Translation of "Auf einer geschäftsreise" in English
Angeblich
ist
er
auf
einer
Geschäftsreise.
Supposedly
he's
away
on
a
business
trip
right
now.
OpenSubtitles v2018
Stellte
sich
heraus,
er
war
tatsächlich
auf
einer
Geschäftsreise.
Turns
out
he
actually
was
away
on
a
business
trip.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auf
einer
sogenannten
Geschäftsreise,
mit
einem
sogenannten
Internetfreund.
He's
on
a
quote
un-quote,
business
trip
with
a
quote
un-quote,
internet
friend.
OpenSubtitles v2018
Der
ist
auf
einer
Geschäftsreise
in
Litauen.
He
is
on
a
business
trip.
Lithuania.
OpenSubtitles v2018
Ist
dein
Dad
wirklich
auf
einer
Geschäftsreise
in
Vilnius?
Is
it
true
your
dad
is
away
on
business
in
Vilnius?
OpenSubtitles v2018
Also
mein
Vater
ist
gegenwärtig
auf
einer
Geschäftsreise
in
Litauen,
wissen
Sie?
Well,
my
father
is
currently
on
business...
in
Lithuania.
OpenSubtitles v2018
Auf
einer
normalen
Geschäftsreise
würden
Sie
wohl
nie..
You
mean
your
normal
business
itinerary
does
not
include
Fraziers
Bottom?
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
mir
so
vor,
als
wärst
du
nur
auf
einer
Geschäftsreise.
It
seems
to
me
that
you're
just
on
another
trip.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
auf
einer
Geschäftsreise
mit
einem
super
heißen
Girl
namens
Gina.
You're
on
a
business
trip
with
super
hot
babe
Gina.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
drei
Nächte
in
diesem
Hotel
auf
einer
Geschäftsreise.
I
spent
three
nights
at
this
hotel
on
a
business
trip.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
im
Urlaub
sind
oder
auf
einer
Geschäftsreise,
unsere
schön...
Whether
you
are
on
holiday
or
on
a
business
trip,
our
be...
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
für
ein
oder
zwei
Wochen
auf
einer
Geschäftsreise?
Going
away
on
a
long-haul
business
trip
for
a
week
or
two?
ParaCrawl v7.1
Auch
auf
einer
Geschäftsreise
bringen
Sie
Wasser
mit.
When
you
go
on
a
business
trip,
carry
water.
CCAligned v1
Wie
ein
Mitarbeiter
auf
einer
Geschäftsreise
zu
schicken,
müssen
Sie
tun
?
How
to
send
an
employee
on
a
business
trip
,
you
need
to
do
?
CCAligned v1
Sind
Sie
auf
einer
Geschäftsreise
oder
planen
einen
Wochenendausflug
vielleicht
mit
der
Familie
?
Are
you
on
a
business
trip
or
do
plan
a
weekend
excursion
maybe
with
your
family?
CCAligned v1
Viele
Gäste
unseres
Hotels
in
Seagoville
besuchen
uns
auf
einer
Geschäftsreise.
Many
of
our
Seagoville
hotel
guests
stay
with
us
while
on
business.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
mit
8
anderen
Damen
im
Half
Moon
auf
einer
Geschäftsreise.
I
attended
a
business
trip
with
8
other
ladies
at
the
Half
Moon.
ParaCrawl v7.1
Frank
war
während
des
Angriffs
bei
ihr
und
nicht
auf
einer
Geschäftsreise.
Frank
was
with
her
during
the
attack,
and
not
on
a
business
trip.
ParaCrawl v7.1
Vor
Jahren
war
ich
auf
einer
sehr
aufregenden
Geschäftsreise.
Years
ago,
I
had
an
incredible
business
trip.
ParaCrawl v7.1
Unser
Chef
ist
auf
einer
Geschäftsreise
in
die
Vereinigten
Staaten.
Our
boss
is
on
a
business
trip
to
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
unsere
Delegation
besuchte
auf
einer
Geschäftsreise
in
Astana
und
Karaganda.
This
year,
our
delegation
visited
on
a
business
trip
to
Astana
and
Karaganda.
ParaCrawl v7.1
Während
dieses
Zeitraums
sage
ich
anderen
dass
meine
Frau
auf
einer
Geschäftsreise
ist.
During
this
period
I
tell
others
that
my
wife
is
on
a
business
trip.
ParaCrawl v7.1
Als
er
auf
einer
Geschäftsreise
war,
hatte
er
einen
schweren
Motorradunfall.
He
was
in
an
accident
on
his
motorbike
when
he
was
travelling
on
business.
ParaCrawl v7.1
Freizeit
ist
auf
einer
Geschäftsreise
ein
wertvolles
Gut.
Free
time
is
a
valuable
commodity
on
a
business
trip.
ParaCrawl v7.1
Im
September
1999
war
unser
Drummer
auf
einer
Geschäftsreise
in
Australien
unterwegs.
In
September
1999
our
drummer
was
travelling
through
Australia
by
business.
ParaCrawl v7.1
Um
1997
war
er
auf
einer
Geschäftsreise
in
Südchina.
Around
1997,
he
was
on
a
business
trip
in
southern
China.
ParaCrawl v7.1
Joaquin
Parodi:
Die
Idee
ist
auf
einer
Geschäftsreise
an
den
Atlantik
entstanden.
Joaquin
Parodi:
The
idea
came
about
during
a
business
trip
to
the
Atlantic.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
auf
einer
Geschäftsreise.
Unfortunately,
I
was
out
of
town
on
business.
OpenSubtitles v2018