Translation of "Auf die erfuellung" in English
Die
einzelnen
Benutzer
haben
nur
Zugriff
auf
die
zur
Erfuellung
ihrer
Aufgaben
erforderlichen
Daten.
Each
user
shall
be
given
access
only
to
the
data
necessary
for
his/her
task.
JRC-Acquis v3.0
Im
Hinblick
auf
die
Erfuellung
der
Verpflichtungen,
die
sich
aus
den
im
Rahmen
der
multilateralen
Handelsverhandlungen
der
Uruguay-Runde
geschlossenen
Übereinkünften
ergeben,
hat
der
Ablauf
eines
Bezugszeitraums
keine
Auswirkung
auf
die
Gültigkeitsdauer
der
Ausfuhrlizenzen.
With
regard
to
compliance
with
the
obligations
arising
under
the
agreements
concluded
in
the
Uruguay
Round
trade
negotiations,
the
ending
of
a
reference
period
shall
not
affect
the
validity
of
export
licences.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Entscheidung
zwischen
den
beiden
in
Artikel
13
Absatz
3
der
Richtlinie
89/106/EWG
genannten
Verfahren
zur
Bescheinigung
der
Konformität
eines
Produkts
muß
die
Kommission
dem
"jeweils
am
wenigsten
aufwendigen
Verfahren,
das
mit
den
Sicherheitsanforderungen
vereinbar
ist",
den
Vorzug
geben,
d.
h.
entscheiden,
ob
für
ein
bestimmtes
Produkt
oder
eine
bestimmte
Produktfamilie
entweder
eine
werkseigene
Produktionskontrolle
unter
der
Verantwortung
des
Herstellers
eine
notwendige
und
ausreichende
Voraussetzung
für
die
Konformitätsbescheinigung
ist
oder
ob
aus
Gründen,
die
sich
auf
die
Erfuellung
der
Kriterien
in
Artikel
13
Absatz
4
beziehen,
bei
bestimmten
Produkten
eine
anerkannte
Zertifizierungsstelle
zu
beteiligen
ist.
Whereas
the
Commission
is
required
to
select,
as
between
the
two
procedures
under
Article
13
(3)
of
Directive
89/106/EEC
for
attesting
the
conformity
of
a
product,
the
'least
onerous
possible
procedure
consistent
with
safety`;
whereas
this
means
that
it
is
necessary
to
decide
whether,
for
a
given
product
or
family
of
products,
the
existence
of
a
factory
production
control
system
under
the
responsibility
of
the
manufacturer
is
a
necessary
and
sufficient
condition
for
an
attestation
of
conformity,
or
whether,
for
reasons
related
to
compliance
with
the
criteria
mentioned
in
Article
13
(4),
the
intervention
of
an
approved
certification
body
is
therefore
required;
JRC-Acquis v3.0
Die
Summe
der
Mindestreserven,
die
von
den
übertragenden
Instituten
in
der
Mindestreserve-Erfuellungsperiode
unterhalten
werden,
in
der
die
Verschmelzung
wirksam
wird,
wird
insgesamt
auf
die
Erfuellung
der
Mindestreservepflicht
durch
das
übernehmende
Institut
angerechnet.
All
the
merging
institutions'
reserve
holdings
for
the
maintenance
period
in
which
the
merger
takes
effect
shall
count
together
towards
compliance
with
reserve
requirements
by
the
acquiring
institution.
JRC-Acquis v3.0
In
Artikel
13
Absatz
4
heißt
es,
daß
die
Kommission
dem
"jeweils
am
wenigsten
aufwendigen
Verfahren,
das
mit
den
Sicherheitsanforderungen
vereinbar
ist",
den
Vorzug
geben,
d.
h.
entscheiden
muß,
ob
entweder
für
ein
bestimmtes
Produkt
oder
eine
bestimmte
Produktfamilie
eine
werkseigene
Produktionskontrolle
unter
der
Verantwortung
des
Herstellers
für
die
Konformitätsbescheinigung
notwendig
ist,
oder
ob
aus
Gründen,
die
sich
auf
die
Erfuellung
der
Kriterien
in
Artikel
13
Absatz
4
beziehen,
deshalb
bei
bestimmten
Produkten
eine
anerkannte
Zertifizierungsstelle
zu
beteiligen
ist.
