Translation of "Auf dich hören" in English
Wir
hätten
auf
dich
hören
sollen,
Tom.
We
should've
listened
to
you,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hätte
auf
dich
hören
sollen.
Tom
should've
listened
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
nie
auf
dich
hören
sollen.
I
never
should've
listened
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
nicht
auf
dich
hören.
I
don't
have
to
listen
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
auf
dich
hören
sollen.
I
should
have
listened
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
nicht
auf
dich
hören.
I
don't
want
to
listen
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
doch
auf
dich
hören
müssen.
I
should've
listened
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
verrückt,
auf
dich
zu
hören.
And
I
was
insane
to
listen
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
auf
dich
hören,
wenn
du
mich
nicht
verlässt.
Yes.
But
I'll
listen
now.
From
now
on,
if
you'll
only
not
leave
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
auf
dich
hören
sollen,
Jiminy!
I
should've
listened
to
you,Jiminy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
auf
dich
hören,
kommen
wir
nie
weg!
If
we
left
it
up
to
you,
we'd
never
hear
the
last
of
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
weder
auf
mich
noch
auf
dich
hören.
They're
not
going
to
listen
to
me.
You
either.
You
kidding?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
beim
Disintegrator
Leute,
die
auf
dich
hören?
Are
any
of
the
personnel
at
the
disintegrator
base
loyal
to
you?
OpenSubtitles v2018
Gerda
hat
nur
gesagt,
dass
ich
auf
dich
hören
soll.
Gerda
just
told
me
to
listen
to
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Vorstand
wird
auf
dich
hören.
The
board
will
listen
to
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
nicht
auf
dich
hören.
She's
not
gonna
listen
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
auf
dich
hören
sollen,
aber
nein.
I
should've
listened,
but
since
I
didn't...
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
wir
werden
auf
dich
hören,
Jim?
You
think
we're
gonna
listen
to
you,
Jim?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nicht
auf
dich
hören
sollen.
I
shouldn't
have
never
listened
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
sollten
sie
auf
dich
hören,
wenn
die
allmächtigen
Götter
gesprochen
haben?
Why
would
they
listen
to
you
when
the
almighty
gods
have
spoken?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihm
gesagt,
er
soll
auf
dich
hören.
I
told
him
to
listen
to
you.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
nur
auf
dich
hören,
wenn
du
sagst:
Only
way
he's
gonna
listen
to
you
is
if
you
said,
OpenSubtitles v2018
Und
das
Schwert
wird
nur
auf
dich
hören.
And
the
sword
will
answer
only
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
auf
dich
hören
sollen.
I'm
sorry.
We
should
have
listened
to
you.
OpenSubtitles v2018