Translation of "Auf dritte übertragen" in English
Ein
Konto
darf
weder
auf
Dritte
übertragen
noch
verpfändet
werden.
Accounts
must
not
be
transferred
to
third
parties
nor
pawned.
ParaCrawl v7.1
Ein
Konto
kann
weder
auf
Dritte
übertragen
noch
verpfändet
werden.
An
account
cannot
be
transferred
to
third
parties
nor
be
pledged.
ParaCrawl v7.1
Der
Teilnehmer
darf
seinen
account
nicht
auf
Dritte
übertragen.
The
Participant
must
not
transfer
his
account
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt,
jeden
Vertrag
auf
Dritte
zu
übertragen.
We
are
entitled
to
transfer
every
contract
to
a
third
party.
CCAligned v1
Der
abgeschlossene
Vertrag
kann
nicht
auf
Dritte
übertragen
werden.
The
concluded
contract
is
not
transferable
to
a
third
party.
CCAligned v1
Dieses
Recht
kann
der
Kunde
nicht
auf
Dritte
übertragen.
This
right
of
the
customer
can
not
be
transferred
to
third
parties.
CCAligned v1
Dieser
Vertrag
ist
persönlicher
Natur
und
kann
daher
nicht
auf
Dritte
übertragen
werden.
This
contract
is
of
a
personal
nature
and,
therefore,
cannot
be
transferred
to
third
parties.
CCAligned v1
Die
Registrierung
kann
nicht
auf
Dritte
übertragen
werden.
Registration
cannot
be
transferred
to
a
third
party.
CCAligned v1
Sämtliche
Rechte
dürfen
auch
zu
vorstehenden
Zwecken
auf
Dritte
übertragen
werden.
All
rights
may
also
be
transferred
to
third
parties
for
the
aforementioned
purposes.
ParaCrawl v7.1
Der
Partner
kann
vertragliche
Rechte
und
Pflichten
jederzeit
auf
Dritte
übertragen.
The
Partner
may
always
transfer
his
contractual
rights
and
obligations
to
any
third
party.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihren
Prämienflug
auch
auf
Dritte
übertragen
oder
Begleitpersonen
hinzubuchen.
You
can
also
transfer
your
award
flight
to
someone
else
or
add
bookings
for
companions.
ParaCrawl v7.1
Ja,
indem
sie
das
Recht
zur
Verwendung
auf
Dritte
übertragen.
Yes,
by
transferring
the
right
to
use
the
product
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
können
keine
Gewinnansprüche
auf
Dritte
übertragen
werden.
Furthermore,
claims
to
the
prizes
cannot
be
transferred
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
großzügig
die
Möglichkeit
eröffnet,
bestimmte
amtliche
Kontrollaufgaben
auf
Dritte
zu
übertragen.
The
regulation
very
much
opens
up
the
way
to
transferring
certain
official
control
activities
to
third
parties.
Europarl v8
Der
relevante
Netzbetreiber
kann
die
Überwachung
der
Konformität
ganz
oder
teilweise
auf
Dritte
übertragen.
The
relevant
system
operator
may
totally
or
partially
delegate
the
performance
of
its
compliance
monitoring
to
third
parties.
DGT v2019
Die
Verwahrstelle
kann
die
in
Absatz
5
genannten
Aufgaben
nur
unter
folgenden
Bedingungen
auf
Dritte
übertragen:
The
depositary
may
delegate
to
third
parties
the
functions
referred
to
in
paragraph
5
only
where:
TildeMODEL v2018
Die
Verwahrstelle
kann
ihre
in
den
Absätzen
3
und
4
genannten
Aufgaben
nicht
auf
Dritte
übertragen.
The
depositary
shall
not
delegate
to
third
parties
its
functions
as
referred
to
in
paragraphs
3
and
4.
TildeMODEL v2018
Er
besitzt
auch
die
Befugnis,
die
Ausübung
dieses
Rechts
auf
Dritte
zu
übertragen.
The
purchaser
may
also
unilaterally
delegate
this
right
to
a
third
party.
TildeMODEL v2018
Die
Verwahrstelle
kann
die
in
Absatz
8
genannten
Funktionen
unter
den
folgenden
Bedingungen
auf
Dritte
übertragen:
The
depositary
may
delegate
to
third
parties
the
functions
referred
to
in
paragraph
8
subject
to
the
following
conditions:
DGT v2019
Die
Lizenz
ist
dem
Kontoinhaber
erteilt
worden
und
kann
nicht
auf
Dritte
übertragen
werden.
The
license
is
awarded
to
the
owner
of
the
account
and
can
not
be
transferred
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedschaft
ist
streng
individuell
und
persönlich
und
kann
daher
nicht
auf
Dritte
übertragen
werden.