Whereas
Article
13
(4)
states
that,
in
the
case
of
each
procedure,
there
is
a
requirement
for
the
Commission
to
select
the
'least
onerous
possible
procedure
consistent
with
safety`;
this
means
that
it
is
necessary
to
decide
whether,
for
a
given
product
or
family
of
products,
the
existence
of
a
factory
production
control
system
under
the
responsibility
of
the
manufacturer
is
necessary
and
sufficient
condition
for
an
attestation
of
conformity,
or
whether,
for
reasons
related
to
the
satisfaction
of
the
criteria
laid
down
in
Article
13
(4),
the
intervention
of
an
approved
certification
body
is
required;
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Entscheidung
zwischen
den
beiden
in
Artikel
13
Absatz
3
der
Richtlinie
89/106/EWG
genannten
Verfahren
zur
Bescheinigung
der
Konformität
eines
Produkts
muß
die
Kommission
dem
"jeweils
am
wenigsten
aufwendigen
Verfahren,
das
mit
den
Sicherheitsanforderungen
vereinbar
ist",
den
Vorzug
geben,
d.
h.
entscheiden,
ob
entweder
für
ein
bestimmtes
Produkt
oder
eine
bestimmte
Produktfamilie
eine
werkseigene
Produktionskontrolle
unter
der
Verantwortung
des
Herstellers
eine
notwendige
und
ausreichende
Voraussetzung
für
die
Konformitätsbescheinigung
ist
oder
ob
aus
Gründen,
die
sich
auf
die
Erfuellung
der
Kriterien
in
Artikel
13
Absatz
4
beziehen,
bei
bestimmten
Produkten
eine
anerkannte
Zertifizierungsstelle
zu
beteiligen
ist.
Whereas
the
Commission
is
required
to
select,
as
between
the
two
procedures
pursuant
to
Article
13
(3)
of
Directive
89/106/EEC
for
attesting
the
conformity
of
a
product,
the
'least
onerous
possible
procedure
consistent
with
safety`;
whereas
this
means
that
it
is
necessary
to
decide
whether,
for
a
given
product
or
family
of
products,
the
existence
of
a
factory
production
control
system
under
the
responsibility
of
the
manufacture
is
a
necessary
and
sufficient
condition
for
attestation
of
conformity,
or
whether,
for
reasons
related
to
compliance
with
the
criteria
mentioned
in
Article
13
(4),
the
intervention
of
an
approved
certification
body
is
required;
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Entscheidung
zwischen
den
beiden
in
Artikel
13
Absatz
3
der
Richtlinie
89/106/EWG
genannten
Verfahren
zur
Bescheinigung
der
Konformität
eines
Produkts
muß
die
Kommission
dem
"jeweils
am
wenigsten
aufwendigen
Verfahren,
das
mit
den
Sicherheitsanforderungen
vereinbar
ist",
den
Vorzug
geben,
d.
h.
entscheiden,
ob
entweder
für
ein
bestimmtes
Produkt
oder
eine
bestimmte
Produktfamilie
eine
werkseigene
Produktionskontrolle
unter
der
Verantwortung
des
Herstellers
eine
notwendige
und
ausreichende
Voraussetzung
für
die
Konformitätsbescheinigung
ist,
oder
ob
aus
Gründen,
die
sich
auf
die
Erfuellung
der
Kriterien
in
Artikel
13
Absatz
4
beziehen,
bei
bestimmten
Produkten
eine
anerkannte
Zertifizierungsstelle
zu
beteiligen
ist.
Whereas
the
Commission
is
required
to
select,
as
between
the
two
procedures
under
Article
13
(3)
of
Directive
89/106/EEC
for
attesting
the
conformity
of
a
product,
the
'least
onerous
possible
procedure
consistent
with
safety`;
whereas
this
means
that
it
is
necessary
to
decide
whether,
for
a
given
product
or
family
of
products,
the
existence
of
a
factory
production
control
system
under
the
responsibility
of
the
manufacturer
is
a
necessary
and
sufficient
condition
for
an
attestation
of
conformity,
or
whether,
for
reasons
related
to
compliance
with
the
criteria
mentioned
in
Article
13
(4),
the
intervention
of
an
approved
certification
body
is
therefore
required;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Pflichten
beziehen
sich
im
wesentlichen
auf
die
vom
Landwirt
zu
zahlende
angemessene
Entschädigung
an
den
Sortenschutzinhaber
für
die
Inanspruchnahme
der
Ausnahmeregelung,
auf
die
zu
übermittelnden
Informationen,
die
Sicherstellung
der
Übereinstimmung
des
zur
Aufbereitung
übergebenen
Ernteguts
mit
dem
aus
der
Aufbereitung
hervorgegangenen
Erzeugnis
sowie
auf
die
Überwachung
der
Erfuellung
der
Bestimmungen
der
Ausnahmeregelung.
