalen Messe präsentiert.
And it has never been showcased to an international fair.
CCAligned v1

Wir von Amanprana haben ihn auf einer Bio-Messe in Deutschland kennengelernt.
Here at Amanprana we got to know him at an organic fair in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die BTB präsentiert sich zum ersten Mal auf einer großen internationalen Messe.
For the first time, BTB is presenting itself at a major international trade fair.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie ein erfolgreich abgeschlossenes Projekt auf einer Messe oder der Öffentlichkeit vorstellen?
Would you like to successfully present a project at a fair or to the public?
ParaCrawl v7.1