Membership
is
strictly
individual
and
personal
and
therefore
cannot
be
transferred
to
a
third
party.
CCAligned v1
Wir
sind
berechtigt,
alle
Rechte
und
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
auf
Dritte
zu
übertragen.
We
are
entitled
to
assign
all
the
rights
and
obligations
arising
from
this
contract
to
a
third
party.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Nutzungsrecht
wird
Ihnen
persönlich
erteilt
und
kann
von
Ihnen
nicht
auf
Dritte
übertragen
werden.
This
right
ofuse
is
solely
personal
to
you
and
is
not
transferable
to
third
partiesby
you.
ParaCrawl v7.1
Das
Nutzungsrecht
an
Projektergebnissen
und
Konzeptionen
kann
nur
mit
Zustimmung
von
mediadefine
auf
Dritte
übertragen
werden.
The
right
of
use
in
project
results
and
conceptions
can
only
be
assigned
to
third
parties
with
approval
of
mediadefine.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
zweiten
Entscheidung
genehmigte
die
Kommission
das
Vorhaben
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
der
Verordnung
in
den
zehn
übrigen
Ländern
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
(Belgien,
Norwegen,
Niederlande,
Deutschland,
Österreich,
Portugal,
Schweden,
Dänemark
und
Griechenland)
mit
Auflagen,
denen
zufolge
die
Lizenz
für
die
Verwendung
der
Marke
Moulinex
in
diesen
Ländern
auf
unabhängige
Dritte
übertragen
werden
muss.
In
the
second,
pursuant
to
Article
6(2)
of
the
merger
Regulation,
it
authorised
the
merger
in
the
other
countries
subject
to
the
licensing
of
the
Moulinex
trade
mark
to
independent
third
parties
in
nine
countries
of
the
European
Economic
Area
(Belgium,
Norway,
the
Netherlands,
Germany,
Austria,
Portugal,
Sweden,
Denmark
and
Greece).
DGT v2019
Die
vertraglichen
oder
öffentlich-rechtlichen
Regelungen
der
NZBen
sollen
sicherstellen
,
dass
die
Rechte
und
Pflichten
des
Geschäftspartners
nur
nach
vorheriger
schriftlicher
Genehmigung
durch
die
NZB
auf
Dritte
übertragen
,
verpfändet
oder
sonstwie
weitergegeben
werden
können
.
The
relevant
contractual
or
regulatory
arrangements
applied
by
the
NCB
should
provide
that
the
rights
and
obligations
of
the
Counterparty
are
not
to
be
assigned
,
charged
or
otherwise
dealt
with
by
the
Counterparty
without
the
prior
written
consent
of
the
NCB
.
ECB v1
Sonstige
Einlagen
können
nicht
jederzeit
als
Zahlungsmittel
verwendet
werden
,
und
es
ist
nicht
ohne
nennenswerte
Beschränkung
oder
Gebühren
möglich
,
ihre
Umwandlung
in
Bargeld
zu
verlangen
oder
sie
auf
Dritte
zu
übertragen
.
Other
deposits
cannot
be
used
to
make
payments
at
any
time
and
they
are
not
convertible
into
currency
or
transferable
deposits
without
any
kind
of
significant
restriction
or
penalty
.
ECB v1
Gelten
die
Anforderungen
dieser
Verordnung
für
Verbrauchseinheiten,
die
von
einer
Verbrauchsanlage
oder
einem
geschlossenen
Verteilernetz
zur
Erbringung
von
Laststeuerungsdiensten
für
relevante
Netzbetreiber
und
relevante
ÜNB
genutzt
werden,
kann
der
Eigentümer
der
Verbrauchsanlage
oder
der
GVNB
Aufgaben
wie
die
Kommunikation
mit
dem
relevanten
Netzbetreiber
oder
dem
relevanten
ÜNB
und
die
Einholung
der
Unterlagen
zum
Nachweis
der
Konformität
vom
Eigentümer
der
Verbrauchsanlage,
dem
VNB
oder
dem
GVNB
ganz
oder
teilweise
auf
Dritte
übertragen.
Where
the
requirements
of
this
Regulation
are
applicable
to
demand
units
used
by
a
demand
facility
or
a
closed
distribution
system
to
provide
demand
response
services
to
relevant
system
operators
and
relevant
TSOs,
the
demand
facility
owner
or
the
CDSO
may
totally
or
partially
delegate
to
third
parties
tasks
such
as
communicating
with
the
relevant
system
operator
or
relevant
TSO
and
gathering
the
documentation
from
the
demand
facility
owner,
the
DSO
or
the
CDSO
evidencing
compliance.
DGT v2019