Whereas
these
obligations
relate
essentially
to
the
payment,
by
farmers,
of
an
equitable
remuneration
to
the
holder
for
the
use
made
of
the
derogation,
to
the
supply
of
information,
to
the
safeguarding
of
the
identity
of
the
product
of
the
harvest
entered
for
processing
with
that
resulting
from
processing
as
well
as
to
the
monitoring
of
compliance
with
the
provisions
on
the
derogation;
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Entscheidung
zwischen
den
beiden
in
Artikel
13
Absatz
3
der
Richtlinie
89/106/EWG
genannten
Verfahren
zur
Bescheinigung
der
Konformität
eines
Produkts
muß
die
Kommission
dem
"jeweils
am
wenigsten
aufwendigen
Verfahren,
das
mit
den
Sicherheitsanforderungen
vereinbar
ist",
den
Vorzug
geben,
d.
h.
entscheiden,
ob
für
ein
bestimmtes
Produkt
oder
eine
bestimmte
Produktfamilie
entweder
eine
werkseigene
Produktionskontrolle
unter
der
Verantwortung
des
Herstellers
eine
notwendige
und
ausreichende
Voraussetzung
für
die
Konformitätsbescheinigung
ist,
oder
ob
aus
Gründen,
die
sich
auf
die
Erfuellung
der
Kriterien
in
Artikel
13
Absatz
4
beziehen,
bei
bestimmten
Produkten
eine
anerkannte
Zertifizierungsstelle
zu
beteiligen
ist.
Whereas
the
Commission
is
required
to
select,
as
between
the
two
procedures
under
Article
13
(3)
of
Directive
89/106/EEC
for
attesting
the
conformity
of
a
product,
the
'least
onerous
possible
procedure
consistent
with
safety`;
whereas
this
means
that
it
is
necessary
to
decide
whether,
for
a
given
product
or
family
of
products,
the
existence
of
a
factory
production
control
system
under
the
responsibility
of
the
manufacturer
is
a
necessary
and
sufficient
condition
for
an
attestation
of
conformity,
or
whether,
for
reasons
related
to
compliance
with
the
criteria
mentioned
in
Article
13
(4),
the
intervention
of
an
approved
certification
body
is
therefore
required;
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Entscheidung
zwischen
den
beiden
in
Artikel
13
Absatz
3
der
Richtlinie
89/106/EWG
genannten
Verfahren
zur
Bescheinigung
der
Konformität
eines
Produkts
muß
die
Kommission
dem
"jeweils
am
wenigsten
aufwendigen
Verfahren,
das
mit
den
Sicherheitsanforderungen
vereinbar
ist",
den
Vorzug
geben,
d.
h.
entscheiden,
ob
entweder
für
ein
bestimmtes
Produkt
oder
eine
bestimmte
Produktfamilie
eine
werkseigene
Produktionskontrolle
unter
der
Verantwortung
des
Herstellers
eine
notwendige
und
ausreichende
Voraussetzung
für
die
Konformitätsbescheinigung
ist,
oder
ob
aus
Gründen,
die
sich
auf
die
Erfuellung
der
Kriterien
in
Artikel
13
Absatz
4
beziehen,
eine
anerkannte
Zertifizierungsstelle
zu
beteiligen
ist.
Whereas
the
Commission
is
required
to
select,
as
between
the
two
procedures
in
accordance
with
Article
13
(3)
of
Directive
89/106/EEC
for
attesting
the
conformity
of
a
product,
the
'least
onerous
possible
procedure
consistent
with
safety`;
whereas
this
means
that
it
is
necessary
to
decide
whether,
for
a
given
product
or
family
of
products,
the
existence
of
a
factory
production
control
system
under
the
responsibility
of
the
manufacturer
is
a
necessary
and
sufficient
condition
for
an
attestation
of
conformity,
or
whether,
for
reasons
related
to
compliance
with
the
criteria
mentioned
in
Article
13
(4),
the
intervention
of
an
approved
certification
body
is
required
for
that
purpose;
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Entscheidung
zwischen
den
beiden
in
Artikel
13
Absatz
3
der
Richtlinie
89/106/EWG
genannten
Verfahren
zur
Bescheinigung
der
Konformität
eines
Produkts
muß
die
Kommission
dem
"jeweils
am
wenigsten
aufwendigen
Verfahren,
das
mit
den
Sicherheitsanforderungen
vereinbar
ist",
den
Vorzug
geben,
d.
h.
entscheiden,
ob
für
ein
bestimmtes
Produkt
oder
eine
bestimmte
Produktfamilie
entweder
eine
werkseigene
Produktionskontrolle
unter
der
Verantwortung
des
Herstellers
eine
notwendige
und
ausreichende
Voraussetzung
für
die
Konformitätsbescheinigung
ist
oder
ob
aus
Gründen,
die
sich
auf
die
Erfuellung
der
Kriterien
in
Artikel
13
Absatz
4
beziehen,
bei
bestimmten
Produkten
eine
zugelassene
Zertifizierungsstelle
zu
beteiligen
ist.
