Übersetzung für "Auf dich hören" in Englisch

Wir hätten auf dich hören sollen, Tom.
We should've listened to you, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hätte auf dich hören sollen.
Tom should've listened to you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nie auf dich hören sollen.
I never should've listened to you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss nicht auf dich hören.
I don't have to listen to you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte auf dich hören sollen.
I should have listened to you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will nicht auf dich hören.
I don't want to listen to you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte doch auf dich hören müssen.
I should've listened to you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war verrückt, auf dich zu hören.
And I was insane to listen to you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde auf dich hören, wenn du mich nicht verlässt.
Yes. But I'll listen now. From now on, if you'll only not leave me.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte auf dich hören sollen, Jiminy!
I should've listened to you,Jiminy.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir auf dich hören, kommen wir nie weg!
If we left it up to you, we'd never hear the last of it.
OpenSubtitles v2018

Sie würden weder auf mich noch auf dich hören.
They're not going to listen to me. You either. You kidding?
OpenSubtitles v2018

Gibt es beim Disintegrator Leute, die auf dich hören?
Are any of the personnel at the disintegrator base loyal to you?
OpenSubtitles v2018

Gerda hat nur gesagt, dass ich auf dich hören soll.
Gerda just told me to listen to you.
OpenSubtitles v2018

Der Vorstand wird auf dich hören.
The board will listen to you.
OpenSubtitles v2018

Sie wird nicht auf dich hören.
She's not gonna listen to you.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte auf dich hören sollen, aber nein.
I should've listened, but since I didn't...
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, wir werden auf dich hören, Jim?
You think we're gonna listen to you, Jim?
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nicht auf dich hören sollen.
I shouldn't have never listened to you.
OpenSubtitles v2018

Wie sollten sie auf dich hören, wenn die allmächtigen Götter gesprochen haben?
Why would they listen to you when the almighty gods have spoken?
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihm gesagt, er soll auf dich hören.
I told him to listen to you.
OpenSubtitles v2018

Er würde nur auf dich hören, wenn du sagst:
Only way he's gonna listen to you is if you said,
OpenSubtitles v2018

Und das Schwert wird nur auf dich hören.
And the sword will answer only to you.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten auf dich hören sollen.
I'm sorry. We should have listened to you.
OpenSubtitles v2018