Translation of "Auf einem boot" in English

Sie absolvierten einen ersten, erfolglosen Auftritt auf einem Boot in Stockholm.
Their first gig was an unsuccessful one aboard a boat in Stockholm.
Wikipedia v1.0

Ist sie das erste mal auf einem Boot?
Is this her first time on a boat?
OpenSubtitles v2018

Manchmal bin ich auf einem langen Boot, und... fahre weit weg.
Sometimes I'm on a boat, a long boat, and... I'm goin' far away.
OpenSubtitles v2018

Auf einem U-Boot ist immer Weihnachten.
Now, on a submarine, it's always Christmas.
OpenSubtitles v2018

Also, Freddie hat Arbeit auf einem Boot gefunden.
Yes. Freddie. Him get a job on a boat.
OpenSubtitles v2018

Marshall wurde auf einem Boot von Bradshaw umgebracht.
Marshall was killed on Bradshaw's boat, senator.
OpenSubtitles v2018

Ich war die letzten vier Wochen auf einem Boot.
Look here. I've been for four weeks on a boat.
OpenSubtitles v2018

Keiner von uns war bisher auf einem U-Boot.
None of us have been aboard a sub before.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen De Merville war auf einem Boot.
We know De Merville was on a boat.
OpenSubtitles v2018

Miriam war noch nie auf einem Boot.
Miriam's never been on a boat.
OpenSubtitles v2018

Aber ich sitz nicht auf einem verfluchten Boot rum.
But it won't be sitting on some damn boat.
OpenSubtitles v2018

Als ich sie zuletzt sah, stand ich barfuß auf einem Boot.
"The last time I saw her, I was barefoot on a boat."
OpenSubtitles v2018

Er starb auf einem explodierenden Boot, das Borns Tech gehörte.
He blew up on a boat owned by Borns Tech.
OpenSubtitles v2018

Der Taschenmann ist auf einem Boot.
The Bag Man's on a boat.
OpenSubtitles v2018

Oder ihr heiratet auf einem U-Boot.
Or you could do it on a submarine.
OpenSubtitles v2018

Der Mann, dem wir gefolgt sind, wohnt auf einem Boot.
The man we were following rented a barge.
OpenSubtitles v2018

Und die ganze Zeit ist er auf einem Boot.
And all the time he spent in a boat.
OpenSubtitles v2018

Simon de Merville ist auf einem Boot.
Simon de Merville's on a boat.
OpenSubtitles v2018

Als würde man auf einem Boot essen.
It's like eating on a boat.
OpenSubtitles v2018

Sie leben auf einem Boot, ja?
You live on a boat, right?
OpenSubtitles v2018

Aber dass ich high auf einem Boot bin?
And would he want me hanging out on a boat getting high?
OpenSubtitles v2018

Drei Tage habe ich auf einem umgekippten Boot verbracht.
Three days on an upturned lifeboat.
OpenSubtitles v2018

Er ist auf einem Boot, aber ist Helikopterpilot.
He's in a boat, but he's a helicopter pilot. I loved it.
OpenSubtitles v2018

Wir sind auf einer verdammten Insel, nicht auf einem U-Boot.
We're on a damn island, not a sub.
OpenSubtitles v2018

Im Moment ist sie auf einem sehr großen Boot mit ihrem Ehemann.
Right now, she's on a very big boat with her husband.
OpenSubtitles v2018

Ist schade, wenn wir auf einem Boot sind.
Seems to me to be a missed opportunity.
OpenSubtitles v2018

Deshalb wohne ich gerne auf einem Boot.
This is why I like living on a boat.
OpenSubtitles v2018

Wenn du also jemals auf einem Boot oder in der Wüste bist...
So if you're ever on a boat or in the desert...
OpenSubtitles v2018

Sie ist auf einem Boot der Küstenwache und trifft sich mit Fischen.
She's on a coast guard boat meeting and greeting fish.
OpenSubtitles v2018