Whereas
the
Commission
is
required
to
select,
as
between
the
two
procedures
under
Article
13(3)
of
Directive
89/106/EEC
for
attesting
the
conformity
of
a
product,
the
'least
onerous
possible
procedure
consistent
with
safety`;
whereas
this
means
that
it
is
necessary
to
decide
whether,
for
a
given
product
or
family
of
products,
the
existence
of
a
factory
production
control
system
under
the
responsibility
of
the
manufacturer
is
a
necessary
and
sufficient
condition
for
an
attestation
of
conformity,
or
whether,
for
reasons
related
to
compliance
with
the
criteria
mentioned
in
Article
13(4),
the
intervention
of
an
approved
certification
body
is
therefore
required;
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Entscheidung
zwischen
den
beiden
in
Artikel
13
Absatz
3
der
Richtlinie
89/106/EWG
genannten
Verfahren
zur
Bescheinigung
der
Konformität
eines
Produkts
muß
die
Kommission
dem
"jeweils
am
wenigsten
aufwendigen
Verfahren,
das
mit
den
Sicherheitsanforderungen
vereinbar
ist",
den
Vorzug
geben,
d.
h.
entscheiden,
ob
für
ein
bestimmtes
Produkt
oder
eine
bestimmte
Produktfamilie
entweder
eine
werkseigene
Produktionskontrolle
unter
der
Verantwortung
des
Herstellers
eine
notwendige
und
ausreichende
Voraussetzung
für
die
Konformitätsbescheinigung
ist,
oder
ob
aus
Gründen,
die
sich
auf
die
Erfuellung
der
Kriterien
in
Artikel
13
Absatz
4
beziehen,
bei
bestimmten
Produkten
eine
zugelassene
Zertifizierungsstelle
zu
beteiligen
ist.
Whereas
the
Commission
is
required
to
select,
as
between
the
two
procedures
under
Article
13(3)
of
Directive
89/106/EEC
for
attesting
for
conformity
of
a
product,
the
'least
onerous
possible
procedure
consistent
with
safety`;
whereas
this
means
that
it
is
necessary
to
decide
whether,
for
a
given
product
or
family
of
products,
the
existence
of
a
factory
production
control
system
under
the
responsibility
of
the
manufacturer
is
a
necessary
and
sufficient
condition
for
an
attestation
of
conformity,
or
whether,
for
reasons
related
to
compliance
with
the
criteria
mentioned
in
Article
13(4),
the
intervention
of
an
approved
certification
body
is
therefore
required;
JRC-Acquis v3.0
Die
Summe
der
Mindestreserven,
die
von
den
einzelnen
Niederlassungen
gehalten
werden,
wird
auf
die
Erfuellung
der
Mindestreservepflicht
des
Instituts
in
diesem
Mitgliedstaat
angerechnet.
All
reserve
holdings
of
these
establishments
count
together
towards
fulfilment
of
the
institution's
total
reserve
requirement
in
that
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Entscheidung
zwischen
den
beiden
in
Artikel
13
Absatz
3
der
Richtlinie
89/106/EWG
genannten
Verfahren
zur
Bescheinigung
der
Konformität
eines
Produkts
muß
die
Kommission
dem
"jeweils
am
wenigsten
aufwendigen
Verfahren,
das
mit
den
Sicherheitsanforderungen
vereinbar
ist"
den
Vorzug
geben,
d.
h.
entscheiden,
ob
für
ein
bestimmtes
Produkt
oder
eine
bestimmte
Produktfamilie
entweder
eine
werkseigene
Produktionskontrolle
unter
der
Verantwortung
des
Herstellers
eine
notwendige
und
ausreichende
Voraussetzung
für
die
Konformitätsbescheinigung
ist
oder
ob
aus
Gründen,
die
sich
auf
die
Erfuellung
der
Kriterien
in
Artikel
13
Absatz
4
beziehen,
bei
bestimmten
Produkten
eine
zugelassene
Zertifizierungsstelle
zu
beteiligen
ist.
