Translation of "Auf einem boot" in English
Sie
absolvierten
einen
ersten,
erfolglosen
Auftritt
auf
einem
Boot
in
Stockholm.
Their
first
gig
was
an
unsuccessful
one
aboard
a
boat
in
Stockholm.
Wikipedia v1.0
Ist
sie
das
erste
mal
auf
einem
Boot?
Is
this
her
first
time
on
a
boat?
OpenSubtitles v2018
Manchmal
bin
ich
auf
einem
langen
Boot,
und...
fahre
weit
weg.
Sometimes
I'm
on
a
boat,
a
long
boat,
and...
I'm
goin'
far
away.
OpenSubtitles v2018
Auf
einem
U-Boot
ist
immer
Weihnachten.
Now,
on
a
submarine,
it's
always
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Also,
Freddie
hat
Arbeit
auf
einem
Boot
gefunden.
Yes.
Freddie.
Him
get
a
job
on
a
boat.
OpenSubtitles v2018
Marshall
wurde
auf
einem
Boot
von
Bradshaw
umgebracht.
Marshall
was
killed
on
Bradshaw's
boat,
senator.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
die
letzten
vier
Wochen
auf
einem
Boot.
Look
here.
I've
been
for
four
weeks
on
a
boat.
OpenSubtitles v2018
Keiner
von
uns
war
bisher
auf
einem
U-Boot.
None
of
us
have
been
aboard
a
sub
before.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
De
Merville
war
auf
einem
Boot.
We
know
De
Merville
was
on
a
boat.
OpenSubtitles v2018
Miriam
war
noch
nie
auf
einem
Boot.
Miriam's
never
been
on
a
boat.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
sitz
nicht
auf
einem
verfluchten
Boot
rum.
But
it
won't
be
sitting
on
some
damn
boat.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
sie
zuletzt
sah,
stand
ich
barfuß
auf
einem
Boot.
"The
last
time
I
saw
her,
I
was
barefoot
on
a
boat."
OpenSubtitles v2018
Er
starb
auf
einem
explodierenden
Boot,
das
Borns
Tech
gehörte.
He
blew
up
on
a
boat
owned
by
Borns
Tech.
OpenSubtitles v2018
Der
Taschenmann
ist
auf
einem
Boot.
The
Bag
Man's
on
a
boat.
OpenSubtitles v2018
Oder
ihr
heiratet
auf
einem
U-Boot.
Or
you
could
do
it
on
a
submarine.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann,
dem
wir
gefolgt
sind,
wohnt
auf
einem
Boot.
The
man
we
were
following
rented
a
barge.
OpenSubtitles v2018
Und
die
ganze
Zeit
ist
er
auf
einem
Boot.
And
all
the
time
he
spent
in
a
boat.
OpenSubtitles v2018
Simon
de
Merville
ist
auf
einem
Boot.
Simon
de
Merville's
on
a
boat.
OpenSubtitles v2018
Als
würde
man
auf
einem
Boot
essen.
It's
like
eating
on
a
boat.
OpenSubtitles v2018
Sie
leben
auf
einem
Boot,
ja?
You
live
on
a
boat,
right?
OpenSubtitles v2018
Aber
dass
ich
high
auf
einem
Boot
bin?
And
would
he
want
me
hanging
out
on
a
boat
getting
high?
OpenSubtitles v2018
Drei
Tage
habe
ich
auf
einem
umgekippten
Boot
verbracht.
Three
days
on
an
upturned
lifeboat.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auf
einem
Boot,
aber
ist
Helikopterpilot.
He's
in
a
boat,
but
he's
a
helicopter
pilot.
I
loved
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
auf
einer
verdammten
Insel,
nicht
auf
einem
U-Boot.
We're
on
a
damn
island,
not
a
sub.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
ist
sie
auf
einem
sehr
großen
Boot
mit
ihrem
Ehemann.
Right
now,
she's
on
a
very
big
boat
with
her
husband.
OpenSubtitles v2018
Ist
schade,
wenn
wir
auf
einem
Boot
sind.
Seems
to
me
to
be
a
missed
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wohne
ich
gerne
auf
einem
Boot.
This
is
why
I
like
living
on
a
boat.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
also
jemals
auf
einem
Boot
oder
in
der
Wüste
bist...
So
if
you're
ever
on
a
boat
or
in
the
desert...
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
auf
einem
Boot
der
Küstenwache
und
trifft
sich
mit
Fischen.
She's
on
a
coast
guard
boat
meeting
and
greeting
fish.
OpenSubtitles v2018