Whereas
the
Commission
is
required
to
select,
as
between
the
two
procedures
under
Article
13(3)
of
Directive
89/106/EEC
for
attesting
the
conformity
of
a
product,
the
'least
onerous
possible
procedure
consistent
with
safety`;
whereas
this
means
that
it
is
necessary
to
decide
whether,
for
a
given
product
or
family
of
products,
the
existence
of
a
factory
production
control
system
under
the
responsibility
of
the
manufacturer
is
a
necessary
and
sufficient
condition
for
an
attestation
of
conformity,
or
whether,
for
reasons
related
to
compliance
with
the
criteria
mentioned
in
Article
13(4),
the
intervention
of
an
approved
certification
body
is
therefore
required;
JRC-Acquis v3.0
Die
Hilfe
der
Gemeinschaft
hängt
von
der
Einhaltung
der
mit
den
Europa-Abkommen
eingegangenen
Verpflichtungen
und
von
Fortschritten
im
Hinblick
auf
die
Erfuellung
der
Kopenhagener
Kriterien
ab.
Whereas
Community
assistance
is
conditional
upon
respect
of
the
commitments
contained
in
the
Europe
Agreements
and
upon
progress
towards
fulfilment
of
the
Copenhagen
criteria;
JRC-Acquis v3.0
Zudem
sei
die
Regelung
nicht
spezifisch,
da
sie
nicht
auf
Ausführer
beschränkt
sei
und
der
Anspruch
auf
die
Subvention
bei
Erfuellung
objektiver
Kriterien
automatisch
bestehe.
Additionally,
the
scheme
is
not
specific
since
it
is
not
limited
to
exporters
and
eligibility
is
automatic
based
on
objective
criteria.
JRC-Acquis v3.0
Die
Summe
der
Mindestreserven,
die
von
den
einzelnen
Niederlassungen
unterhalten
werden,
wird
auf
die
Erfuellung
der
Mindestreservepflicht
des
Instituts
in
diesem
Mitgliedstaat
angerechnet.
All
these
establishments'
reserve
holdings
count
together
towards
compliance
with
the
institution's
total
reserve
requirement
in
that
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Auf
bestimmte
Sektoren
gezielte
Investitionsbeihilfen
können
gerechtfertigt
und
daher
freigestellt
werden,
wenn
die
Beihilfe
auf
die
Kosten
der
Erfuellung
spezifischer
Vorschriften
zum
Schutz
und
zur
Verbesserung
der
Umwelt
sowie
zur
Verbesserung
der
Hygiene
in
der
Tierhaltung
oder
des
Tierschutzes
beschränkt
ist.
Investment
aid
targeted
at
certain
sectors
may
be
justified
and
therefore
exempted
where
the
aid
is
limited
to
costs
of
the
implementation
of
specific
rules
relating
to
the
protection
and
improvement
of
the
environment,
the
improvement
of
hygiene
conditions
of
livestock
enterprises
or
the
welfare
of
farm
animals.
JRC-Acquis v3.0
Er
stellt
einen
bedeutenden
Schritt
in
Richtung
auf
die
Erfuellung
unserer
Verpflichtung
dar,
korrekte
Informationen
ueber
die
gesundheitliche
Situation
in
der
Union
vorzulegen.
It
is
an
important
step
towards
fulfilling
the
commitment
we
have
made
to
provide
accurate
information
about
the
health
situation
in
the
Union.
TildeMODEL v2018
Stellt
der
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
fest,
dass
ein
Mitgliedstaat
nicht
in
uebereinstimmung
mit
der
Empfehlung
des
Rates
handelt,
die
ihm
zufriedenstellende
Fortschritte
in
Richtung
auf
die
Erfuellung
der
in
Artikel
104
c
des
Vertrags
genannten
Bedingungen
der
wirtschaftlichen
Konvergenz
ermoeglichen
wuerde,
so
kann
der
Rat
die
Kommission
auffordern,
die
Unterstuetzung
aus
dem
Fonds
fuer
weitere
Vorhaben
in
diesem
Mitgliedstaat
auszusetzen.
If
the
Council
establishes
on
the
basis
of
a
proposal
from
the
Commission
that
a
Member
State
is
not
acting
consistently
with
the
Council
recommendation
which
would
allow
it
to
make
satisfactory
progress
towards
the
fulfilment
of
the
conditions
of
economic
convergence
as
set
out
in
Article
104c
of
the
Treaty,
the
Council
may
request
the
Commission
to
suspend
the
granting
of
assistance
from
the
Fund
for
further
projects
in
that
Member
State.
TildeMODEL v2018